Плохой американец. Том I
Часть 3 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— ЧТО ТЫ, ЧЕРТ ПОДЕРИ, НАТВОРИЛ?! — взвыл он.
— Ну, ничего, «пока не доказано обратное», — ответил я и повернулся к бабе, пока отец покрывался пятнами — Привет, я Питер Уолш. А вы кто?
Я протянул правую руку, чтобы поздороваться, но левая, разумеется, последовала за ней, так как они были закованы в наручники.
Женщина рассмеялась приятным контральто, а между нами мигом встал краснолицый. Он тоже на какое-то мгновение уставился на мои оковы прежде, чем ответить на рукопожатие.
— Я Джек Штайнмайер, адвокат.
Представилась и женщина. Она оказалась инспектором по делам несовершеннолетних Люси Доуст.
— Я, кажется, спросил, какого черта ты натворил! — вновь закричал отец.
— Может мы сначала присядем, а потом я расскажу, — спокойно ответил я.
Адвокат подтолкнул отца ко стулу напротив меня.
— Боб, присядь — сейчас разберемся.
— Я хочу знать!
— Боб, сядь и заткнись, — ответил Штайнмайер.
Мой папа нехотя упал на стул и уставился на меня.
— Лучше бы тебе меня не разочаровывать.
— Дай мне секунду и я всё тебе расскажу, пап. Просто поверь, в этой ситуации я не плохой парень. Но сначала мне надо задать мистеру Штайнмайеру один вопрос.
Отец был готов взорваться, но адвокат схватил его за руку и успокоил. Мужчина сел около него и посмотрел на меня.
— Да?
— Мистер Штайнмайер, как я понимаю, вы адвокат моего отца.
— Да, уже не один год. А что?
— Вопрос в том… вы сейчас защищаете его, или меня?
Штайнмайер уселся в стуле и с любопытством посмотрел на меня. Папу снова чуть не разорвало криком от удивления, но адвокат схватил его за руку.
— Всё в порядке, Боб — он повернулся ко мне. — Я буду защищать тебя.
— Даже если платит он? — продолжил я.
Он глянул на моего отца и затем снова на меня.
— Даже, если так.
— А если он захочет не того, чего захочу я?
Инспектор Доуст скептически улыбнулась, отец же уставился на нас, будто мы лепетали на марсианском.
— Что, черт подери, вы тут несете….
Штайнмайер еще раз схватил его руку и заткнул Боба.
— Я понимаю, куда он клонит — мужчина повернулся ко мне. — Если мнения разойдутся кардинально, то я смогу предоставить тебе другого адвоката. Так пойдет?
— Да, сэр, спасибо вам огромное, — я встал и наклонился над столом, снова протягивая руки. — Как я и говорил, меня зовут Питер Уолш.
Он куда более крепко сжал мою руку.
— Меня зовут Джек Штайнмайер и я твой адвокат. Расскажешь, как тебе удалось сюда угодить?
— Я бы тоже послушала — в разговор вступила молчавшая до этого инспектор — Или мне уйти и дать вам переговорить приватно?
— Нет, оставайтесь.
Градус адекватности как будто повысился в комнате. Даже отец выглядел куда спокойнее. Куда более уравновешенным тоном, он повторил:
— Лучше бы тебе меня не разочаровывать.
— Это уже зависит от твоего восприятия.
Я рассказал им всё о том, как меня избивал брат, как я защищался, как два парня, двенадцатиклассника посчитали себя очень крутыми и захотели помочь Дэвиду. Затем я описал драку. Папа сам по себе крепыш, но скорее с виду. Может он и выглядел как портовый грузчик. Отец не мог и слова связать, когда я описал ему результаты драки.
— У Билла сломана челюсть — открыла записную книжку инспектор — выбиты зубы и сломан нос.
Ага, это толстяк.
— Стэн упал без сознания, врачи говорят, наверное сотрясение….
А это Вонючка. Хорошо я его отоварил. Нокаут в печень — страшная вещь.
— Лучше всех чувствует себя твой брат. У него не нашли травм.
Рыжий хорошо еще отделался — я мог и посильнее по яйцам зарядить.
— Господи Иисусе! — сказал папа.
Он смотрел на меня смесью ужаса и уважения. Как и адвокат.
— Питер, могу я тебя так называть? — спросила с дружелюбной улыбкой на лице Люси.
Тебе детка я могу разрешить называть меня как угодно. Я сглотнул слюну. Инспектор слегка наклонилась вперед, я почувствовал запах ее духов. Меня просто ударило током.
— В чем вопрос, Люси, конечно можете! — счастливо ответил я.
Отца с адвокатом это немного озадачило, инспектор лишь улыбнулась.
— Кстати, а что-нибудь можно сделать с наручниками? — спросил Штайнмайер.
— Полагаю, что да. Но у этого парня серьезные обвинения, — ответила Люси. За их разговором можно было наблюдать, как за игрой в покер.
— Нас трое. Думаю мы сможем справиться с ним, — сухо ответил адвокат.
Инспектор пожала плечами и сняла с меня наручники. Думаю, так она надеялась получить моё расположение. А ведь я уже был к ней максимально расположен. Засунув браслеты и ключ себе в карман, Люси взяла свою записную книжку и ручку:
— Расскажи мне еще свою версию событий. Теперь уже официально.
Ага. Хочет поймать на противоречиях. Полицейские детективы, часто еще просят даже рассказать историю в обратном хронологическом порядке — так труднее врать. Надеюсь до этого не дойдет.
Я посмотрел на Штайнмайера, а тот тихо кивнул. И я вновь рассказал всю историю, точь в точь как раньше. Про кастет естественно, умолчал. Инспектор делала записи, особенно когда я упоминал имена. В конце она заключила.
— Это не сходится с тем, что я знаю.
Было важно максимально контролировать ситуацию. Прежде, чем адвокат открыл рот, я ответил:
— Вероятно, но откуда вам знать правду? От кого вы услышали всю историю? Ребята в больнице, с ними вы поговорить не могли. Кто еще? Водитель автобуса? Школьные учителя?
Люси вздохнула, посмотрела на меня внимательно:
— Согласно показаниям директора, это ты напал на троих мальчиков.
Я пожал плечами:
— Вы можете считать то, что он рассказал, таким же художественным произведением, как и любую из книг Хэмингуэя или Фолкнера. Примерно столько же там правды. Директора не было в коридоре когда мы подрались.
И тут я перешел в атаку: — Вы допросили свидетелей? Любых других учеников, что были в автобусе и в школе?
— Кого мне допросить?
Я перечислил Мэри, Бониту, Джона.
— Они видели нападение и слышали угрозы.
— У меня займет целую кучу времени записать эти показания. С чего бы мне этим заниматься, а не влепить тебе хулиганство и не отпустить домой? — я с интересом посмотрел на Люси. Давить у нее получалось откровенно плохо — Давай начистоту. Это дело не дойдет до суда. Тебе припишут хулиганство и отпустят домой.
— С того, что я хочу видеть их арестованными за как минимум три уголовных преступления, — ответил я.
Комната разорвалась возгласами о том, какой это бред. Я просто спокойно сидел и ждал, пока они не успокоятся и затем поднял руку требуя тишины. Инспектор закачала головой.
— Уголовные? Этого не будет. Никакого суда.
— Вы правы, это дело не дойдет до суда, но проблема-то у меня всё равно есть. И избавиться от неё я могу только с вашей помощью.
— У тебя есть проблема?