Падение жницы
Часть 7 из 27 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После его слов было тихо.
Он разглядывал лица собравшихся. Никто не выделялся среди них, но он ощущал, что раскольники были тут, словно гадкий запах.
— Эти двое проведут два дня в колодках, день за кражу и день за неуважение.
Мужчины боролись в хватке стражей, уводящих их из зала, тишина в толпе разбилась. Шепот летел от губ к ушам, но спокойствие не срывалось.
Каспиан мрачно вышел за стражами. Он проследит за исполнением наказания, хотя его это не радовало. Было время для сострадания, но было время и для строгости.
Толпа вышла следом, прошла к площади, где стражи закрыли пленников в колодки. Толпа гудела как злой улей, вся их злоба была обращена к двум мужчинам. Он не знал, было это из-за его слов или просто жажды крови.
Но он стоял, смотрел, как жители бросали гниль в пару, которая кричала в ответ на насмешки толпы.
— Вы не видите правду! Вы все заплатите! — орал Мацек, кривясь, когда редька стукнула его по лбу.
— Это ведьмы навредили нашей деревне, — добавил Албин, зажмурившись. — Дети умирают в люльках, посевы гниют на поле! Откройте глаза! — яйцо попало ему по виску, желток потек по щеке. Гнилой желток.
От вони Каспиана мутило. Но он ждал, пока это не кончится.
У края толпы раздались крики, сначала их было сложно услышать, но голоса приближались, звенели четко:
— Сжечь! Ведьм! Сжечь! Ведьм!
Крики звенели в толпе, он не узнавал лица. Они встали перед Мацеком и Албином в колодках, некоторые отталкивали тех, кто бросался гнилыми овощами.
Каспиан потянулся за мечом, пошел в толпу, ударил мужчину в живот рукоятью.
Незнакомец согнулся, Каспиан оттолкнул его. Утреннее солнце мерцало на броши на его лацкане — рогатый змей. Культ Велеса.
Каспиан отошел на шаг, направил меч на членов культа.
— Арестуйте их, — приказал он стражам.
Они бросились выполнять, окружили кричащих и сковали их руки.
Культ. Культ Велеса был тут.
Толпа расходилась, Каспиан выдохнул, глядя на площадь, на все углы, лица и лацканы, где могла блестеть брошь с рогатой змеей.
Стефан присоединился к нему, на лицо попала гниль, и он вытер ее с мрачным видом.
— Нина ужасно целится.
Каспиан выдохнул, но напряжение не покинуло его плечи.
— У одного из тех людей брошь Культа Велеса.
— Культа? — Стефан выпрямился, посмотрел на задержавшихся людей, болтающих между собой. — Они явно стоят за этим, — он указал на бардак вокруг них.
В этом был смысл. Они могли и распространять слухи. Если это нападение было продуманным, какой была их цель? Завоевать Рубин изнутри? Посеять раздор?
Культ Велеса казался странной сектой с темными намерениями насчет ведьм, но если они управляли слухами и нападениями в деревнях, то их цели могли лежать куда дальше, чем он представлял. И никто не знал, как сильно они хотели навредить Чернобрегу, Рубину и его народу. Он должен был вмешаться.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он, повернувшись к Стефану. — Нам нужно узнать, кто вовлечен, и чего они хотят. Ты со мной?
Стефан прищурился, глядя на площадь, а потом окинул его взглядом, уголок его рта приподнялся.
— Мне сунуть во рты этих гадов навоз или выбить зубы? — он отклонил голову, а потом вскинул кулак в воздух. — Сделаем это.
ГЛАВА 6
Бригида распахнула дверь и выбежала наружу, когда первый факел пролетел по воздуху и упал на ее соломенную крышу.
Сухая солома быстро загорелась. Бригида замерла на пороге, Ядвига и ее только рожденный сын были еще внутри. Они рисковали из-за огня внутри, но снаружи они будут в опасности из-за представителей культа.
— Уршула! — закричала она.
Женщины снаружи были в черных плащах с белой рогатой змеей на груди — инквизиторы — и они были все ближе, окружали дом.
Она сжала флакон озерной воды, пыталась призвать гнев крови, но он не пришел. Не было даже капли, чтобы потушить огонь.
— Ты плюнула в лицо Святого Велеса, так что тебя очистит его праведное пламя, — высокая женщина бросила на ее крышу второй факел. Дым поднимался в ночное небо.
Уршула выбежала с мечом.
— Как это понимать? — проревела она с дикими глазами.
Инквизиторы не вздрогнули при виде нее.
Высокая лидер вытащила меч и шагнула к Уршуле.
— Все, кто прокрывает ведьму, злые, как она! Ты ощутишь ярость Велеса.
Уршула взревела, взмахнула мечом, лидер отбивалась огнем и количеством.
Огонь распространялся. Бригида не могла дать Ядвиге и ее ребенку сгореть. Но она не могла и убить женщин. Их голоса, бой и все остальное стали приглушенными, словно ее голова была под водой.
Без помощи Мокоши что она могла? Как она могла…
Крик. Аня выбежала из двери, рыдая от хаоса.
— Нет! Нет! Внутри новорожденный! Стойте! — завизжала она.
Инквизитор бросилась к ней, но Уршула взмахнула клинком, отрубила ведущую руку женщины с мечом.
— Внутрь, — процедила Уршула. — Закрой дверь, мокрой тряпкой закрой рот себе и ей, оставайтесь у пола. Не выходите, пока я не скажу, — борясь с лидером, Уршула дико посмотрела на Бригиду. — Сделай что-то полезное!
Слова Уршулы привели ее в чувство. Крики пронзили голову Бригиды, время полетело как стрела.
Аня не двигалась, дрожала и смотрела на инквизиторов.
Бригида толкнула ее внутрь и захлопнула дверь.
Она побежала к ведру воды у двери, Уршула зарычала от раны. Бригида схватила ведро и бросила воду на огонь. Это не очень-то помогло.
С ведром в руке она побежала к колодцу. Она поднимала воду вечность. Кто-то завизжал, и метка на руке Бригиды заболела.
Демоны. Их привлекли кровь и хаос.
— Нет! — она вытащила ведро из колодца, побежала вокруг дома, Уршула стояла на колени, сжимая кровоточащее плечо, взмахивая яростно мечом в крови.
Из чернильных теней меж деревьев появились темные фигуры. Демоны. Матоха вел их, его острые зубы блестели от крови инквизиторов.
Другие демоны набросились на толпу в черных плащах, некоторые хватали инквизиторов большими ладонями и ломали тела пополам, другие глотали их огромными пастями. Зубы рвали плоть, а когти — кожу, крики обрывались. Другие убегали, и демоны гнались за ними по лесу.
Всюду валялись тела.
Огонь…
Огонь! Времени не было…
Жизни матери и ребенка были выше всего. Бригида вылила еще ведро, потушила лишь немного на крыше. Нужно было много ведер на такой пожар. Ей нужно было увести их из дома, но не пока тут бушевали демоны.
Демоны. Она подняла ладонь и силой метки остановила их на местах.
Демоны застыли и повернулись к ней. Голод горел в их глазах. Они хотели рвать, уничтожать, убивать всех, и, если бы у нее не было власти над ними, она была бы в списке.
Уршула задыхалась, кровь была брызгами на ее лице, тела мертвых лежали у ее ног. Она отошла от демонов. Они голодно посмотрели на нее и кровоточащее плечо.
— Помогите потушить огонь, — приказала Бригида.
Демоны поклонились, и те, у кого были руки, помогали носить воду и тушить огонь, некоторые бросали грязь, пока Бригида пошла внутрь спасать людей от дыма. Они жались втроем, малыш пищал, Ядвига прижимала мокрую тряпку ко рту и носу. Бригида помогла ей и Ане встать, вывела их, когда все затихло.
Все инквизиторы были мертвы. Бригида на четвереньках двигалась среди тел, пыталась отыскать признаки жизни.
— Те штуки тебя слушаются, — голос Уршулы дрожал, такого Бригида еще не слышала.
Демоны потушили пожар дома, а теперь ждали следующего приказа.
Да, это пугало. Потрясало. Все это. Бригида кивнула, безумно разглядывая оторванные конечности и части тел инквизиторов. Люди погибли.
Все те женщины… Они были злыми, или их мозги промыл Пес Велеса, сделав их орудиями для грязной работы? Им не нужно было умирать, но их выбор обрек их, их жизни были оборваны из-за ненависти и манипуляций.
Убийство женщин шло вразрез с ее взглядами, службой Мокоше, защитнице женщин, даже злых, вредящих своим. Это делало культ пугающим, они использовали женщин против женщин. Она должна была остановить демонов, пока все не зашло слишком далеко. Как ей отыскать искупление, если она стояла, пока женщины умирали?
Он разглядывал лица собравшихся. Никто не выделялся среди них, но он ощущал, что раскольники были тут, словно гадкий запах.
— Эти двое проведут два дня в колодках, день за кражу и день за неуважение.
Мужчины боролись в хватке стражей, уводящих их из зала, тишина в толпе разбилась. Шепот летел от губ к ушам, но спокойствие не срывалось.
Каспиан мрачно вышел за стражами. Он проследит за исполнением наказания, хотя его это не радовало. Было время для сострадания, но было время и для строгости.
Толпа вышла следом, прошла к площади, где стражи закрыли пленников в колодки. Толпа гудела как злой улей, вся их злоба была обращена к двум мужчинам. Он не знал, было это из-за его слов или просто жажды крови.
Но он стоял, смотрел, как жители бросали гниль в пару, которая кричала в ответ на насмешки толпы.
— Вы не видите правду! Вы все заплатите! — орал Мацек, кривясь, когда редька стукнула его по лбу.
— Это ведьмы навредили нашей деревне, — добавил Албин, зажмурившись. — Дети умирают в люльках, посевы гниют на поле! Откройте глаза! — яйцо попало ему по виску, желток потек по щеке. Гнилой желток.
От вони Каспиана мутило. Но он ждал, пока это не кончится.
У края толпы раздались крики, сначала их было сложно услышать, но голоса приближались, звенели четко:
— Сжечь! Ведьм! Сжечь! Ведьм!
Крики звенели в толпе, он не узнавал лица. Они встали перед Мацеком и Албином в колодках, некоторые отталкивали тех, кто бросался гнилыми овощами.
Каспиан потянулся за мечом, пошел в толпу, ударил мужчину в живот рукоятью.
Незнакомец согнулся, Каспиан оттолкнул его. Утреннее солнце мерцало на броши на его лацкане — рогатый змей. Культ Велеса.
Каспиан отошел на шаг, направил меч на членов культа.
— Арестуйте их, — приказал он стражам.
Они бросились выполнять, окружили кричащих и сковали их руки.
Культ. Культ Велеса был тут.
Толпа расходилась, Каспиан выдохнул, глядя на площадь, на все углы, лица и лацканы, где могла блестеть брошь с рогатой змеей.
Стефан присоединился к нему, на лицо попала гниль, и он вытер ее с мрачным видом.
— Нина ужасно целится.
Каспиан выдохнул, но напряжение не покинуло его плечи.
— У одного из тех людей брошь Культа Велеса.
— Культа? — Стефан выпрямился, посмотрел на задержавшихся людей, болтающих между собой. — Они явно стоят за этим, — он указал на бардак вокруг них.
В этом был смысл. Они могли и распространять слухи. Если это нападение было продуманным, какой была их цель? Завоевать Рубин изнутри? Посеять раздор?
Культ Велеса казался странной сектой с темными намерениями насчет ведьм, но если они управляли слухами и нападениями в деревнях, то их цели могли лежать куда дальше, чем он представлял. И никто не знал, как сильно они хотели навредить Чернобрегу, Рубину и его народу. Он должен был вмешаться.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он, повернувшись к Стефану. — Нам нужно узнать, кто вовлечен, и чего они хотят. Ты со мной?
Стефан прищурился, глядя на площадь, а потом окинул его взглядом, уголок его рта приподнялся.
— Мне сунуть во рты этих гадов навоз или выбить зубы? — он отклонил голову, а потом вскинул кулак в воздух. — Сделаем это.
ГЛАВА 6
Бригида распахнула дверь и выбежала наружу, когда первый факел пролетел по воздуху и упал на ее соломенную крышу.
Сухая солома быстро загорелась. Бригида замерла на пороге, Ядвига и ее только рожденный сын были еще внутри. Они рисковали из-за огня внутри, но снаружи они будут в опасности из-за представителей культа.
— Уршула! — закричала она.
Женщины снаружи были в черных плащах с белой рогатой змеей на груди — инквизиторы — и они были все ближе, окружали дом.
Она сжала флакон озерной воды, пыталась призвать гнев крови, но он не пришел. Не было даже капли, чтобы потушить огонь.
— Ты плюнула в лицо Святого Велеса, так что тебя очистит его праведное пламя, — высокая женщина бросила на ее крышу второй факел. Дым поднимался в ночное небо.
Уршула выбежала с мечом.
— Как это понимать? — проревела она с дикими глазами.
Инквизиторы не вздрогнули при виде нее.
Высокая лидер вытащила меч и шагнула к Уршуле.
— Все, кто прокрывает ведьму, злые, как она! Ты ощутишь ярость Велеса.
Уршула взревела, взмахнула мечом, лидер отбивалась огнем и количеством.
Огонь распространялся. Бригида не могла дать Ядвиге и ее ребенку сгореть. Но она не могла и убить женщин. Их голоса, бой и все остальное стали приглушенными, словно ее голова была под водой.
Без помощи Мокоши что она могла? Как она могла…
Крик. Аня выбежала из двери, рыдая от хаоса.
— Нет! Нет! Внутри новорожденный! Стойте! — завизжала она.
Инквизитор бросилась к ней, но Уршула взмахнула клинком, отрубила ведущую руку женщины с мечом.
— Внутрь, — процедила Уршула. — Закрой дверь, мокрой тряпкой закрой рот себе и ей, оставайтесь у пола. Не выходите, пока я не скажу, — борясь с лидером, Уршула дико посмотрела на Бригиду. — Сделай что-то полезное!
Слова Уршулы привели ее в чувство. Крики пронзили голову Бригиды, время полетело как стрела.
Аня не двигалась, дрожала и смотрела на инквизиторов.
Бригида толкнула ее внутрь и захлопнула дверь.
Она побежала к ведру воды у двери, Уршула зарычала от раны. Бригида схватила ведро и бросила воду на огонь. Это не очень-то помогло.
С ведром в руке она побежала к колодцу. Она поднимала воду вечность. Кто-то завизжал, и метка на руке Бригиды заболела.
Демоны. Их привлекли кровь и хаос.
— Нет! — она вытащила ведро из колодца, побежала вокруг дома, Уршула стояла на колени, сжимая кровоточащее плечо, взмахивая яростно мечом в крови.
Из чернильных теней меж деревьев появились темные фигуры. Демоны. Матоха вел их, его острые зубы блестели от крови инквизиторов.
Другие демоны набросились на толпу в черных плащах, некоторые хватали инквизиторов большими ладонями и ломали тела пополам, другие глотали их огромными пастями. Зубы рвали плоть, а когти — кожу, крики обрывались. Другие убегали, и демоны гнались за ними по лесу.
Всюду валялись тела.
Огонь…
Огонь! Времени не было…
Жизни матери и ребенка были выше всего. Бригида вылила еще ведро, потушила лишь немного на крыше. Нужно было много ведер на такой пожар. Ей нужно было увести их из дома, но не пока тут бушевали демоны.
Демоны. Она подняла ладонь и силой метки остановила их на местах.
Демоны застыли и повернулись к ней. Голод горел в их глазах. Они хотели рвать, уничтожать, убивать всех, и, если бы у нее не было власти над ними, она была бы в списке.
Уршула задыхалась, кровь была брызгами на ее лице, тела мертвых лежали у ее ног. Она отошла от демонов. Они голодно посмотрели на нее и кровоточащее плечо.
— Помогите потушить огонь, — приказала Бригида.
Демоны поклонились, и те, у кого были руки, помогали носить воду и тушить огонь, некоторые бросали грязь, пока Бригида пошла внутрь спасать людей от дыма. Они жались втроем, малыш пищал, Ядвига прижимала мокрую тряпку ко рту и носу. Бригида помогла ей и Ане встать, вывела их, когда все затихло.
Все инквизиторы были мертвы. Бригида на четвереньках двигалась среди тел, пыталась отыскать признаки жизни.
— Те штуки тебя слушаются, — голос Уршулы дрожал, такого Бригида еще не слышала.
Демоны потушили пожар дома, а теперь ждали следующего приказа.
Да, это пугало. Потрясало. Все это. Бригида кивнула, безумно разглядывая оторванные конечности и части тел инквизиторов. Люди погибли.
Все те женщины… Они были злыми, или их мозги промыл Пес Велеса, сделав их орудиями для грязной работы? Им не нужно было умирать, но их выбор обрек их, их жизни были оборваны из-за ненависти и манипуляций.
Убийство женщин шло вразрез с ее взглядами, службой Мокоше, защитнице женщин, даже злых, вредящих своим. Это делало культ пугающим, они использовали женщин против женщин. Она должна была остановить демонов, пока все не зашло слишком далеко. Как ей отыскать искупление, если она стояла, пока женщины умирали?