B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Паучья вдова 2

Часть 44 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С недугом графини Канто мою проблему, конечно, не сравнить…

— Именно наше сходство и позволяет мне сделать вам подарок, от которого вы, я надеюсь, не станете отказываться, — произношу негромко, абсолютно серьёзно посмотрев на свою собеседницу.

— О каком подарке идёт речь? — мгновенно заметив перемену во мне, отзывается Май-Чиа.

На её лице всё также блуждает улыбка, но взгляд уже стал сосредоточенным.

Она поняла, что милому светскому разговору, — если таковой вообще имел место быть, — пришёл конец.

— Мы можем ненадолго уединиться? — оглянувшись по сторонам, уточняю негромко.



Спустя несколько минут в одном из пустых кабинетов замка…



Опускаю взгляд вниз, тактично давая графине возможность привести себя в порядок и справиться со слезами, залившими её лицо.

— Я не знаю, как вас благодарить, — шепчет Май-Чиа, отвернувшись от меня.

— Мне будет достаточно того, что вы наденете браслет и справитесь со своим недугом. И, конечно, я прошу вас никому не говорить о моём подарке и не пытаться самостоятельно выяснить все его свойства, — произношу негромко.

— Я не буду рисковать своим шансом на счастливую жизнь, — качнув головой, отзывается графиня Канто, — если для того, чтобы скрыть наличие этого браслета, мне придётся отвернуться от общества и закрыться в замке вдалеке от отчего дома… я сделаю это.

— Полагаю, что закрываться в замке вы планируете вместе с Тай-Вэем? — приподняв бровь, уточняю негромко.

— Вам говорили, что вы — ужасно бестактная? — ворчливо отзывается девушка.

— По сравнению с местной знатью, я — сама тактичность, — замечаю с усмешкой и иду к двери.

— Минока, — голос Май-Чиа вынуждает меня остановиться и обернуться, — я не знаю, откуда у вас это сокровище… и не могу объяснить даже самой себе, почему так доверяю вам…

— Потому что вы надели браслет и почувствовали, как сила стала для вас недоступна. Всё очень просто, — перебиваю её спокойным голосом.

— Это так, — кивает графиня, — и всё же… прошу вас, будьте осторожнее.

— Неожиданно, — присматриваюсь к ней, склонив голову…

— Вы доверились мне, я доверилась вам. И я могу поклясться: ни одно слово из этого разговора не достигнет чужих ушей, однако… я должна заметить, что порой некоторые ваши выражения проскальзывают и в общении с другими людьми…

— Некоторые мои выражения?.. — уточняю, нахмурившись.

— Вы сказали сейчас — «по сравнению с местной знатью», — напоминает мне Май-Чиа, — сказали так, словно сами не принадлежите к знати. И к местным — тоже… Сейчас в империи стараются не говорить о внешней политике: мы защищены наличием Мастеров. Однако… кто-то менее дружелюбный вполне может объявить вас шпионкой из соседнего государства.

Разворачиваюсь к ней всем телом, вбирая в себя каждое произнесенное ею слово.

— Ваш образ мышления, — продолжает Май-Чиа, — ваше желание быть как можно дальше от всеобщего внимания, предметы, которыми вы владеете, неожиданно приобретенная сила и, конечно, отсутствие прошлого — могут сделать из вас лёгкую мишень в будущем.

Внимательно смотрю на графиню Канто и молча обдумываю услышанное.

— У меня есть прошлое, — наконец, выдаю, следя за выражением её лица.

— Это несомненно, — подтверждает графиня, — но о нём никто ничего не знает. Знают только, что вы приходитесь дальней родственницей графа Дайго. Но откуда вы появились, и где вы были до замужества с графом…

Киваю, останавливая поток её размышлений. Всё так — я понятия не имею, откуда родом Минока. Пожалуй, на этот вопрос может ответить только Ха Ру, но даже он вряд ли может похвастать знанием полной биографии Мино.

Так меня могут обвинить в шпионаже?..

Чего ещё я не знаю об этой империи?

— Лишь для того, чтобы исключить недосказанность между нами, — негромко произношу и чуть задираю подбородок, — я — не шпионка соседнего государства.

— Рада это слышать. Просто будьте осторожны, — произносит Май-Чиа.

— Благодарю вас за этот совет, — произношу в ответ — от чистого сердца.

И хочу, было, выйти из кабинета, как дверь открывается, и внутрь комнаты входит наследница.

— Вот, вы где! — радость от встречи на её лице не сулила мне ничего хорошего, — А я вас ищу везде.






Глава 21




— Ваше высочество, — склонив голову, приветствует принцессу Дал-Лим графиня Канто и, стянув рукав как можно ниже, выходит в коридор.

Здесь на приёме вряд ли кто-то обладает даром видеть действие осколков аркана на её энергетические потоки. Вряд ли такие культиваторы вообще существуют, — если не считать Охотника. Так что снимать браслет не имеет смысла; лучше, путь приучает себя к тому, что он теперь — продолжение её руки.

Надеюсь, они с Тай-Вэем проживут долгую и счастливую жизнь…

Но я отвлеклась.

— Могу я узнать о причине, по которой вы меня искали? — вежливо уточняю у наследницы.

— Да. Я нашла тебе идеального претендента в мужья, — без церемоний отвечает та.

— И кого же? — всё так же вежливо уточняю.

— Старшего брата Тай-Вэя! Думаю, красивее мужчины не найти, а то, что вы уже знакомы, решает кучу проблем, — отмахнувшись, отвечает принцесса.

…

— И какие конкретно проблемы это решает? — продолжаю не спеша уточнять, больше не следя за выражением лица.

— К примеру, его семью ты уже знаешь, — жмёт плечами наследница, решившая, что тут даже говорить больше не о чем, — никаких сюрпризов не будет. Всех претендентов от отца ты отвергла, на приёме продолжаешь демонстрировать отсутствие интереса и сбегаешь, как только появляется возможность… это же очевидно: тебе никто здесь не нравится. А Тай-Вэя ты в своё время выбрала сама… Так, вот, его брат намного лучше! Он даже был одним из претендентов на место моего жениха. Видишь, я абсолютно не предвзята к тебе — рекомендую лучшее.

Ага. То самое «лучшее», что отвергнуто короной за недостойное поведение.

— Вы в курсе, что он нападал на меня? — из чистого холодного любопытства спрашиваю, — Когда узнал, что во мне сила Мастера?

В конце концов, она — наследница. Должна знать такие секреты.

— Да, отец рассказал. Но разве это не решение ещё одной проблемы? Их род хотел силы — а в тебе есть та самая сила! Вы объединитесь, и все получат то, чего хотят, — пафосно сообщает наследница.

— А я что получу? — уже вообще не тратясь на церемонии и «подобающий лик», вопрошаю.

— Красавца супруга, конечно! — изумляется моей глупости наследница, — Посмотрим правде в глаза: ты не настолько красива, чтобы претендовать на такого, как он. И происхождение у тебя спорное. А уж наличие двух браков за спиной… но я предлагаю тебе лучший вариант, о котором любая другая и мечтать бы не могла! Так что хватит упираться. Это приказ. Идём, я вас представлю… — махнув рукой на дверь, заканчивает она.

— Я отказываюсь, — спокойно отвечаю.

— Что? — решив, что ослышалась, переспрашивает наследница.

— Я отказываюсь, — повторяю, не двигаясь с места.

— Отказываешься выполнять приказ наследницы империи? — недоверчиво и как-то до смешного пораженно переспрашивает принцесса Дал-Лим.

— Отказываюсь, — в третий раз повторяю и едва заметно склоняю голову, наблюдая за реакцией наследницы.

— Ты вообще понимаешь, что делаешь? — уточняет та, на этот раз глядя на меня, как на умалишенную.

— Понимаю, — коротко отвечаю.

Наследница смотрит на меня широко раскрытыми глазами, потом растерянно озирается, словно пытается отыскать помощь по сторонам, и снова поворачивается ко мне.

— Ты сейчас оскорбляешь меня своим неподчинением! — заявляет она совершенно другим, уже откровенно предупреждающим голосом.

— А вы оскорбляете меня своим предложением стать женой мужчины, который хотел меня убить, — спокойно отвечаю.

— Это было недопонимание… — находится принцесса.

— Недопонимание? А кто кого не понял — не поясните? — уточняю у неё вежливо.

— В смысле?.. — теряется наследница.

— Ну, вы говорите, что это было недопонимание. Я хочу понять, кто из нас кого не понял, когда на мою жизнь было совершено покушение, — всё также спокойно поясняю.

— Ты спокойно справилась с ним! — замечает принцесса, нахмурившись.

— Да, потому что я — Мастер. И потому что он не ожидал от меня отпора, — киваю.

— Ну, вот, и всё! Теперь всем всё известно… — начинает, было, наследница, как я её перебиваю:

— У тебя голова на плечах только для того, чтобы дурью маяться?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Паучья вдова
  • Паучья вдова 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК