Паучья вдова
Часть 51 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто? — спрашиваю с легким раздражением.
Так и хочется добавить «ещё», но я удерживаюсь.
— Этот гость предпочел оставаться инкогнито до поры до времени и сделать вам сюрприз.
Ничего не отвечаю. Энтузиазма не испытываю.
Хочу выставить управляющего вон из своей комнаты, но не могу: жду, когда он скажет то, что хотел… он пришел сюда не просто так.
Он же не идиот, в конце концов, чтобы так откровенно нарываться!
— Признаюсь честно, я ждал, что найду хоть что-то… но нашёл лишь пепел. Кто-то хорошо постарался, чтобы зачистить все следы, — протягивает культиватор, складывая руки за спиной.
— Кто-то уничтожил все следы ритуалов черного колдуна? — с откровенным недоумением переспрашиваю.
— Ваша искренность слегка сбивает с толку, — нехотя замечает Тэн-Сау.
— Не буду просить за это прощения, — бросаю ему, — но я не понимаю: когда Охотник шёл по следу, улики оставались нетронутыми…
— Либо черный колдун решил вернуться на места ритуалов для уничтожения всех своих следов, либо местные жители решили избавиться от нечистых мест, — отвечает управляющий.
— У меня просто не было времени это сделать. Надеюсь, вы это понимаете? — подняв бровь, уточняю.
— График ваших передвижений я все ещё составляю, — вежливо сообщает Тэн-Сау, — естественно, лишь с целью обеспечения вашего алиби, — добавляет он, встретив мой взгляд.
— Ты слишком много себе позволяешь для простого культиватора, которого я могу без проблем убить, — замечаю на полном серьёзе.
Я, как мастер, намного сильнее его. Пусть я не умею обращаться со своим даром, но это не отменяет громадной пропасти в наших статусах.
— Знаете о привилегиях мастеров? — склоняет голову управляющий, — Любопытно, как много всего вам сообщил Охотник Его Величества.
Чёрт… я не хотела его подставлять…
— Если вы закончили с уборкой, покиньте мои покои. Мне нужно принять горячую ванную, — иду к двери, в очередной раз коря себя за бестактный переход с «ты» на «вы».
Что у меня за проблема в этом мире? Не хватало ещё при разговоре с императором выдать нечто подобное…
— Ваши тренировки… — голос Тэн-Сау останавливает меня, — к чему вы готовитесь?
— Ко всему, — бросаю, не оборачиваясь, — в том числе — к неожиданным гостям.
Надеюсь, намёк будет понят верно.
— Я распорядился, чтобы в течение часа к вам привели лучшего портного. Надеюсь, для встречи этого гостя ваши новые навыки вам не понадобятся.
Оборачиваюсь и смотрю на управляющего. Откуда он узнал, что я жду портного?
— Зачем? — уточняю ровным голосом, — И почему так поздно? Это нельзя сделать завтра?
— Вам необходимо обновить гардероб. Мерки с вас снимут сегодня, а платья начнут шить уже этой ночью. Времени у нас не так много, — звучит ответ.
— Ко мне едет император? — без эмоций спрашиваю.
Вот, уж, кого я видеть точно не хочу.
— Прошу, примите портного. Он будет ждать вашего приглашения, — игнорируя мой вопрос, склоняет голову Тэн-Сау, затем бросает на моё грязное платье весьма выразительный, но совершенно непонятный по итогу взгляд, и выходит из моих покоев.
Очень хочется послать его лесом вместе со всеми его инициативами. Но я не могу вредить себе ещё больше: император и так считает меня взбалмошной и недостойной доверия — иначе бы не посылал сюда своего слугу.
Стягиваю с себя грязное платье, бросаю прямо на пол ванной и забираюсь в горячую воду… Оххх, водичка, спаси это хилое тельце и расслабь все ноющие мышцы. Кажется, я переоценила силу своей воли — сейчас у меня нет никакого желания продолжать тренировки ни завтра, ни послезавтра, ни вообще когда-либо.
Но нужно быть последовательной и помнить: сложно сейчас — будет легче потом.
— Что делать с этим платьем? — уточняет Ли, поднимая с пола откровенно испорченный наряд. Уже второй за трое суток. И пятый за всё время моих тренировок.
— Попробуй отстирать… не получится — выкидывай, — отмахиваюсь и расслабляюсь.
Этак у меня и впрямь скоро не останется одежды. Думаю, визит портного — действительно неплохая идея.
Через пятнадцать минут кое-как выбираюсь из ванной и позволяю Ли помочь мне одеться: руки просто не слушаются; ноги дрожат. При мысли о повторении пытки завтра утром накатывает апатия.
Но…
Держись, графинька!
У нас уже намёк на пресс на плоском животе начал появляться! Скоро, глядишь, и вовсе будем довольны состоянием мышц. Короче, нельзя сдаваться!
— Ваша светлость, Мора сказала, что портной будет у вас в течение этого часа… — служанка вытирает полотенцем мои волосы и не замечает, какое выражение появляется на моём лице.
— Надеюсь, эти двое не столкнутся в проходе, — фыркаю, прикрывая глаза.
Но, когда через пятнадцать минут в мои покои раздается стук, я, признаюсь честно, жду чего угодно, но только не того, что получаю в итоге:
— Добрый вечер, графиня! Рад, что мои услуги вновь понадобились вам, — склонившись в три погибели, шамкает едва ли не столетний дедуля и проходит в гостевую комнату.
— Вас прислал… — протягиваю, предлагая гостю закончить.
— Оба ваших управляющих — и предыдущая, и новый. Оно и понятно: я единственный во всём графстве, кто способен дать вам на выбор более десяти рулонов тканей, — с этакой «я понимаю, звучит дико, но мы же оба знаем, что другого портного здесь просто нет» усмешкой отвечает старичок и достаёт измерительную ленту.
— Надеюсь, у вас есть помощники? — подняв бровь, уточняю.
— Заплатите — появятся, — важно кивает старичок.
Однако, весело.
— Тогда предлагаю вам начать не с платьев, которые так необходимо сшить по требованию нашего столичного гостя, — фыркаю, сложив руки на груди, — а с того, что необходимо мне в данный момент.
Если плачу я, то не вижу смысла ставить нужды Тэн-Сау выше своих собственных. Это ему надо, чтобы у меня новые платья появились. Мне лично намного важнее получить пару спортивных штанов и несколько футболок. Ещё было бы неплохо сшить спортивный лиф… но всё по порядку!
В общем, когда дедок уходит от меня глубоко за полночь, весьма озадаченный господскими запросами и больными фантазиями (это я по его лицу заметила, когда в пятый раз объясняла, зачем мне штаны нужны), я, весьма довольная собой, улеглась спать. А когда проснулась, — к слову, много позже, чем планировала, — была безмерно удивлена свитком от портного, дожидавшимся меня с восьми утра…
— Ли, почему меня не разбудила? — потягиваясь, уточняю у служанки.
— Вы так крепко спали. Я вас пожалела, — пищит малявка, опуская взгляд в пол.
Если вспомнить, кто вчера мои покои весь день драил, а ночью платье пытался спасти, отстирывая въевшуюся в ткань грязь, то это я её должна жалеть, а не наоборот.
Поднимаюсь с постели и иду к свертку, разворачиваю…
— Да, быть не может! — протягиваю, едва не присвистывая и разглядывая готовую спортивную форму, — У него что, команда гномиков по ночам работает?
— Гномиков? — уже привычно переспрашивает Ли.
— Как он умудрился сшить это за несколько часов? — спрашиваю у неё, демонстрируя черные штаны с футболкой.
У него же даже выкройки нормальной не было. Только эскизы, набросанные мной от руки — а я ещё та художница!
— Не спал ночью, — пожимает плечом Ли, как будто сообщает о чем-то само-собой разумеющемся.
— Он же старенький… — хмурюсь, представляя себе дедка, корпящего над моими штанами в свете тусклой свечи.
— Это его работа, — вновь жмет плечами Ли, вещая с таким спокойным выражением на челе, что мне становится не по себе.
Как-то здесь неправильно к труду относятся. Надо разобраться в проблеме.
— Пусть ему заплатят вдвое больше, — распоряжаюсь, направляясь в ванную, — передай нашему управляющему.
— Да, ваша светлость, — кивает Ли.
На этом моя совесть временно успокаивается.
Удивительное дело — то ли новая форма так облегчила процесс, то ли моё тело, наконец, начало принимать тот ритм тренировок, что я себе наметила… но сегодня я начала испытывать удовольствие от занятий.
Геон никак не отреагировал на мои штаны, лишь покосился в сторону оторопевших от увиденного стражников и отправил меня наматывать круги.
Днём меня вновь навестил дедок, сделав пару новых замеров и предложив ткань на выбор для моих будущих нарядов, а ближе к вечеру, когда я бродила по саду после спарринга с начальником моей стражи, вытягивая руки и растягивая ноющие мышцы, произошло ещё одно событие.
— Графиня… — слышу чей-то голос.
К слову, голос явно удивленный. И знакомый…
Оборачиваясь и, не менее удивленная, останавливаюсь.
— Господин Рэн? — произношу, склонив голову в сторону, — Какими судьбами?
— Господин Рэн?.. — переспрашивает Охотник.
— Простите, я услышала, как к вам обращаются Его Величество и господин Ван-Цзы… — махнув рукой в неопределенную сторону (вроде как в сторону столицы), отвечаю ему, — Надеюсь, вы не против, что я обратилась к вам по имени? Впрочем, могу, как и прежде, не называть вас никак.
Так и хочется добавить «ещё», но я удерживаюсь.
— Этот гость предпочел оставаться инкогнито до поры до времени и сделать вам сюрприз.
Ничего не отвечаю. Энтузиазма не испытываю.
Хочу выставить управляющего вон из своей комнаты, но не могу: жду, когда он скажет то, что хотел… он пришел сюда не просто так.
Он же не идиот, в конце концов, чтобы так откровенно нарываться!
— Признаюсь честно, я ждал, что найду хоть что-то… но нашёл лишь пепел. Кто-то хорошо постарался, чтобы зачистить все следы, — протягивает культиватор, складывая руки за спиной.
— Кто-то уничтожил все следы ритуалов черного колдуна? — с откровенным недоумением переспрашиваю.
— Ваша искренность слегка сбивает с толку, — нехотя замечает Тэн-Сау.
— Не буду просить за это прощения, — бросаю ему, — но я не понимаю: когда Охотник шёл по следу, улики оставались нетронутыми…
— Либо черный колдун решил вернуться на места ритуалов для уничтожения всех своих следов, либо местные жители решили избавиться от нечистых мест, — отвечает управляющий.
— У меня просто не было времени это сделать. Надеюсь, вы это понимаете? — подняв бровь, уточняю.
— График ваших передвижений я все ещё составляю, — вежливо сообщает Тэн-Сау, — естественно, лишь с целью обеспечения вашего алиби, — добавляет он, встретив мой взгляд.
— Ты слишком много себе позволяешь для простого культиватора, которого я могу без проблем убить, — замечаю на полном серьёзе.
Я, как мастер, намного сильнее его. Пусть я не умею обращаться со своим даром, но это не отменяет громадной пропасти в наших статусах.
— Знаете о привилегиях мастеров? — склоняет голову управляющий, — Любопытно, как много всего вам сообщил Охотник Его Величества.
Чёрт… я не хотела его подставлять…
— Если вы закончили с уборкой, покиньте мои покои. Мне нужно принять горячую ванную, — иду к двери, в очередной раз коря себя за бестактный переход с «ты» на «вы».
Что у меня за проблема в этом мире? Не хватало ещё при разговоре с императором выдать нечто подобное…
— Ваши тренировки… — голос Тэн-Сау останавливает меня, — к чему вы готовитесь?
— Ко всему, — бросаю, не оборачиваясь, — в том числе — к неожиданным гостям.
Надеюсь, намёк будет понят верно.
— Я распорядился, чтобы в течение часа к вам привели лучшего портного. Надеюсь, для встречи этого гостя ваши новые навыки вам не понадобятся.
Оборачиваюсь и смотрю на управляющего. Откуда он узнал, что я жду портного?
— Зачем? — уточняю ровным голосом, — И почему так поздно? Это нельзя сделать завтра?
— Вам необходимо обновить гардероб. Мерки с вас снимут сегодня, а платья начнут шить уже этой ночью. Времени у нас не так много, — звучит ответ.
— Ко мне едет император? — без эмоций спрашиваю.
Вот, уж, кого я видеть точно не хочу.
— Прошу, примите портного. Он будет ждать вашего приглашения, — игнорируя мой вопрос, склоняет голову Тэн-Сау, затем бросает на моё грязное платье весьма выразительный, но совершенно непонятный по итогу взгляд, и выходит из моих покоев.
Очень хочется послать его лесом вместе со всеми его инициативами. Но я не могу вредить себе ещё больше: император и так считает меня взбалмошной и недостойной доверия — иначе бы не посылал сюда своего слугу.
Стягиваю с себя грязное платье, бросаю прямо на пол ванной и забираюсь в горячую воду… Оххх, водичка, спаси это хилое тельце и расслабь все ноющие мышцы. Кажется, я переоценила силу своей воли — сейчас у меня нет никакого желания продолжать тренировки ни завтра, ни послезавтра, ни вообще когда-либо.
Но нужно быть последовательной и помнить: сложно сейчас — будет легче потом.
— Что делать с этим платьем? — уточняет Ли, поднимая с пола откровенно испорченный наряд. Уже второй за трое суток. И пятый за всё время моих тренировок.
— Попробуй отстирать… не получится — выкидывай, — отмахиваюсь и расслабляюсь.
Этак у меня и впрямь скоро не останется одежды. Думаю, визит портного — действительно неплохая идея.
Через пятнадцать минут кое-как выбираюсь из ванной и позволяю Ли помочь мне одеться: руки просто не слушаются; ноги дрожат. При мысли о повторении пытки завтра утром накатывает апатия.
Но…
Держись, графинька!
У нас уже намёк на пресс на плоском животе начал появляться! Скоро, глядишь, и вовсе будем довольны состоянием мышц. Короче, нельзя сдаваться!
— Ваша светлость, Мора сказала, что портной будет у вас в течение этого часа… — служанка вытирает полотенцем мои волосы и не замечает, какое выражение появляется на моём лице.
— Надеюсь, эти двое не столкнутся в проходе, — фыркаю, прикрывая глаза.
Но, когда через пятнадцать минут в мои покои раздается стук, я, признаюсь честно, жду чего угодно, но только не того, что получаю в итоге:
— Добрый вечер, графиня! Рад, что мои услуги вновь понадобились вам, — склонившись в три погибели, шамкает едва ли не столетний дедуля и проходит в гостевую комнату.
— Вас прислал… — протягиваю, предлагая гостю закончить.
— Оба ваших управляющих — и предыдущая, и новый. Оно и понятно: я единственный во всём графстве, кто способен дать вам на выбор более десяти рулонов тканей, — с этакой «я понимаю, звучит дико, но мы же оба знаем, что другого портного здесь просто нет» усмешкой отвечает старичок и достаёт измерительную ленту.
— Надеюсь, у вас есть помощники? — подняв бровь, уточняю.
— Заплатите — появятся, — важно кивает старичок.
Однако, весело.
— Тогда предлагаю вам начать не с платьев, которые так необходимо сшить по требованию нашего столичного гостя, — фыркаю, сложив руки на груди, — а с того, что необходимо мне в данный момент.
Если плачу я, то не вижу смысла ставить нужды Тэн-Сау выше своих собственных. Это ему надо, чтобы у меня новые платья появились. Мне лично намного важнее получить пару спортивных штанов и несколько футболок. Ещё было бы неплохо сшить спортивный лиф… но всё по порядку!
В общем, когда дедок уходит от меня глубоко за полночь, весьма озадаченный господскими запросами и больными фантазиями (это я по его лицу заметила, когда в пятый раз объясняла, зачем мне штаны нужны), я, весьма довольная собой, улеглась спать. А когда проснулась, — к слову, много позже, чем планировала, — была безмерно удивлена свитком от портного, дожидавшимся меня с восьми утра…
— Ли, почему меня не разбудила? — потягиваясь, уточняю у служанки.
— Вы так крепко спали. Я вас пожалела, — пищит малявка, опуская взгляд в пол.
Если вспомнить, кто вчера мои покои весь день драил, а ночью платье пытался спасти, отстирывая въевшуюся в ткань грязь, то это я её должна жалеть, а не наоборот.
Поднимаюсь с постели и иду к свертку, разворачиваю…
— Да, быть не может! — протягиваю, едва не присвистывая и разглядывая готовую спортивную форму, — У него что, команда гномиков по ночам работает?
— Гномиков? — уже привычно переспрашивает Ли.
— Как он умудрился сшить это за несколько часов? — спрашиваю у неё, демонстрируя черные штаны с футболкой.
У него же даже выкройки нормальной не было. Только эскизы, набросанные мной от руки — а я ещё та художница!
— Не спал ночью, — пожимает плечом Ли, как будто сообщает о чем-то само-собой разумеющемся.
— Он же старенький… — хмурюсь, представляя себе дедка, корпящего над моими штанами в свете тусклой свечи.
— Это его работа, — вновь жмет плечами Ли, вещая с таким спокойным выражением на челе, что мне становится не по себе.
Как-то здесь неправильно к труду относятся. Надо разобраться в проблеме.
— Пусть ему заплатят вдвое больше, — распоряжаюсь, направляясь в ванную, — передай нашему управляющему.
— Да, ваша светлость, — кивает Ли.
На этом моя совесть временно успокаивается.
Удивительное дело — то ли новая форма так облегчила процесс, то ли моё тело, наконец, начало принимать тот ритм тренировок, что я себе наметила… но сегодня я начала испытывать удовольствие от занятий.
Геон никак не отреагировал на мои штаны, лишь покосился в сторону оторопевших от увиденного стражников и отправил меня наматывать круги.
Днём меня вновь навестил дедок, сделав пару новых замеров и предложив ткань на выбор для моих будущих нарядов, а ближе к вечеру, когда я бродила по саду после спарринга с начальником моей стражи, вытягивая руки и растягивая ноющие мышцы, произошло ещё одно событие.
— Графиня… — слышу чей-то голос.
К слову, голос явно удивленный. И знакомый…
Оборачиваясь и, не менее удивленная, останавливаюсь.
— Господин Рэн? — произношу, склонив голову в сторону, — Какими судьбами?
— Господин Рэн?.. — переспрашивает Охотник.
— Простите, я услышала, как к вам обращаются Его Величество и господин Ван-Цзы… — махнув рукой в неопределенную сторону (вроде как в сторону столицы), отвечаю ему, — Надеюсь, вы не против, что я обратилась к вам по имени? Впрочем, могу, как и прежде, не называть вас никак.