Паучья корона
Часть 23 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я… – По телу медленно растёкся ужас, и он схватился за перила, потому что земля ушла из-под ног. – Я не знаю.
15
Подстрекатель
Королева Чёрная Вдова кипела от ярости.
Несмотря на болезнь, она расхаживала в ярости по гостиной, и её хрупкие руки дрожали от нервного напряжения. Ни у кого, включая Малкольма, не получилось уговорить её присесть, и она заваливала Саймона с Ноланом вопросами о том, что случилось.
– Мы просто… гуляли, – рассказал Саймон, чтобы не углубляться в детали в присутствии дяди. – Я зашёл в пещеру, а Ариана с Ноланом остались снаружи. Когда я вернулся…
– Ариана хотела пойти с ним, – настойчиво перебил Нолан, который сидел в кресле, облепленный котами. Джем с Уинтер заняли диван и пока благоразумно помалкивали. – Я пытался её остановить, но я не мог пролезть в пещеру. И ушёл. Я решил, что она с Саймоном.
– Ты решил, – ледяным тоном произнесла Королева. – Не убедился, а решил! Из-за тебя мою дочь могли убить.
– Этого мы не знаем, – быстро и холодно вмешался Малкольм. – Может, Ариана просто заблудилась в пещере.
– Эти пещеры ведут в колонию муравьёв, – рявкнула она. – Вы хоть представляете, насколько она большая?
– Ариана – умная девочка, – твёрдо произнёс он. – Стая её найдёт.
В дверь кто-то забарабанил, и не успел никто отреагировать, как она распахнулась сама. На пороге стоял промокший насквозь куратор, заливающий водой коврик.
– Прошу прощения, Ваше Величество, я только узнал. – Он забежал в дом, не дожидаясь разрешения, и, к удивлению Саймона, следом показался Дев. – Мои шпионы уже обыскивают округу. Если найдём какие-нибудь следы Арианы или тех, кто мог её похитить…
– Под таким ливнем вы ничего не найдёте, – сказала Королева Чёрная Вдова. – Если похитители и оставили следы, их уже давно смыло.
– А пещеры обыскали? – нервно спросил Саймон. – Может, она ждёт, пока дождь кончится.
– Я проверил их до самого входа в муравьиную колонию, но никого не нашёл, – ответил куратор. – А мои источники говорят, что в человеческом обличье она поле не покидала.
– Её мог схватить только тот, кому она доверяла, – сказала Королева. – Она слишком хорошо обучена, так что от любого чужака осталось бы только тело.
– Но кто? – спросил куратор. – Кто ещё знал, что вы ушли гулять?
Саймон с Ноланом переглянулись, и неожиданно всё встало на свои места.
– Лорд Энтони, – вспомнил Саймон. – Где он?
– Ищет мою дочь, разумеется, – ответила Королева. – Как только я увидела, что её нет…
– Когда? – перебил он. – Когда вы его отправили?
– Два часа назад, когда проснулась, а её не оказалось рядом, – сказала Чёрная Вдова.
– Он должен был нас прикрывать, – сказал Нолан. – Ариана шантажом уговорила его соврать о том, куда мы ушли.
Малкольм застонал:
– Почему? Что на том поле такого важного?
– Оно просто… классное, – промямлил Саймон.
Малкольм обжёг его взглядом, и он сжался.
– Говори правду, Саймон, или я больше никогда тебе не поверю. Ты этого хочешь? Потому что сейчас я вижу не ребят, которые хотели сделать что-то «классное», а ребят, из-за которых могла умереть их подруга.
– Я… – начал было Саймон, вновь ища поддержки у Нолана, но не успели они придумать какое-нибудь оправдание, куратор кашлянул.
– Это моя вина, – сказал он. – Саймон выполнял мою просьбу, и, боюсь, ситуация вышла из-под контроля.
Малкольм резко обернулся к нему:
– Просьбу? Ему двенадцать лет. Какие к нему могут быть просьбы?
– Он шпионил, – просто ответил куратор. – У него, как у Птицы, есть преимущества, которыми не обладает моя команда.
Теперь уже Альфа затрясся от ярости, переводя взгляд с Саймона на куратора и обратно.
– Это ведь ложь, да? Вы не могли подвергнуть моего двенадцатилетнего племянника опасности, лишь бы… лишь бы…
– Лишь бы узнать, кто пытается убить нас с дочерью, – сказала Королева Чёрная Вдова. В глазах её пылала ярость, но сейчас она хотя бы была направлена на Малкольма. – Это моя идея, и я не сваливаю вину на кого-то другого. Нам нужна была хоть какая-то зацепка, а Саймон идеально подходил для работы.
– Идеально? – взревел Малкольм. – Ему двенадцать!
– Мы действовали по необходимости и защищали его, как могли, – процедила Королева. – Можете объявить нам войну, если хотите, прошу лишь подождать, пока мы вернём мою дочь домой.
Малкольм затрясся от злости.
– Ушам своим не верю… Я столько усилий приложил ради вашей защиты, а вы…
– Боюсь, прошлое не изменить, Альфа, – вежливо сказал куратор, не сводя взгляда с Саймона. – Остаётся лишь исправлять ошибки.
Изо всех сил стараясь игнорировать взрывной характер дяди, Саймон сжал губы и так сильно нахмурился, что заболел лоб. Что-то они явно упускали, и хотя он очень боялся, что Малкольм посадит его под домашний арест на всю жизнь, Ариану нужно было найти.
– А у лорда Энтони есть кольцо, как у куратора?
– Разумеется. Он мой ближайший советник, – ответила Королева Чёрная Вдова. Прошло мгновение, и глаза её расширились от удивления. – Нет. Лорд Энтони бы так не поступил. Я знаю его практически всю жизнь – он верен мне и короне.
– Он муравей, – негромко заметил куратор. – Нам давно известно, что муравьиные Королевы не питают к тебе любви.
– Но это объявление войны, – сказала она. – Они должны понимать, что мы их раздавим.
– Если поймаете, – ввинтил Саймон.
Все развернулись к нему.
– Я… – Он замялся, под суровым взглядом дяди чувствуя себя совсем крохотным. – Я, может, не всё понимаю. Но точно знаю, что лорд Энтони – единственный, помимо моих друзей, кто знал, куда мы уйдём. А друзья бы ни за что её не тронули.
– Как и лорд Энтони, – резко ответила Королева. – Он знает её с младенчества.
– Тогда где он? – поинтересовался Саймон, обводя рукой комнату. – Уже несколько часов прошло. Если он не виноват, значит, должен был догадаться, что она пропала. Почему он не помогает её искать?
Королева Чёрная Вдова яростно затрясла головой:
– Он невиновен. В чём бы ни была причина, он невиновен. Они всю жизнь были близки. Я доверяла её безопасность ему бессчётное количество раз. Он не мог так поступить. Он не…
Неожиданно её ноги подкосились, и лишь благодаря быстрым рефлексам Малкольма она не повалилась на пол. Поддерживая её за хрупкие плечи, он оглядел остальных.
– Поговорим, когда вернусь, – сказал он с чёрными от ярости глазами. – Только попробуйте шевельнуться. Особенно это касается тебя, Саймон.
Он молчал, пока дядя нёс Королеву Чёрную Вдову по лестнице, но стоило услышать щелчок открывшейся двери, Саймон быстро схватил куртку из шкафа и пошёл в направлении к выходу из комнаты.
– Если идти, то сейчас, – сказал он.
Дев тут же подошёл к нему, а Джем с Уинтер решительно встали с дивана. Нолан, однако, замешкался.
– Мне лучше остаться, наверное, – сказал он. – Я не люблю муравьёв, да и нужно же кому-нибудь остановить дядю Малкольма, когда он бросится за вами в погоню.
– Думаешь, справишься? – спросил Саймон. Брат кивнул.
– Сделаю вид, что пошёл за тобой, – сказал он. – Поведу его по ложному следу.
Куратор кашлянул.
– Мне нужно остаться с Её Величеством. Раз выяснилось, что лорд Энтони – возможный предатель, ей лучше оставаться с теми, кому можно доверять.
Саймон не был уверен, что куратор ни в чём не замешан, но все улики указывали на другого человека, и возразить было нечего.
– Вы только… передайте дяде Малкольму, что я извиняюсь, ладно?
Куратор кивнул.
– Дев, – добавил он, бросая ему связку ключей. – На машине будет быстрее.
– Так точно, – откликнулся Дев, и как только Саймон заслышал, что дверь спальни снова открылась, они выбежали на улицу, прямо под дождь.
– Если её не похитили, а она ушла по собственной дурости – я её убью, – буркнула Уинтер, безуспешно прикрывая голову от ливня. – Как же здесь холодно.
– Она бы не стала так пугать маму, – предположил Саймон, вместе с остальными залезая в машину куратора. – Что бы ни случилось, у неё явно неприятности.
15
Подстрекатель
Королева Чёрная Вдова кипела от ярости.
Несмотря на болезнь, она расхаживала в ярости по гостиной, и её хрупкие руки дрожали от нервного напряжения. Ни у кого, включая Малкольма, не получилось уговорить её присесть, и она заваливала Саймона с Ноланом вопросами о том, что случилось.
– Мы просто… гуляли, – рассказал Саймон, чтобы не углубляться в детали в присутствии дяди. – Я зашёл в пещеру, а Ариана с Ноланом остались снаружи. Когда я вернулся…
– Ариана хотела пойти с ним, – настойчиво перебил Нолан, который сидел в кресле, облепленный котами. Джем с Уинтер заняли диван и пока благоразумно помалкивали. – Я пытался её остановить, но я не мог пролезть в пещеру. И ушёл. Я решил, что она с Саймоном.
– Ты решил, – ледяным тоном произнесла Королева. – Не убедился, а решил! Из-за тебя мою дочь могли убить.
– Этого мы не знаем, – быстро и холодно вмешался Малкольм. – Может, Ариана просто заблудилась в пещере.
– Эти пещеры ведут в колонию муравьёв, – рявкнула она. – Вы хоть представляете, насколько она большая?
– Ариана – умная девочка, – твёрдо произнёс он. – Стая её найдёт.
В дверь кто-то забарабанил, и не успел никто отреагировать, как она распахнулась сама. На пороге стоял промокший насквозь куратор, заливающий водой коврик.
– Прошу прощения, Ваше Величество, я только узнал. – Он забежал в дом, не дожидаясь разрешения, и, к удивлению Саймона, следом показался Дев. – Мои шпионы уже обыскивают округу. Если найдём какие-нибудь следы Арианы или тех, кто мог её похитить…
– Под таким ливнем вы ничего не найдёте, – сказала Королева Чёрная Вдова. – Если похитители и оставили следы, их уже давно смыло.
– А пещеры обыскали? – нервно спросил Саймон. – Может, она ждёт, пока дождь кончится.
– Я проверил их до самого входа в муравьиную колонию, но никого не нашёл, – ответил куратор. – А мои источники говорят, что в человеческом обличье она поле не покидала.
– Её мог схватить только тот, кому она доверяла, – сказала Королева. – Она слишком хорошо обучена, так что от любого чужака осталось бы только тело.
– Но кто? – спросил куратор. – Кто ещё знал, что вы ушли гулять?
Саймон с Ноланом переглянулись, и неожиданно всё встало на свои места.
– Лорд Энтони, – вспомнил Саймон. – Где он?
– Ищет мою дочь, разумеется, – ответила Королева. – Как только я увидела, что её нет…
– Когда? – перебил он. – Когда вы его отправили?
– Два часа назад, когда проснулась, а её не оказалось рядом, – сказала Чёрная Вдова.
– Он должен был нас прикрывать, – сказал Нолан. – Ариана шантажом уговорила его соврать о том, куда мы ушли.
Малкольм застонал:
– Почему? Что на том поле такого важного?
– Оно просто… классное, – промямлил Саймон.
Малкольм обжёг его взглядом, и он сжался.
– Говори правду, Саймон, или я больше никогда тебе не поверю. Ты этого хочешь? Потому что сейчас я вижу не ребят, которые хотели сделать что-то «классное», а ребят, из-за которых могла умереть их подруга.
– Я… – начал было Саймон, вновь ища поддержки у Нолана, но не успели они придумать какое-нибудь оправдание, куратор кашлянул.
– Это моя вина, – сказал он. – Саймон выполнял мою просьбу, и, боюсь, ситуация вышла из-под контроля.
Малкольм резко обернулся к нему:
– Просьбу? Ему двенадцать лет. Какие к нему могут быть просьбы?
– Он шпионил, – просто ответил куратор. – У него, как у Птицы, есть преимущества, которыми не обладает моя команда.
Теперь уже Альфа затрясся от ярости, переводя взгляд с Саймона на куратора и обратно.
– Это ведь ложь, да? Вы не могли подвергнуть моего двенадцатилетнего племянника опасности, лишь бы… лишь бы…
– Лишь бы узнать, кто пытается убить нас с дочерью, – сказала Королева Чёрная Вдова. В глазах её пылала ярость, но сейчас она хотя бы была направлена на Малкольма. – Это моя идея, и я не сваливаю вину на кого-то другого. Нам нужна была хоть какая-то зацепка, а Саймон идеально подходил для работы.
– Идеально? – взревел Малкольм. – Ему двенадцать!
– Мы действовали по необходимости и защищали его, как могли, – процедила Королева. – Можете объявить нам войну, если хотите, прошу лишь подождать, пока мы вернём мою дочь домой.
Малкольм затрясся от злости.
– Ушам своим не верю… Я столько усилий приложил ради вашей защиты, а вы…
– Боюсь, прошлое не изменить, Альфа, – вежливо сказал куратор, не сводя взгляда с Саймона. – Остаётся лишь исправлять ошибки.
Изо всех сил стараясь игнорировать взрывной характер дяди, Саймон сжал губы и так сильно нахмурился, что заболел лоб. Что-то они явно упускали, и хотя он очень боялся, что Малкольм посадит его под домашний арест на всю жизнь, Ариану нужно было найти.
– А у лорда Энтони есть кольцо, как у куратора?
– Разумеется. Он мой ближайший советник, – ответила Королева Чёрная Вдова. Прошло мгновение, и глаза её расширились от удивления. – Нет. Лорд Энтони бы так не поступил. Я знаю его практически всю жизнь – он верен мне и короне.
– Он муравей, – негромко заметил куратор. – Нам давно известно, что муравьиные Королевы не питают к тебе любви.
– Но это объявление войны, – сказала она. – Они должны понимать, что мы их раздавим.
– Если поймаете, – ввинтил Саймон.
Все развернулись к нему.
– Я… – Он замялся, под суровым взглядом дяди чувствуя себя совсем крохотным. – Я, может, не всё понимаю. Но точно знаю, что лорд Энтони – единственный, помимо моих друзей, кто знал, куда мы уйдём. А друзья бы ни за что её не тронули.
– Как и лорд Энтони, – резко ответила Королева. – Он знает её с младенчества.
– Тогда где он? – поинтересовался Саймон, обводя рукой комнату. – Уже несколько часов прошло. Если он не виноват, значит, должен был догадаться, что она пропала. Почему он не помогает её искать?
Королева Чёрная Вдова яростно затрясла головой:
– Он невиновен. В чём бы ни была причина, он невиновен. Они всю жизнь были близки. Я доверяла её безопасность ему бессчётное количество раз. Он не мог так поступить. Он не…
Неожиданно её ноги подкосились, и лишь благодаря быстрым рефлексам Малкольма она не повалилась на пол. Поддерживая её за хрупкие плечи, он оглядел остальных.
– Поговорим, когда вернусь, – сказал он с чёрными от ярости глазами. – Только попробуйте шевельнуться. Особенно это касается тебя, Саймон.
Он молчал, пока дядя нёс Королеву Чёрную Вдову по лестнице, но стоило услышать щелчок открывшейся двери, Саймон быстро схватил куртку из шкафа и пошёл в направлении к выходу из комнаты.
– Если идти, то сейчас, – сказал он.
Дев тут же подошёл к нему, а Джем с Уинтер решительно встали с дивана. Нолан, однако, замешкался.
– Мне лучше остаться, наверное, – сказал он. – Я не люблю муравьёв, да и нужно же кому-нибудь остановить дядю Малкольма, когда он бросится за вами в погоню.
– Думаешь, справишься? – спросил Саймон. Брат кивнул.
– Сделаю вид, что пошёл за тобой, – сказал он. – Поведу его по ложному следу.
Куратор кашлянул.
– Мне нужно остаться с Её Величеством. Раз выяснилось, что лорд Энтони – возможный предатель, ей лучше оставаться с теми, кому можно доверять.
Саймон не был уверен, что куратор ни в чём не замешан, но все улики указывали на другого человека, и возразить было нечего.
– Вы только… передайте дяде Малкольму, что я извиняюсь, ладно?
Куратор кивнул.
– Дев, – добавил он, бросая ему связку ключей. – На машине будет быстрее.
– Так точно, – откликнулся Дев, и как только Саймон заслышал, что дверь спальни снова открылась, они выбежали на улицу, прямо под дождь.
– Если её не похитили, а она ушла по собственной дурости – я её убью, – буркнула Уинтер, безуспешно прикрывая голову от ливня. – Как же здесь холодно.
– Она бы не стала так пугать маму, – предположил Саймон, вместе с остальными залезая в машину куратора. – Что бы ни случилось, у неё явно неприятности.