Пятнадцатилетний капитан
Часть 46 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
5
Пакетбот — устарелое название почтово-пассажирского судна.
6
Стеньга — продолжение мачты, прикрепленное к ее основной (нижней) части; брам-стеньга — третья часть составной мачты, служащая продолжением стеньги.
7
Штирборт-правая сторона (борт) судна.
8
Кабельтов — морская мера длины, равная 0,1 морской мили, или 185,2 метра.
9
Бейдевинд — курс под острым углом к встречному ветру.
10
Обрасопить — поставить паруса в другое положение, поворачивая реи при помощи брасов (прикрепленных к ним снастей).
11
Пяртнерс — отверстие в палубе, через которое проходит мачта.
12
Бакборт — левая сторона (борт) судна.
13
Ют — кормовая часть палубы судна.
14
Кубрик — жилое помещение для команды.
15
Гордень — снасть, проходящая через неподвижный блок. Используется для подъема грузов или натягивания парусов.
16
Речь идет о Гражданской войне 1861–1865 годов в Северной Америке между северными и южными штатами. Северяне официально отменили рабство негров.
17
Новая Голландия — старинное название Австралии.
18
Бак — носовая часть верхней палубы.