Песня вечных дождей
Часть 19 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Песок в больших песочных часах над каминной полкой громко сыпался вниз тонкой струйкой, когда брови Долиона поднялись вверх. Отец расположился за своим дубовым столом в кабинете их дома в Джабари.
– Неужели я никогда не смогу искупить свою вину? – спросил он. – Подобное случилось лишь однажды, и вы все были слишком юны, чтобы по-настоящему помнить об этом.
– Да, – кивнула Ния. – Но это одна из любимых сказок Шарлотты, которую она рассказывала нам на ночь. Рассказ всегда убаюкивал нас после приступов хихиканья.
Долион нахмурился:
– Зимри, напомни мне поговорить с Шарлоттой, когда мы закончим здесь.
Зимри стоял позади Долиона, серый костюм облегал мускулистую фигуру, когда он смотрел в окно на задний двор, его темное лицо оставалось совершенно бесстрастным, пока он слушал разговор.
– Я отметил это, сэр. – Молодой человек повернулся лицом к девушкам, его карие глаза осторожно взглянули на Арабессу, которая оставалась неподвижной, пока смотрела на отца.
– Мы поедем с Ларк? – спросила Арабесса.
– Не сразу. Вы сможете навестить ее, как только она устроится.
– Простите, давайте на секундочку остановимся и вернемся к сказанному. – Разум Ларкиры все еще пытался осознать то, что на нее только что обрушилось. – Я должна выйти замуж за герцога Лаклана?
– Надеюсь, мы разберемся с ситуацией прежде, чем дойдет до этого.
– А, что ж, раз ты надеешься.
– Он попросил разрешения ухаживать за тобой, – объяснил Долион. – И для достижения наших целей это идеальная возможность попасть в его поместье.
– Но он отвратителен, – почти захныкала Ларкира. – И пристрастился к форрии. Как тебе самому хорошо известно.
Долион откинулся на спинку стула, ножки которого заскрипели под его массивной фигурой. На нем красовался один из его любимых коричневых халатов, накинутый поверх свободной белой рубашки – полная противоположность другому мужчине, той другой личности, в которую он превращался почти каждую ночь.
– И, как ты понимаешь, эти открытия могут помочь нам с предстоящим проектом. Мало того что Хейзар использует форрию, судя по его виду, он балуется ею уже довольно давно. Это одна из причин, по которой он должен стать нашей новой мишенью. Нам нужно выяснить, кто его поставщик и как эликсир доходит до него. Как я уже говорил, нет никаких записей о том, что Хейзар посещал Королевство Воров, так что кто-то внутри должен был вынести магию оттуда.
– Глупое королевство, которому нужно сдерживать хаос, – пробормотала Ларкира.
– Дело не только в этом, – добавила Арабесса, цепляя нитку, торчащую из ее юбки. Девушка резко оборвала ее. – Употребление этого вещества должно происходить в пределах королевства, чтобы процедуру можно было обложить налогом с целью получения экономической выгоды. В конце концов, наш скрытый в пещере мир не очищается сам по себе.
Долион взглянул на своего старшего ребенка, в его глазах мелькнула искра гордости.
– Совершенно верно.
– И все же, – сказала Ларкира, чувствуя, как на нее накатывает волна отчаяния, – должны быть другие способы выяснить, кто поставляет ему эликсир.
– Они есть, – согласился Долион. – Зимри, и мы с твоими сестрами воспользуемся ими, пока ты будешь заходить с другой стороны.
– Как приманка, – надулась Ларкира. – Значит, я должна всего-навсего играть роль приятного отвлечения, пока вас всех ждут приключения?
– Никогда не недооценивай то, чем тебя наградили потерянные боги, – сказала Ния. – Включая красоту. Женщины должны использовать все имеющиеся преимущества в своих интересах. Ты удивишься, сколько полезной информации можно получить, просто улыбнувшись и чуть обнажив декольте.
– Если есть, что показывать, то возможно, – возразила Ларкира, зная, что ее грудь сильно уступает размерам сестры.
– Грудь есть грудь. – Ния беззаботно махнула рукой. – Верно, Зимри?
– Как ты часто любишь мне напоминать, – сказал Зимри без особого энтузиазма.
Ларкира хотела продолжить спор, но не могла найти прочной основы для своих дебатов, что еще больше раздражало ее.
– Ты сказал, что это одна из причин. – Ларкира повернулась к отцу. – А какова другая?
– Его поместье. – Долион жестом подозвал Зимри, который разложил на столе карту. – Мы должны обокрасть его.
Заявление отца привлекло внимание Ларкиры, и, судя по тому, как ее сестры наклонились вперед, чтобы взглянуть на обширные земли, закрепленные за герцогом Лаклана, их это тоже заинтересовало.
– Мы пришли к выводу, что герцог скряга, когда дело доходит до денег, которые приносит его земля, – сказал Зимри, склонившись над рисунком. – Ведь с учетом многообразия и расположения этих озер, – он обвел пальцем скопление вод, – в них, несомненно, существует бесконечный запас рыбы и драгоценных минералов, которые можно добывать, принося кучу серебра землевладельцу. Но мы слышали, что его жители получают очень маленькое вознаграждения за свою работу.
– И что нам делать с этой информацией? – спросила Ларкира.
Долион почесал густую бороду.
– В старинных поместьях, таких как Лаклан, обычно есть помещение, где стоит личный сейф, там хранятся доходы семьи, которые предпочитают не отправлять в государственные банки. Ты должна найти его, выяснить, как попасть внутрь, а затем доложить нам.
– Разве он не заметит, если его сейф внезапно опустеет? – спросила Ния.
– Мы проделаем в его лодке крошечную дыру, и вода будет утекать так медленно, что он не заметит, как тонет, пока мы не сможем убедиться, что у людей Лаклана достаточно сил, чтобы справиться с ситуацией самостоятельно.
– А как насчет Джабари? – Ния откинулась на спинку стула. – Я знаю, что мы помогаем тем, кому повезло меньше, но мы ведь не законченные меценаты. Иначе наш город не был бы одним из величайших в Адилоре.
– Вместе с людьми Лаклана, свой процент получит и Джабари. – Долион постучал пальцами по столу. – Как ты знаешь, к нам постоянно поступают анонимные пожертвования.
«Да, – подумала Ларкира, – анонимные пожертвования, по счастливой случайности совпадающие с завершением каждого из наших… проектов».
– Даже после отъезда Зимри ты не останешься одна, – продолжил Долион. – Рядом всегда будет Кайпо, и я сделаю ключ портала, чтобы легко попасть в королевство. Но ты не должна использовать его без крайней необходимости. Не хочу, чтобы твое отсутствие заметили. И не используй свои силы без острой нужды. Хоть магия Хейзара и поверхностна, теперь он знаком с ощущениями, которые появляются при использовании заклинания. Если кто-то применит магию по отношению к нему или хотя бы рядом с ним, герцог все поймет. Ты не должна показывать кому-либо дары нашей семьи.
С самого раннего возраста Долион давал своим дочерям поручения, уча Ларкиру и ее сестер возвращать то, что они получили в Королевстве Воров, используя свои силы и преимущества во благо. До тех пор, пока никто не узнает. Правители Джабари должны были поддерживать доверие народа, а магия имела свойство вызывать подозрения у тех, кто не обладал ею. Их опасения, конечно, были обоснованы, потому что, хотя Бассетты изо всех сил старались никогда не злоупотреблять своими способностями, существовали и другие, менее добросовестные существа.
– Еще какие-нибудь правила? – Ларкира скрестила руки на груди.
– Пока нет.
– Тогда могу я задать вопрос?
Отец кивнул.
– Почему я? Ния или Арабесса определенно больше подходят для подобного дела.
– Не пытайся сбагрить нам своего отвратительного герцога, – упрекнула Ния.
– И мы все знаем, что если бы выбрали одну из нас, – добавила Арабесса, – ты бы принялась жаловаться, что это не ты.
Ларкира сжала губы, раздраженная тем, как хорошо они ее знали.
– Во-первых… – Долион прервал то, что, несомненно, должно было стать одним из одиозных, затянутых противостояний сестер Бассетт. – Герцог, моя дорогая, выбрал тебя в качестве своей желанной будущей невесты. Во-вторых, теперь, когда ты успешно справилась с Лиренфастом и отметила день Эвмара, пришло время для твоего первого самостоятельного задания.
Сердце Ларкиры на мгновение замерло, а потом забилось слишком быстро. Она знала, что, согласно традиции, по исполнении девятнадцати лет она получит свое первое задание. Каждая из дочерей Бассетт удостаивалась подобного, но Ларкира не думала, что с ней это произойдет на следующий день.
– Считай, что тебе повезло, – сказала Ния. – Я знаю, вы все думали, очень забавно послать меня на Белую Стену для моего первого самостоятельного задания.
– Это имело смысл, раз уж ты так быстро вспыхиваешь, – объяснила Арабесса. – Ты бы ни за что не смогла замерзнуть.
Белая Стена – город-порт на острове в самой северной точке Адилора. Место науки и обучения, защищенное бурным морем и еще более суровыми айсбергами, и только самые выносливые горожане могли пережить местные зимы.
– Давай, язви, вот только я особенно хорошо помню, как сама умоляла меня разжечь огонь, когда пришла помочь мне вынести все эти свитки. – Ния пристально посмотрела на Арабессу.
– Мои руки – это моя жизнь. Без обид, Ларк. – Арабесса взглянула на Ларкиру, кивнув в сторону ее отсутствующего пальца. – Но подумай, какими могли бы оказаться последствия, если бы я получила хотя бы легкую травму, не говоря уже об обморожении. Кроме того, Ния, ты пробыла там всего две недели.
– Твоя миссия длилась всего неделю!
– Вряд ли я виновата в том, что эффективно обнаруживаю шпионов в правительствах.
– Тебе нужно было найти лишь одного шпиона. В одном правительстве. В городе в тропиках. Где ты работала гувернанткой в прекрасном поместье. Мне продолжать?
– Ради всех нас, – вмешался Зимри, – пожалуйста, не надо.
Ния и Арабесса взглядом велели ему не вмешиваться, в то время как Ларкира продолжала молчать.
Она хорошо помнила миссии своих старших сестер. Они были короткими, конечно, с испытаниями и лишениями, но ни одному из них не пришлось изображать интерес к такому человеку, как герцог… С его почерневшим ртом и испорченной, украденной магией. О силы моря Обаси, была ли она готова к подобному?
Ларкира всегда поддерживала своих сестер и в жизни, и в их прошлых общих заданиях. Они являлись стабильной постоянной силой, всегда присутствовали рядом, чтобы приободрить ее, когда она чувствовала сомнения, посовещаться, когда испытывала неуверенность.
С леденящим душу спокойствием Ларкира поняла, что ей наконец-то выпал шанс проявить себя перед семьей. Объяснить, почему пришлось стольким пожертвовать ради ее жизни. И сделать это надо было в одиночку.
Внезапно омерзительный герцог со своим противным ртом перестал беспокоить ее.
– Хорошо. – Ларкира повернулась к отцу. – Когда нам уезжать?
– Герцог уже уехал в Лаклан, – сказал ее отец. – А завтра утром и вы с Зимри отправитесь в путь вместе с лордом Мекенна. – Если раньше сердце Ларкиры бешено колотилось, то теперь оно пропустило удар.
Лорд Мекенна.
Ларкира почти забыла, что он тоже имел ко всему этому отношение. Пасынок герцога.
«Я справлюсь с ним», – подумала она, расправляя плечи.
До тех пор, пока он не встанет у Ларкиры на пути.
Глава 10
– Неужели я никогда не смогу искупить свою вину? – спросил он. – Подобное случилось лишь однажды, и вы все были слишком юны, чтобы по-настоящему помнить об этом.
– Да, – кивнула Ния. – Но это одна из любимых сказок Шарлотты, которую она рассказывала нам на ночь. Рассказ всегда убаюкивал нас после приступов хихиканья.
Долион нахмурился:
– Зимри, напомни мне поговорить с Шарлоттой, когда мы закончим здесь.
Зимри стоял позади Долиона, серый костюм облегал мускулистую фигуру, когда он смотрел в окно на задний двор, его темное лицо оставалось совершенно бесстрастным, пока он слушал разговор.
– Я отметил это, сэр. – Молодой человек повернулся лицом к девушкам, его карие глаза осторожно взглянули на Арабессу, которая оставалась неподвижной, пока смотрела на отца.
– Мы поедем с Ларк? – спросила Арабесса.
– Не сразу. Вы сможете навестить ее, как только она устроится.
– Простите, давайте на секундочку остановимся и вернемся к сказанному. – Разум Ларкиры все еще пытался осознать то, что на нее только что обрушилось. – Я должна выйти замуж за герцога Лаклана?
– Надеюсь, мы разберемся с ситуацией прежде, чем дойдет до этого.
– А, что ж, раз ты надеешься.
– Он попросил разрешения ухаживать за тобой, – объяснил Долион. – И для достижения наших целей это идеальная возможность попасть в его поместье.
– Но он отвратителен, – почти захныкала Ларкира. – И пристрастился к форрии. Как тебе самому хорошо известно.
Долион откинулся на спинку стула, ножки которого заскрипели под его массивной фигурой. На нем красовался один из его любимых коричневых халатов, накинутый поверх свободной белой рубашки – полная противоположность другому мужчине, той другой личности, в которую он превращался почти каждую ночь.
– И, как ты понимаешь, эти открытия могут помочь нам с предстоящим проектом. Мало того что Хейзар использует форрию, судя по его виду, он балуется ею уже довольно давно. Это одна из причин, по которой он должен стать нашей новой мишенью. Нам нужно выяснить, кто его поставщик и как эликсир доходит до него. Как я уже говорил, нет никаких записей о том, что Хейзар посещал Королевство Воров, так что кто-то внутри должен был вынести магию оттуда.
– Глупое королевство, которому нужно сдерживать хаос, – пробормотала Ларкира.
– Дело не только в этом, – добавила Арабесса, цепляя нитку, торчащую из ее юбки. Девушка резко оборвала ее. – Употребление этого вещества должно происходить в пределах королевства, чтобы процедуру можно было обложить налогом с целью получения экономической выгоды. В конце концов, наш скрытый в пещере мир не очищается сам по себе.
Долион взглянул на своего старшего ребенка, в его глазах мелькнула искра гордости.
– Совершенно верно.
– И все же, – сказала Ларкира, чувствуя, как на нее накатывает волна отчаяния, – должны быть другие способы выяснить, кто поставляет ему эликсир.
– Они есть, – согласился Долион. – Зимри, и мы с твоими сестрами воспользуемся ими, пока ты будешь заходить с другой стороны.
– Как приманка, – надулась Ларкира. – Значит, я должна всего-навсего играть роль приятного отвлечения, пока вас всех ждут приключения?
– Никогда не недооценивай то, чем тебя наградили потерянные боги, – сказала Ния. – Включая красоту. Женщины должны использовать все имеющиеся преимущества в своих интересах. Ты удивишься, сколько полезной информации можно получить, просто улыбнувшись и чуть обнажив декольте.
– Если есть, что показывать, то возможно, – возразила Ларкира, зная, что ее грудь сильно уступает размерам сестры.
– Грудь есть грудь. – Ния беззаботно махнула рукой. – Верно, Зимри?
– Как ты часто любишь мне напоминать, – сказал Зимри без особого энтузиазма.
Ларкира хотела продолжить спор, но не могла найти прочной основы для своих дебатов, что еще больше раздражало ее.
– Ты сказал, что это одна из причин. – Ларкира повернулась к отцу. – А какова другая?
– Его поместье. – Долион жестом подозвал Зимри, который разложил на столе карту. – Мы должны обокрасть его.
Заявление отца привлекло внимание Ларкиры, и, судя по тому, как ее сестры наклонились вперед, чтобы взглянуть на обширные земли, закрепленные за герцогом Лаклана, их это тоже заинтересовало.
– Мы пришли к выводу, что герцог скряга, когда дело доходит до денег, которые приносит его земля, – сказал Зимри, склонившись над рисунком. – Ведь с учетом многообразия и расположения этих озер, – он обвел пальцем скопление вод, – в них, несомненно, существует бесконечный запас рыбы и драгоценных минералов, которые можно добывать, принося кучу серебра землевладельцу. Но мы слышали, что его жители получают очень маленькое вознаграждения за свою работу.
– И что нам делать с этой информацией? – спросила Ларкира.
Долион почесал густую бороду.
– В старинных поместьях, таких как Лаклан, обычно есть помещение, где стоит личный сейф, там хранятся доходы семьи, которые предпочитают не отправлять в государственные банки. Ты должна найти его, выяснить, как попасть внутрь, а затем доложить нам.
– Разве он не заметит, если его сейф внезапно опустеет? – спросила Ния.
– Мы проделаем в его лодке крошечную дыру, и вода будет утекать так медленно, что он не заметит, как тонет, пока мы не сможем убедиться, что у людей Лаклана достаточно сил, чтобы справиться с ситуацией самостоятельно.
– А как насчет Джабари? – Ния откинулась на спинку стула. – Я знаю, что мы помогаем тем, кому повезло меньше, но мы ведь не законченные меценаты. Иначе наш город не был бы одним из величайших в Адилоре.
– Вместе с людьми Лаклана, свой процент получит и Джабари. – Долион постучал пальцами по столу. – Как ты знаешь, к нам постоянно поступают анонимные пожертвования.
«Да, – подумала Ларкира, – анонимные пожертвования, по счастливой случайности совпадающие с завершением каждого из наших… проектов».
– Даже после отъезда Зимри ты не останешься одна, – продолжил Долион. – Рядом всегда будет Кайпо, и я сделаю ключ портала, чтобы легко попасть в королевство. Но ты не должна использовать его без крайней необходимости. Не хочу, чтобы твое отсутствие заметили. И не используй свои силы без острой нужды. Хоть магия Хейзара и поверхностна, теперь он знаком с ощущениями, которые появляются при использовании заклинания. Если кто-то применит магию по отношению к нему или хотя бы рядом с ним, герцог все поймет. Ты не должна показывать кому-либо дары нашей семьи.
С самого раннего возраста Долион давал своим дочерям поручения, уча Ларкиру и ее сестер возвращать то, что они получили в Королевстве Воров, используя свои силы и преимущества во благо. До тех пор, пока никто не узнает. Правители Джабари должны были поддерживать доверие народа, а магия имела свойство вызывать подозрения у тех, кто не обладал ею. Их опасения, конечно, были обоснованы, потому что, хотя Бассетты изо всех сил старались никогда не злоупотреблять своими способностями, существовали и другие, менее добросовестные существа.
– Еще какие-нибудь правила? – Ларкира скрестила руки на груди.
– Пока нет.
– Тогда могу я задать вопрос?
Отец кивнул.
– Почему я? Ния или Арабесса определенно больше подходят для подобного дела.
– Не пытайся сбагрить нам своего отвратительного герцога, – упрекнула Ния.
– И мы все знаем, что если бы выбрали одну из нас, – добавила Арабесса, – ты бы принялась жаловаться, что это не ты.
Ларкира сжала губы, раздраженная тем, как хорошо они ее знали.
– Во-первых… – Долион прервал то, что, несомненно, должно было стать одним из одиозных, затянутых противостояний сестер Бассетт. – Герцог, моя дорогая, выбрал тебя в качестве своей желанной будущей невесты. Во-вторых, теперь, когда ты успешно справилась с Лиренфастом и отметила день Эвмара, пришло время для твоего первого самостоятельного задания.
Сердце Ларкиры на мгновение замерло, а потом забилось слишком быстро. Она знала, что, согласно традиции, по исполнении девятнадцати лет она получит свое первое задание. Каждая из дочерей Бассетт удостаивалась подобного, но Ларкира не думала, что с ней это произойдет на следующий день.
– Считай, что тебе повезло, – сказала Ния. – Я знаю, вы все думали, очень забавно послать меня на Белую Стену для моего первого самостоятельного задания.
– Это имело смысл, раз уж ты так быстро вспыхиваешь, – объяснила Арабесса. – Ты бы ни за что не смогла замерзнуть.
Белая Стена – город-порт на острове в самой северной точке Адилора. Место науки и обучения, защищенное бурным морем и еще более суровыми айсбергами, и только самые выносливые горожане могли пережить местные зимы.
– Давай, язви, вот только я особенно хорошо помню, как сама умоляла меня разжечь огонь, когда пришла помочь мне вынести все эти свитки. – Ния пристально посмотрела на Арабессу.
– Мои руки – это моя жизнь. Без обид, Ларк. – Арабесса взглянула на Ларкиру, кивнув в сторону ее отсутствующего пальца. – Но подумай, какими могли бы оказаться последствия, если бы я получила хотя бы легкую травму, не говоря уже об обморожении. Кроме того, Ния, ты пробыла там всего две недели.
– Твоя миссия длилась всего неделю!
– Вряд ли я виновата в том, что эффективно обнаруживаю шпионов в правительствах.
– Тебе нужно было найти лишь одного шпиона. В одном правительстве. В городе в тропиках. Где ты работала гувернанткой в прекрасном поместье. Мне продолжать?
– Ради всех нас, – вмешался Зимри, – пожалуйста, не надо.
Ния и Арабесса взглядом велели ему не вмешиваться, в то время как Ларкира продолжала молчать.
Она хорошо помнила миссии своих старших сестер. Они были короткими, конечно, с испытаниями и лишениями, но ни одному из них не пришлось изображать интерес к такому человеку, как герцог… С его почерневшим ртом и испорченной, украденной магией. О силы моря Обаси, была ли она готова к подобному?
Ларкира всегда поддерживала своих сестер и в жизни, и в их прошлых общих заданиях. Они являлись стабильной постоянной силой, всегда присутствовали рядом, чтобы приободрить ее, когда она чувствовала сомнения, посовещаться, когда испытывала неуверенность.
С леденящим душу спокойствием Ларкира поняла, что ей наконец-то выпал шанс проявить себя перед семьей. Объяснить, почему пришлось стольким пожертвовать ради ее жизни. И сделать это надо было в одиночку.
Внезапно омерзительный герцог со своим противным ртом перестал беспокоить ее.
– Хорошо. – Ларкира повернулась к отцу. – Когда нам уезжать?
– Герцог уже уехал в Лаклан, – сказал ее отец. – А завтра утром и вы с Зимри отправитесь в путь вместе с лордом Мекенна. – Если раньше сердце Ларкиры бешено колотилось, то теперь оно пропустило удар.
Лорд Мекенна.
Ларкира почти забыла, что он тоже имел ко всему этому отношение. Пасынок герцога.
«Я справлюсь с ним», – подумала она, расправляя плечи.
До тех пор, пока он не встанет у Ларкиры на пути.
Глава 10