B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Перевернутый город

Часть 57 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Если бы я хотела отвлечь вас от настоящего, то, естественно, показала бы то, что вам хочется увидеть.

Ильза прокляла собственную глупость.

– Я вообще не уверена, что она пила чай, – призналась Ильза. – Она использовала мои мысли, чтобы отвлечь меня. Это было важно для урока.

Кассия поднялась на ноги.

– Из-за антидота ее, скорее всего, подташнивало в течение нескольких часов, но на этом все. Это ничтожная плата за такое убедительное алиби. – Чародейка ахнула и повернулась к Ильзе с округлившимися глазами. – Алиция знала про сообщение из Доклендса, благодаря которому мы узнали, что ты жива. Я… Я рассказала ей, даже не подумав. Должно быть, она послала кого-то на твои поиски, когда мы отправили Фаулера.

– И этот человек нашел Билла и решил дождаться меня у него дома, – добавила Ильза.

Всплеск лютой ненависти был похож на нож, засевший у Ильзы в груди. Алиция притворялась союзницей, чуть ли не другом. Она пила чай с Ильзой в доме Рейвенсвудов, и все это время была причастна к смерти Билла.

– Она являлась посредником между Зоопарком и телепатами в течение десятилетий, – сказала Кассия, тяжело дыша. – У нее был доступ ко всей нашей конфиденциальной информации, которую она могла использовать по своему усмотрению, но не во благо Уайтчепела, а в интересах фортунатов.

Чем меньше людей знают, что Гедеон Рейвенсвуд теперь сродни шальной пуле, тем лучше.

– Фортунаты все это время знали, что Гедеона здесь нет! – воскликнула Ильза.

– Алиция также знала, что Эстер не взяла бразды правления, – подключился Файф. – К этому моменту она бы уже могла полностью уничтожить Зоопарк. Почему же она этого не сделала?

– Алиция Дайсер демонстрировала невероятное терпение, – произнес Орен. Он был бледен, его взгляд метался из стороны в сторону, не останавливаясь ни на чем конкретном. – Она проявляла его годами. Безупречный фасад. Если она медлит, то на то должна быть веская причина.

В истории Зоопарка было так много смертей и ужасов, что у Ильзы даже в голове все не укладывалось. В этот момент она вдруг осознала, что Орен, как и Эстер, был свидетелем худших времен для метаморфов. Он был тем, кто пронес Ильзу через портал в день ее рождения. Он оставил свою альфу и свой народ, чтобы потом по возвращении найти их убитыми. Убитыми Алицией.

– Орен, – сказала Кассия и протянула руку, чтобы положить ее на плечо лейтенанта. Однако до того, как девушка успела дотронуться до него, он резко направился к двери и исчез.

– Где Элиот? – спросила Ильза, пытаясь звучать незаинтересованно. – Мне показалось, я видела его, но…

Флисс приложила немного обезболивающей мази к ране и теперь извлекала пулю с уверенностью эксперта.

– Ты видела его, – сказал Файф. – Он заметил, как ты погналась за Павлом, и последовал за тобой. Это он принес тебя сюда, а затем взял несколько волков и снова отправился за телепатом, – мальчик взлохматил себе волосы. – Стюарды ни за что не позволят им пересечь границу, неважно, дело в Принципах или нет. Я не знаю, о чем Элиот думал, но… В общем, он был зол.

– Он всегда зол, Файф, – сказала Кассия, затем она повернулась к Ильзе. – Мне так жаль!

– Ты же ничего не сделала, – сказала Ильза, пытаясь не морщиться, когда из нее извлекли пулю.

– Вот именно! Я тренировалась блокировать телепатов, но ничего не заметила. Я думала, что мы с тобой одни.

– Ильза!

Элиот ворвался в комнату с яростью дикой кошки, в которую иногда превращался. Его рубашка была запятнана ее кровью. Когда юноша посмотрел на нее неистовым и обеспокоенным взглядом, сердце Ильзы сжалось. Внезапно непонятно почему ей захотелось разрыдаться, и девушка благодарила остаточный шок за то, что помог ей сдержать слезы.

В три размашистых шага Элиот пересек комнату и оказался перед Ильзой. Его руки поднялись, как будто хотели дотронуться до ее лица или волос, но передумали. Вместо этого его взгляд скользнул по ее лицу и телу, задержавшись на ране от пули. Элиот нахмурился, глядя на след от укола, которым Флисс удалось остановить кровотечение.

– Клянусь, пять минут назад все выглядело гораздо хуже, – пробормотала Ильза.

– С тобой все хорошо, – выдохнул Элиот. В его голосе в равной степени смешались облегчение и раздражение.

– Я в порядке и уверена, что меня больше ни разу не подстрелят после того, как я вернусь в Иной мир, где мне и место, так что не переживай за меня.

Элиот наградил ее испепеляющим взглядом и повернулся к Кассии.

– Что произошло?

Лицо Кассии исказила такая же ярость, как та, что вызывал у нее Гедеон.

– Ильза обвинила меня в шпионаже, и я выстрелила в нее.

– Это краткая версия, – быстро вставила Ильза.

– Я знаю, что я тебе не очень-то нравлюсь, Элиот…

– Прошу прощения?

– …но ты мог бы отдать мне должное и высказать свои самые худшие обвинения мне в лицо.

– Кассия, это не он тебя…

– Мне и так тяжело чувствовать себя здесь, как дома, ведь я постоянно боюсь, что агрессивный болван в твоем лице будет препятствовать мне в любом деле. Знаю, ты не обязан…

– Ты мне нравишься, – сказал Элиот.


Кассия моргнула.

– Прошу прощения?

– Ты мне нравишься. – Элиот закатил глаза, словно ему было больно повторять собственные слова. – Уже меньше, после того, как ты назвала меня агрессивным болваном, но… Я знаю, по мне не скажешь, но… Да, ладно тебе, Кассия. Мы выросли вместе. Я никогда не считал тебя шпионкой. Даже предположить такое было бы глупостью! Ты делаешь для Зоопарка столько, сколько не делает никто из нас, не говоря уже о том, что ты самая умная… Если не считать Файфа, наверное. И… – Элиот подавил в себе раздражение во второй раз. – Конечно же, твой дом здесь.

Кассия, вероятно, не умела краснеть, как обычные смертные. Она просто смотрела на Элиота с некоторым недоумением. Файф тем временем успел покраснеть, как свекла, от мимоходом вставленного Элиотом комплимента. После окончания своей речи Элиот многозначительно покосился на Ильзу, на что она в ответ лишь смерила его сердитым взглядом.

Элиот прочистил горло.

– Расскажите мне, что я пропустил.

Ильза не смогла бы снова поведать о своем ужасающем открытии. Файф выглядел так, будто навсегда лишился способности говорить в принципе. Однако Кассия смотрела Элиоту прямо в глаза. Ильза еще никогда не видела, чтобы она так делала.

– Давай мы с тобой побеседуем, – сказала она почти дружелюбно. – Я введу тебя в курс дела.

Элиот напрягся от этого предложения, но последовал за Кассией из комнаты, оставив Ильзу с Флисс и Файфом. С мрачным выражением лица мальчик неподвижно стоял рядом с плечом Ильзы и продолжал оставаться нехарактерно тихим.

– Мне очень жаль, что все так обернулось с Алицией, Файф, – сказала Ильза.

– Ай, – он отмахнулся от ее слов с неубедительной небрежностью. – Мне все равно нужен был учитель астрологии получше.

Ильза вопросительно посмотрела на него, и Файф улыбнулся. Он зажал локон ее волос между пальцами и игриво потянул за него.

– Если бы она умела читать звезды, то увидела бы опасность, которую представляет Ильза Рейвенсвуд.





* * *


Ильза не хотела спать, но как только шторы были задернуты, сон забрал ее к себе. Коктейль из целебных зелий и болеутоляющих средств утащил ее в царство Морфея. Когда девушка наконец вырвалась из забытья и моргнула, мир за окном уже успел погрузиться в темноту.

Ильза с усилием приняла сидячее положение и проверила свое плечо. Боль стала глубокой и ноющей. Она эхом откликалась под слоями марли и отдавала в грудь и в руку, но девушка могла ее терпеть.

«В Ином мире, скорее всего, восстанавливаться от пулевого ранения гораздо сложнее», – подумала девушка, неловко натягивая халат. Ильза обнаружила большой синяк на правом бедре, оставшийся после падения на тротуар, пугающую коллекцию порезов и царапин, которая включала в себя еще и последствия того случая с вазой и зеркалом. Тем не менее после двух попыток убийства Ильза, по собственному мнению, выглядела не так уж и плохо.

Часы в гостиной Гедеона показывали, что было чуть больше половины десятого. Еще так рано, но в Зоопарке уже стояла звенящая тишина. Ильза удивилась, что ее оставили одну. Где Элиот? Неужели Файф или Кассия не приходили проведать ее? Вернулся ли Илиас из Харта и сообщили ли ему о том, что произошло? Ноги понесли девушку по коридору в покои Эстер, поскольку это было единственное место, где она точно могла обнаружить кого-нибудь. Ильзе нужно было справиться со странной тревогой, которую вызывала тишина.

Двери в гостиную Эстер были широко распахнуты, за ними виднелась спальня, но ни кузины, ни Флисс нигде не было видно.

«Что-то не так», – сообщил девушке внутренний голос.

Ильза поспешила к лестнице, и единственным звуком, нарушающим тишину, был мягкий шорох ее тапочек по паркетному полу. Неужели на них снова напали? Неужели все ее друзья попали в западню и были убиты мстительными оракулами?

Девушка не знала, где она могла найти хоть кого-нибудь. Стук собственного сердца шумел у Ильзы в ушах, когда она повернула за угол и налетела прямо на Каделла Фаулера.





Глава 32




С первого взгляда показалось, что капитан только что попал под дождь. Его рукава и передняя часть рубашки блестели от влаги. Лишь когда мужчина заметил, что Ильзу озадачил его внешний вид, он смущенно поправил рукава, и девушка поняла, чем именно пропитана его одежда.

Кровь.

Она падала на пол жирными каплями и тянулась следом за подолом плаща по мраморному полу.

Ильза отпрянула назад. Ее разум все еще был затуманен сном и медикаментами. Непонимание происходящего заставило девушку запаниковать. Каделл Фаулер некогда спас ей жизнь и вернул семье. Он выслушал ее опасения и дал совет, как друг. Он помог ей ускользнуть от волков на городском празднике просто ради забавы. Однако он был наемником – человеком, который убивал за деньги, и сейчас капитана с ног до головы покрывала кровь. Возможно, сегодня вечером он был вовсе не союзником.

Почувствовав ее испуг, капитан поднял руки ладонями вверх.

– Чья это кровь? – требовательно спросила Ильза.

– Нескольких людей. В том числе Илиаса Оверли, – сказал Фаулер, и у Ильзы все внутри похолодело. Капитан кивнул в сторону покоев Илиаса: – Вам туда.

Ильза бросилась бежать в указанном направлении, но недалеко, потому что Фаулер окликнул ее по имени. Когда девушка оглянулась, он в растерянности смотрел по сторонам.

– Где у вас тут уборная?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Перевернутый город
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК