Особое предложение
Часть 9 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Госпожа, не можете же вы постоянно сидеть в номере!
– Могу, если понадобится, – спокойно осадила я Адель. – Мы уже вышли прогуляться и вот, почти сразу же наткнулись на леди Тобрей и Луизу. Я не зря передумала писать ей. Слухи разносятся быстро. Дядя точно скоро узнает, где я, и примчится сюда. Поэтому мы сидим в номере и ждем ответа от лорда Богарне. Мальчишка передал послание. Так что он скоро его прочитает.
Адель села у окна и тоскливо уставилась на улицу. Я ее понимала: в замке всегда есть чем заняться. А здесь, в четырех стенах, можно разве что изысканно сходить с ума.
– Но ты можешь выйти, – предложила я, пожалев девушку. – Заодно проверишь, будут ли спрашивать обо мне. Я заметила в холле лавку с чаями. Купи тот, что с фруктами динси, и попроси, чтобы его заварили и принесли сюда.
Я дала ей деньги, велела оставить щедрые чаевые.
Адель вернулась через полчаса. С раскрасневшимися щеками и блестящими глазами.
– Они спрашивали, госпожа! Я бы не заметила, но вы научили меня, как именно могут расспрашивать!
– Интересно… – пробормотала я.
Такое любопытство настораживало. Вряд ли это происки дядюшки. У него не столь обширные связи в столице. К тому же его жадность точно не позволит обещать щедрое вознаграждение за сведения. А в Агрейне слуги избалованные, здесь совсем другие расценки, нежели в наших краях.
Тогда кто мной интересуется? Такая популярность мне совершенно не нравилась. С тех пор как пропал Роберт, я перестала показываться в столице. Не принимала приглашения на вечеринки и балы. Такое простительно, только когда пребываешь в трауре. Потому сейчас в Агрейне блистали совсем другие красотки. Я же осела в герцогстве и вникала во все дела, точно стало не до поездок.
Эти мысли мучили меня до тех пор, пока не явилась горничная с чаем. На изящном столике, который она прикатила, стоял не только чайный набор, но и пирожные, и булочки, и какие-то крохотные бутерброды.
– Подарок от шеф-повара, – улыбнулась горничная. – Прошу прощения, леди, если вас сегодня оскорбило отношение нашего управляющего.
– Шеф-повар не виноват в том инциденте, – кивнула я. – Передайте ему от меня искреннюю благодарность.
Чай оказался превосходным, выпечка просто таяла во рту. Я велела Адель присесть рядом и угоститься. Так мы и пили чай, каждая думая о своем, пока в дверь робко не поскреблись. Оказалось, явился посыльный от лорда Богарне. С письмом, при виде которого я сделала глубокий и полный волнения вдох.
– Сказали дождаться ответа, – сообщил посыльный, косясь на Адель.
Да, она у меня девушка видная. И гордая. Потому сама на посыльного не смотрела, а сделала вид, что увлечена пейзажем в окне. Я же торопливо распечатала письмо.
Дорогая леди Монранси!
Я помню вас и скорблю по потере моего дорогого друга и вашего отца. Жаль, что в последние годы мы редко виделись. Я с радостью встречусь с вами. Сегодня после восьми вечера за вами пришлют экипаж. Мой личный возница доставит вас в то место, где нас никто не потревожит.
До встречи.
Лорд Кадмус Богарне
И причудливая подпись в самом низу.
– Слава императору, – прошептала я тихо.
В глубине души опасалась, что лорд Богарне не ответит. Потому сейчас на миг ощутила такое облегчение, что даже закружилась голова.
– Я напишу ответ, – сказала посыльному.
Все письменные принадлежности лежали на столике у окна. Я быстро написала:
Уважаемый лорд Богарне!
Я благодарю вас за согласие встретиться. И буду ждать экипаж в холле гостиницы.
Леди Илана Монранси
После чего вручила записку посыльному вместе с несколькими монетами.
– Ну вот, – обратилась к Адель, когда дверь за парнем закрылась, – время скуки прошло. Сейчас допьем чай и начнем собираться. Осталось каких-то несчастных три часа. Запомни, при встрече стой и просто молчи.
– Конечно, госпожа! – даже немного обиделась Адель.
– Знаю, знаю, просто предупреждаю. Речь идет о нашем герцогстве. – Я вздохнула. – Мне так не хватает папы.
В глаза опять точно песок насыпали. Но плакать я не стала и велела Адель налить еще чая. В горле пересохло от волнения перед предстоящей встречей.
В восемь часов мы были готовы. Для встречи с лордом Богарне я выбрала темное платье с высоким воротником и без выреза. Траурный наряд лишь в паре мест посверкивал сдержанной серебряной вышивкой. Адель причесала меня, скрепив волосы серебряным обручем. В небольшую сумочку из тонкой кожи я уложила кое-какие документы. Подумав, сунула и небольшой кинжал. Не для лорда, конечно! Но… что-то меня всерьез обеспокоили попытки узнать мое имя.
В этот час в холле гостиницы было весьма оживленно. Все же бальный сезон. Так что вокруг меня порхали красотки в ярких нарядах и в накинутых сверху плащах. Их сопровождали строгие родители или опекуны. Слуги несли сумочки с обувью и прочими мелочами, столь необходимыми во время танцев. Я среди этой суеты смотрелась белой вороной.
Зато благодаря суматохе мне удалось проскользнуть незамеченной к выходу.
– Леди Монранси. – У дверей возник высокий и худощавый мужчина в костюме возницы. – Лорд Богарне ждет вас в условленном месте. Прошу.
Он учтиво провел меня к экипажу и помог устроиться. Внутри пахло дорогим мужским парфюмом, сиденья цвета шоколада покрывала тонкая вышивка. На стекла наложили специальное заклинание, которое позволяло видеть все изнутри, но снаружи пассажиров никто не мог заметить. Адель робко присела и прошептала:
– Да этот экипаж стоит как… как…
– Знаю, – шепнула в ответ. – Лорд Богарне – глава Тайной канцелярии. Конечно, его статус обязывает иметь подобные вещи.
Весь путь мы проехали в полной тишине. Адель смотрела в окно, я же скользила взглядом по убранству экипажа и думала, как все пройдет. Встреча с Луизой заставила меня действовать быстрее. Хорошо, что лорд Богарне пошел навстречу.
Мы остановились в переулке, где дома высились в два-три этажа, утопали в зелени и прятались за кружевами кованых оград. Один из элитных районов. Примерно в таком стоял и наш дом.
– Прошу вас.
Двери открылись, и возница подал мне руку. Я осторожно спрыгнула с подножки и быстро огляделась. Белые стены, красная крыша, а вокруг больших окон местный узор, изображающий морозную вязь. Дворик утопал в цветах, от ворот тянулась дорожка, выложенная светлым камнем.
– Проходите по дорожке и пожалуйте в дом, – пригласил возница. – Там вас встретят. Прошу прощения, леди, мне надо отогнать экипаж в сторону.
Милый домик так и тянуло назвать «пряничным». В кустах что-то прошелестело, мелькнул кошачий хвост. Просто идиллия.
Внутри ощущение «пряничности» продолжилось. Нас встретила аккуратная и милая старушка. С улыбкой провела по коридорчику, устланному ковриками. Открыла тяжелую дверь с золотистой гравюрой.
И вот за дверью все изменилось. Точно нас порталом перенесло совершенно в другое место.
– Да, дорогая леди Монранси, вы верно догадались. – Мужской чуть глуховатый голос был мне знаком, как и сам хозяин кабинета.
Он встал из-за широкого массивного стола, стремительно обогнул его и склонился к моей руке. За минувшие годы лорд Богарне обзавелся небольшой лысиной и брюшком. Белоснежная рубашка идеально сочеталась с темным жилетом и такими же штанами. На шее поблескивал защитный амулет в виде драконьего глаза.
– Не помню, чтобы вы умели читать мысли, лорд Богарне, – проговорила я с улыбкой.
– Вы так оглядывались, что я все понял и без телепатии. Все верно, мы сейчас находимся вне дома. Это карманный вариант личной вселенной. Попадаешь через портал, только по приглашению. Стоит недешево, но зато абсолютная безопасность. Так что здесь можно говорить спокойно.
Я сделала Адель знак сесть в уголке. Мы же с лордом Богарне отошли к огромному камину. От него ощутимо несло жаром, но это даже хорошо: в комнате было прохладно. Мой собеседник элегантно подвинул одно из кресел, помог устроиться.
– Чай? Кофе? Может, алкоголь? Здесь я не держу слуг, но, думаю, обслужить прекрасную даму не проблема для меня.
Я покачала головой:
– Благодарю, лорд Богарне, но последние события дома напрочь отбили мой аппетит.
– Да, – помрачнел он. – Потеря вашего отца – сильный удар для всех нас. Герцог Монранси – пример редкого благородства и воплощенной справедливости. Рассказывайте, что произошло. Я вижу в ваших глазах его силу и волю. Значит, произошло что-то нечто из ряда вон, раз вы запросили помощи.
Я рассказала все, что услышала и узнала о задумке дядюшки и кузена. Лорд Богарне слушал молча, не перебивая. Только иногда хмурился и кивал. Наконец рассказ был окончен. Я развела руками и подытожила:
– Потому я вынуждена обратиться к императору за помощью. Увы, без его прямого приказа прошение об опекунстве удовлетворят.
– Понял. – Лорд постучал пальцами по столу, чуть склонил голову, точно прислушивался к звуку. – Но тут дело сложнее, чем вы себе представляете, леди. Контрабанда – серьезное обвинение. Особенно в связи с новыми законами о ней. Потому, думаю, ваши земли подвергнутся обыску. А все ваши люди – допросам. Как и вы.
У лорда Богарне были серые и очень пронзительные глаза. Кажется, такому взгляду солгать невозможно. Но я и не собиралась.
– Согласна. У меня нет доказательств того раз…
– Они у вас есть, – перебил меня собеседник. – В вашей голове. Если понадобится, то маги-телепаты вытащат нужные воспоминания. Но процедура не из приятных.
Я стиснула зубы.
– Ради того чтобы мои земли были в безопасности я готова пройти все, что необходимо. Но, лорд, как мне увидеться с императором? Говорят, он отменил аудиенции и сильно занят?
– Император занят всегда. Но у вас будет шанс увидеться с ним завтра. В полдень он прогуливается в центральном дворцовом саду. Я выпишу вам приглашение, так что можете приезжать туда примерно часам к одиннадцати. Я вас встречу, а затем пройдетесь, подышите свежим воздухом, подберете нужные слова. Ближе к полудню вас попросят пройти туда, где будет император.
Мои глаза увлажнились. Неужели все получится?
– Спасибо вам! – Я прижала сжатые кулаки к груди. – Не представляете, как вам благодарна. Эти дни…
– Были сложными для вас, понимаю. – Лорд Богарне встал, давая понять, что разговор окончен. – Так уж вышло, леди Илана, что вам пришлось слишком рано повзрослеть. Восхищаюсь вашей стойкостью. Покажите ее императору. Он любит сильных людей. Я же постараюсь сделать все, что в моих силах, ради вашего отца. Хорошего вам вечера, леди Илана. Рад был увидеться с вами. Ваша служанка не слышала ничего из разговора. Ради безопасности.
Глава 9