Паучья вдова
Часть 21 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Меня чуть не убили по дороге в замок, — произношу в халат на его груди, — это так ты «радуешься»?..
— Я узнаю, кто это был, не переживай, — погладив меня по голове, отзывается Тай-Вэй.
Да я как бы… и не переживаю.
Ха Ру меня спас.
— Не знаю, как теперь всё сложится… но ты должна понимать, что будут последствия… — произносит Тай-Вэй, мягко отпуская меня.
— Ты угрожаешь мне? — верно угадав его намек, уточняю.
— Эта угроза не от меня — и тебе об этом известно. Я не знаю, что смогу сделать для тебя, если они решат от тебя избавиться… Своим возвращением ты многим смешала карты.
«Многим» — это тем, кто хочет избавиться от паучьих земель? Тем, кто хочет присоединить это графство к… изумленная догадкой, поднимаю взгляд на Тай-Вэя.
Меня хочет устранить его семья?.. Больше-то, собственно, не кому! Ведь это единственный логичный вывод — ввиду нашей свадьбы!
— И что мы будем делать? — спрашиваю его, слегка онемевшими от страха губами.
Бороться с мудрой и коварной знатью не входило в мои планы. Я ещё не настолько сильна.
— Для начала, думаю, нужно устроить приём в честь твоего возвращения, — сосредоточенно произносит Тай-Вэй, — устранять тебя после воскрешения точно не будут — это вызовет слишком много вопросов у остальных семей.
— Значит, приём, — киваю не менее сосредоточенно.
Отличная возможность узнать, как много у меня врагов.
— Я запрошу разрешение у императора, — проговаривает супруг, глядя в сторону.
Внимательно смотрю на него и всё ещё не понимаю, кто передо мной — друг или враг?..
— Мино, ты должна рассказать мне, — вновь ощущаю его ладонь на своих волосах и поднимаю взгляд, встречаясь глазами с Тай-Вэем, — почему ты вернулась? Мне казалось, мы обо всём договорились…
О чём мы договорились? Пожалуйста, скажи!!!
— Я расскажу, — выдавливаю из себя, почувствовав это тело клеткой — впервые за долгое время, — когда придёт время.
Почему у меня какое-то странное ощущение, будто графиня с Тай-Вэем были… друзьями?
— Если у тебя появилась новая цель, — произносит супруг, глядя на меня, — я должен о ней знать. Раньше ты делилась со мной всем.
Почти всем. Иначе не колдовала бы где-то в чужом сарае, а попросила бы помощи у сильного культиватора — своего собственного мужа.
Сопоставив эти факты в своей голове, ещё больше напрягаюсь от заботливого взгляда своего благоверного.
Странно всё это. И неожиданно. Слишком неожиданно.
— Моя цель в данный момент — сохранить эти земли в том виде, в каком они мне достались от первого мужа, — произношу чётко.
— Не провоцируй меня, Мино, — спокойно отвечает на это Тай-Вэй, — я не смогу защитить тебя, если ты будешь бороться против меня.
— Это не твоё наследство. Как ты можешь распоряжаться тем, что досталось тебе подобным путём? — произношу ровным голосом, намекая ему на наш явно договорной брак (да, сто процентов, что Тай-Вэй и Минока не спали вместе! Ни разу. Прям, зуб даю!).
— Это решено не нами. Мы должны просто подчиниться, — также ровно отзывается Тай-Вэй.
— Ты должен подчиниться, — киваю, понимая, что против семьи не пойдёшь, — а я никому ничего не должна.
— Этот разговор у нас уже был, дорогая супруга, — подхватив мой подбородок, произносит Тай-Вэй, — всё, что от меня требуется — это отправить тебя в академию, познавать свой слабенький дар на целых пять лет. За это время от твоего наследства ничего не останется. Хочешь, чтобы я сообщил дознавателям, что ты обладаешь силой?
Говорю же — не друг он мне. Всё намноооого сложнее и запутаннее.
— Дознаватели уже в курсе, как и император. Вчера меня допрашивали, — спокойно отвечаю, освобождаясь от его пальцев на своём лице, — и, поверь, вряд ли меня отправят в эту вашу академию, учитывая всё, мною сказанное.
Чёрт! Только бы не в академию! Пожалуйста! Только наглых студентов и властных ректоров мне не хватало! Пусть он заглотит наживку и забудет о своём плане отправить меня в эту тюрьму на пять лет!
— Что ты имеешь в виду? — нахмурившись, переспрашивает Тай-Вэй.
— Что некоторое время у тебя будут проблемы, — отхожу от него, отряхивая платье.
Не знаю, будет ли дознаватель сообщать императору все подробности нашего разговора… но он не может не понимать, что сказанное одному, может быть сообщено многим.
Да, я сделала вид, что не хочу, чтобы кто-то узнал о наших семейных проблемах с Тай-Вэем, но жестокое обращение с супругой может стать пятном на репутации знатной семьи. Как и на репутации наследника знатной семьи, которому в будущем предстоит обзавестись новой супругой — если от меня всё-таки избавятся.
В общем и целом, я бросила грязной тряпкой в честь своего дорогого мужа. Теперь на чести пятно. Посмотрим, как сильно оно сможет ему навредить.
Даже если Тай-Вэй не притворяется — и действительно не желал Мино зла, он повинен в том, что собирался отнять у графини земли, принадлежавшие ей по праву! А граф-паук передал их именно ей — когда сделал её своей женой!
И мне плевать, делал ли это Тай-Вэй по своему желанию или подчинялся приказу отца, — но он покусился на чужое имущество.
— Слышала, у тебя есть разрешение на новый брак, — произношу медленно, не глядя на своего супруга, — выходит, ты уже овдовел. Посмотрим, как наш мудрый император разберётся с такой деликатной проблемой, как делёжка моего имущества, — бросив на него уничижающий взгляд, добиваю холодным голосом и выхожу из обеденной залы.
Прекрасно понимаю, что мне здесь ничего принадлежать не может — я не из знати. Но и списывать меня со счетов его величество тоже не может, поскольку Минока была законной супругой графа Дайго.
Всё слишком сложно.
Чувствую, что Ха Ру мгновенно занимает место за моей спиной.
Теперь мне ясно, что означает этот трепет в его присутствии: он — сильный культиватор. И он защитит меня.
Пока не поймёт…
А, вот, что он должен понять — отдельный вопрос. И я намерена найти на него ответ.
— Так, где же здесь библиотека? Никогда до этого в ней не была, — протягиваю беззаботным голосом и оборачиваюсь на своего телохранителя.
Ха Ру, не прекращая идти, протягивает руку вперёд.
Ага! Так и знала, что он, в отличие от меня, уже изучил план здания.
Ну, теперь наш путь лежит к знаниям. И только к ним…
Глава 11
Я не смогу понять свой дар, это совершенно точно; только в академии и только под присмотром наставников — это тот вывод, который я сделала, заглянув в местные манускрипты.
Ну, и плевать! Мне не особо и хотелось знать, какую хилую искру способно высечь это тело. То, что у графини совсем крохотный дар, я поняла по разговорам с культиватором-дознавателем и Тай-Вэем. Судя по всему, Минока даже не училась его понимать. Значит, она на уровне самого слабого колдуна. Посему… мне нужна книга/свиток/всё, что угодно, что способно дать мне информацию — какого предела силы может достичь колдун, раскачивающий свой дар. Может ли он заглядывать в сон другого колдуна? Способен ли следить за ним на расстоянии?..
Если не черный колдун — гость в ночи, то проблема становится не актуальной. Если же он, то надо понять, как разрушить эту связь/закрыться от неё/отвести от себя внимание — или что вообще в таком случае можно сделать?!
В общем, любыми способами отсечь от себя подозрения в связи с этим убийцей, если таковые могут появиться!
Так же было бы неплохо понять, способен ли вообще среднего уровня культиватор учуять связь между двумя колдунами…
Единственный маяк в этом царстве тьмы для меня — реакция дорогого супруга. Вроде он ничего не говорил в духе «О, небеса, Минока! Ты связана с черным колдуном! Это видно невооруженным глазом!».
Поэтому хвост у меня пока не горит.
Время есть.
Будем искать…
…
Осознание приходит так внезапно, что я застываю и несколько секунд не шевелюсь. Даже не дышу. Чёрт… черт-черт-черт… твою ж мать! Зачем я это поняла?! Почему до меня это дошло сейчас — а не когда-нибудь через год?!?! С девственно чистым мозгом я могла и дальше дурачить всех дознавателей!
…
Я проснулась в центре пентаграммы. В закрытом изнутри сарае.
Графиня практиковала колдовство!!!
А это значит, каким бы маленьким не был её дар, она над ним работала! А если при этом вспомнить о мертвой семье в доме пекаря, к которому прилегал тот сарай, то…
Нет, об этом я даже думать не хочу. НЕ ХОЧУ!!!
Поднимаюсь на ноги и нервно рассекаю зал библиотеки.
Это совпадение. Её дар совсем маленький — на этом сошлись два культиватора, с которыми я встретилась. Но даже если это и она, то я тут не при чём! Я во всём этом не участвовала!!!
— Ты собираешься до ужина просидеть в библиотеке? — протягивает Тай-Вэй, открыв дверь, — Что с тобой?..
— Пытаюсь отвлечься от наших семейных проблем за чтением завлекательной книги, — огрызаюсь в приступе паники.
— Я узнаю, кто это был, не переживай, — погладив меня по голове, отзывается Тай-Вэй.
Да я как бы… и не переживаю.
Ха Ру меня спас.
— Не знаю, как теперь всё сложится… но ты должна понимать, что будут последствия… — произносит Тай-Вэй, мягко отпуская меня.
— Ты угрожаешь мне? — верно угадав его намек, уточняю.
— Эта угроза не от меня — и тебе об этом известно. Я не знаю, что смогу сделать для тебя, если они решат от тебя избавиться… Своим возвращением ты многим смешала карты.
«Многим» — это тем, кто хочет избавиться от паучьих земель? Тем, кто хочет присоединить это графство к… изумленная догадкой, поднимаю взгляд на Тай-Вэя.
Меня хочет устранить его семья?.. Больше-то, собственно, не кому! Ведь это единственный логичный вывод — ввиду нашей свадьбы!
— И что мы будем делать? — спрашиваю его, слегка онемевшими от страха губами.
Бороться с мудрой и коварной знатью не входило в мои планы. Я ещё не настолько сильна.
— Для начала, думаю, нужно устроить приём в честь твоего возвращения, — сосредоточенно произносит Тай-Вэй, — устранять тебя после воскрешения точно не будут — это вызовет слишком много вопросов у остальных семей.
— Значит, приём, — киваю не менее сосредоточенно.
Отличная возможность узнать, как много у меня врагов.
— Я запрошу разрешение у императора, — проговаривает супруг, глядя в сторону.
Внимательно смотрю на него и всё ещё не понимаю, кто передо мной — друг или враг?..
— Мино, ты должна рассказать мне, — вновь ощущаю его ладонь на своих волосах и поднимаю взгляд, встречаясь глазами с Тай-Вэем, — почему ты вернулась? Мне казалось, мы обо всём договорились…
О чём мы договорились? Пожалуйста, скажи!!!
— Я расскажу, — выдавливаю из себя, почувствовав это тело клеткой — впервые за долгое время, — когда придёт время.
Почему у меня какое-то странное ощущение, будто графиня с Тай-Вэем были… друзьями?
— Если у тебя появилась новая цель, — произносит супруг, глядя на меня, — я должен о ней знать. Раньше ты делилась со мной всем.
Почти всем. Иначе не колдовала бы где-то в чужом сарае, а попросила бы помощи у сильного культиватора — своего собственного мужа.
Сопоставив эти факты в своей голове, ещё больше напрягаюсь от заботливого взгляда своего благоверного.
Странно всё это. И неожиданно. Слишком неожиданно.
— Моя цель в данный момент — сохранить эти земли в том виде, в каком они мне достались от первого мужа, — произношу чётко.
— Не провоцируй меня, Мино, — спокойно отвечает на это Тай-Вэй, — я не смогу защитить тебя, если ты будешь бороться против меня.
— Это не твоё наследство. Как ты можешь распоряжаться тем, что досталось тебе подобным путём? — произношу ровным голосом, намекая ему на наш явно договорной брак (да, сто процентов, что Тай-Вэй и Минока не спали вместе! Ни разу. Прям, зуб даю!).
— Это решено не нами. Мы должны просто подчиниться, — также ровно отзывается Тай-Вэй.
— Ты должен подчиниться, — киваю, понимая, что против семьи не пойдёшь, — а я никому ничего не должна.
— Этот разговор у нас уже был, дорогая супруга, — подхватив мой подбородок, произносит Тай-Вэй, — всё, что от меня требуется — это отправить тебя в академию, познавать свой слабенький дар на целых пять лет. За это время от твоего наследства ничего не останется. Хочешь, чтобы я сообщил дознавателям, что ты обладаешь силой?
Говорю же — не друг он мне. Всё намноооого сложнее и запутаннее.
— Дознаватели уже в курсе, как и император. Вчера меня допрашивали, — спокойно отвечаю, освобождаясь от его пальцев на своём лице, — и, поверь, вряд ли меня отправят в эту вашу академию, учитывая всё, мною сказанное.
Чёрт! Только бы не в академию! Пожалуйста! Только наглых студентов и властных ректоров мне не хватало! Пусть он заглотит наживку и забудет о своём плане отправить меня в эту тюрьму на пять лет!
— Что ты имеешь в виду? — нахмурившись, переспрашивает Тай-Вэй.
— Что некоторое время у тебя будут проблемы, — отхожу от него, отряхивая платье.
Не знаю, будет ли дознаватель сообщать императору все подробности нашего разговора… но он не может не понимать, что сказанное одному, может быть сообщено многим.
Да, я сделала вид, что не хочу, чтобы кто-то узнал о наших семейных проблемах с Тай-Вэем, но жестокое обращение с супругой может стать пятном на репутации знатной семьи. Как и на репутации наследника знатной семьи, которому в будущем предстоит обзавестись новой супругой — если от меня всё-таки избавятся.
В общем и целом, я бросила грязной тряпкой в честь своего дорогого мужа. Теперь на чести пятно. Посмотрим, как сильно оно сможет ему навредить.
Даже если Тай-Вэй не притворяется — и действительно не желал Мино зла, он повинен в том, что собирался отнять у графини земли, принадлежавшие ей по праву! А граф-паук передал их именно ей — когда сделал её своей женой!
И мне плевать, делал ли это Тай-Вэй по своему желанию или подчинялся приказу отца, — но он покусился на чужое имущество.
— Слышала, у тебя есть разрешение на новый брак, — произношу медленно, не глядя на своего супруга, — выходит, ты уже овдовел. Посмотрим, как наш мудрый император разберётся с такой деликатной проблемой, как делёжка моего имущества, — бросив на него уничижающий взгляд, добиваю холодным голосом и выхожу из обеденной залы.
Прекрасно понимаю, что мне здесь ничего принадлежать не может — я не из знати. Но и списывать меня со счетов его величество тоже не может, поскольку Минока была законной супругой графа Дайго.
Всё слишком сложно.
Чувствую, что Ха Ру мгновенно занимает место за моей спиной.
Теперь мне ясно, что означает этот трепет в его присутствии: он — сильный культиватор. И он защитит меня.
Пока не поймёт…
А, вот, что он должен понять — отдельный вопрос. И я намерена найти на него ответ.
— Так, где же здесь библиотека? Никогда до этого в ней не была, — протягиваю беззаботным голосом и оборачиваюсь на своего телохранителя.
Ха Ру, не прекращая идти, протягивает руку вперёд.
Ага! Так и знала, что он, в отличие от меня, уже изучил план здания.
Ну, теперь наш путь лежит к знаниям. И только к ним…
Глава 11
Я не смогу понять свой дар, это совершенно точно; только в академии и только под присмотром наставников — это тот вывод, который я сделала, заглянув в местные манускрипты.
Ну, и плевать! Мне не особо и хотелось знать, какую хилую искру способно высечь это тело. То, что у графини совсем крохотный дар, я поняла по разговорам с культиватором-дознавателем и Тай-Вэем. Судя по всему, Минока даже не училась его понимать. Значит, она на уровне самого слабого колдуна. Посему… мне нужна книга/свиток/всё, что угодно, что способно дать мне информацию — какого предела силы может достичь колдун, раскачивающий свой дар. Может ли он заглядывать в сон другого колдуна? Способен ли следить за ним на расстоянии?..
Если не черный колдун — гость в ночи, то проблема становится не актуальной. Если же он, то надо понять, как разрушить эту связь/закрыться от неё/отвести от себя внимание — или что вообще в таком случае можно сделать?!
В общем, любыми способами отсечь от себя подозрения в связи с этим убийцей, если таковые могут появиться!
Так же было бы неплохо понять, способен ли вообще среднего уровня культиватор учуять связь между двумя колдунами…
Единственный маяк в этом царстве тьмы для меня — реакция дорогого супруга. Вроде он ничего не говорил в духе «О, небеса, Минока! Ты связана с черным колдуном! Это видно невооруженным глазом!».
Поэтому хвост у меня пока не горит.
Время есть.
Будем искать…
…
Осознание приходит так внезапно, что я застываю и несколько секунд не шевелюсь. Даже не дышу. Чёрт… черт-черт-черт… твою ж мать! Зачем я это поняла?! Почему до меня это дошло сейчас — а не когда-нибудь через год?!?! С девственно чистым мозгом я могла и дальше дурачить всех дознавателей!
…
Я проснулась в центре пентаграммы. В закрытом изнутри сарае.
Графиня практиковала колдовство!!!
А это значит, каким бы маленьким не был её дар, она над ним работала! А если при этом вспомнить о мертвой семье в доме пекаря, к которому прилегал тот сарай, то…
Нет, об этом я даже думать не хочу. НЕ ХОЧУ!!!
Поднимаюсь на ноги и нервно рассекаю зал библиотеки.
Это совпадение. Её дар совсем маленький — на этом сошлись два культиватора, с которыми я встретилась. Но даже если это и она, то я тут не при чём! Я во всём этом не участвовала!!!
— Ты собираешься до ужина просидеть в библиотеке? — протягивает Тай-Вэй, открыв дверь, — Что с тобой?..
— Пытаюсь отвлечься от наших семейных проблем за чтением завлекательной книги, — огрызаюсь в приступе паники.