Особое предложение
Часть 42 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Племя аргов теперь наши союзники, не нужно называть их дикарями. Я признал их право на собственную веру и позволил проводить обряды. К тому же ваш брак подтвержден, и жена уже носит под сердцем ребенка. Вы так спешили уехать, что она не успела сообщить вам эту новость.
Эти слова императора стали последним гвоздем в гроб Роберта. А следующие заставили прекратить сопротивление:
– Я думал, что ваш брак станет символом дружбы между нашими народами, поэтому и пошел вам навстречу, исполнив искреннюю просьбу. Или я ошибся в ваших намерениях?!
Что мог ответить Роберт? Что, имея уже беременную жену, хотел взять в жены подопечную самого императора? Оскорбив и опозорив этим не только бывшую невесту, но и ее опекуна? А заодно и себя.
– Нет, не ошиблись, – выдавил Роберт, смиряясь.
Бросив на меня тоскливый взгляд, он взял себя в руки и уже с достоинством встретил свою жену и повел в храм. А я, с одной стороны, испытывала невероятное облегчение, что это не меня он ведет к алтарю, а с другой – меня переполняла обида. Мы же знакомы с ним с детства, я ему верила, любила, подарила первый поцелуй. Как он мог так поступить со мной?! На что надеялся? Хотя…
Женись он на мне и вскройся все, император бы стоял перед выбором: признать недействительным или наш брак, одобренный семьями и проведенный в храме по всем правилам, или брак с дочерью какого-то вождя, заключенный по варварским обрядам племени, которое так далеко, что даже не входит в состав империи.
Кажется, выбор очевиден. Да, был бы скандал. А может, и нет. Племя аргов раньше было не склонно к общению с другими народами, и как бы здесь узнали о его женитьбе? Ни мне, ни родным Роберт ничего не сказал.
Если бы не император…
У меня не было сомнений, кто причастен к тому, что все вскрылось. Бросила на него искоса взгляд и натолкнулась на ответный.
– Вы сегодня бледны, сердце мое, – негромко заметил Дэриэн.
И неудивительно, если учесть, что мысленно я уже успела с ним попрощаться и готовилась к свадьбе с нелюбимым.
– Я вас расстроил?
– Я просила о встрече с вами утром, а мне сказали, что вы заняты.
– Подписывал договор с вождем аргов. Пришлось признать их суверенитет и заключить мирный договор.
– На каких условиях? – не сдержала любопытства я.
– Я не лезу в их обычаи, присылаю помощь, если нужна, но в ответ они обязаны встать под мои знамена, если понадобится. А еще пообещали больше не убивать подданных Льдорра, по воле случая и без злых намерений забредших на их земли.
– Неожиданно. Как же они решили отступить от своих принципов и не убивать чужаков?
– Ну, женить их и оставлять в племени аргам ничто не помешает, – усмехнулся император.
Мы оба посмотрели на Роберта, который в этот момент надевал брачный браслет невесте. Пока мы перешептывались, церемония уже закончилась, и император повел меня за собой поздравить молодых.
– Вы просили отпустить вас с женой сразу после свадьбы домой, и я удовлетворю вашу просьбу. Вам открыт портал, можете познакомиться с новыми родственниками поближе и показать им свои родные края. Через месяц вы назначаетесь бессрочным послом в племя аргов. Будете следить за соблюдением наших договоренностей.
«Вот так! Домой под конвоем родственников жены, и обратно к аргам они же доставят», – перевела я для себя. При всем при этом жалко мне Роберта не было.
Император подал знак, и лакей преподнес дочери вождя ларец с украшениями и дорогие меха в качестве свадебного подарка. Даров для Роберта предусмотрено не было, что ясно выражало пренебрежение со стороны его величества. На этом мы оставили молодых, вернувшись порталом во дворец.
Только интересно, если Роберта с женой и родственниками отправляют домой, то к какому празднику готовят дворец?!
Но вопрос я задать не успела. Стоило нам выйти из портала, как император сжал меня в объятиях и со словами: «С утра об этом мечтал!» – захватил мои губы в плен.
– Что не так?! – с недоумением отстранился вскоре, ощутив мою напряженность.
Расслабишься тут, после таких потрясений! Переведя дыхание, я заметила, что он переместил нас в беседку и скрыл от посторонних глаз белой мглой.
– Перенервничала, – призналась честно.
Дэриэн вопросительно изогнул бровь. Нет, он и правда не понимает?!
– С утра Роберт передал записку, сообщив, что вы разрешили нашу свадьбу и она сегодня. Потом мне приносят это платье и начинают готовить к празднику. Получить от вас разъяснения происходящему не удалось. Я… – голос дрогнул. – Я решила, что отменить наш брак с ним не удалось, и вы ему меня отдаете.
– Что за глупости!
– Но вы были так холодны, когда мы встретились.
– Просто увидел печаль в твоих глазах и решил, что ты сожалеешь о расставании с женихом. Убеждал себя, что он тебя недостоин и… чувствовал свою вину, понимая, что даже если у тебя остались чувства к Фреэлю, ни за что не отпущу. Прости, я не подумал, как это выглядит со стороны… А вчера пришлось спешно встречаться с вождем аргов, согласовывать условия договора, а он, пользуясь ситуацией, старался больше с меня выжать. Мы закончили перед самой свадьбой.
– Да? – Теперь уже я скептически выгнула бровь. – Но при этом мы переместились порталом, а у гостей от аргов было время доехать до храма в каретах.
– Подловила, – усмехнулся Дэриэн, обнимая и притягивая к себе, и было непривычно видеть на лице нашего грозного императора покаянную и немного смущенную улыбку. – Опасался встречаться с тобой, пока ты не узнала правду о своем бывшем женихе. Вдруг ты за ночь передумала.
– Не дождетесь, ваше величество! – дерзко заявила я, чувствуя невероятное облегчение. После его слов словно камень с души упал. Я ведь думала, что он специально меня мучил, проверяя, а оказалось, что сам терзался сомнениями.
– Что я говорил тебе насчет обращения «ваше величество», когда мы наедине? – Мой император притворно грозно сдвинул брови.
– Напомни, Дэриэн, – не испугалась я.
Вместо слов меня стремительно поцеловали. Горячо, нежно и так трепетно, что я окончательно расслабилась в его руках, теряя голову и забывая о недопонимании.
– Что за жизнь пошла! – притворно проворчал Дэриэн, с неохотой отстраняясь. – Так и норовят забрать любимую женщину. Герцогиня, вы же понимаете, что от другой свадьбы вам не отвертеться?
– Я склоняю голову перед вашим решением, – улыбнулась лукаво, приседая в легком реверансе.
– Тогда тебе стоит отдохнуть. Вечером будет очень хлопотно.
Да я и сама чувствовала, что после таких потрясений мне стоит немного побыть одной, успокоиться и собраться. Чтобы вечером все видели не испуганную девушку, а гордую герцогиню.
– Дэриэн, а что насчет моих земель?
– С ними все в порядке, – пожал плечами его величество. – Мы можем съездить туда сразу после свадьбы. Но, дорогая, – тут он пальцами чуть приподнял мой подбородок, – ты же понимаешь, что императрица не может жить там постоянно?
– Я понимаю, что императрица может назначить туда достойного управляющего. И периодически приезжать, чтобы отдохнуть, вместе с императором.
Дэриэн на миг прижал меня к себе, затем отстранил. Даже отступил на шаг.
– Идите, герцогиня, иначе моя выдержка падет. И я соблазню вас до свадьбы. Что было бы непростительно по отношению к вам. Я присоединюсь к вам за напитками где-то через час. Хочу просто побыть в компании с будущей женой.
Пелена вокруг спала, я поняла, что на нас смотрят со всех сторон. Но, чувствую, сейчас придворных больше интересует прошедшая свадьба, чем беседа императора с подопечной. Принцесс вокруг не было видно. И то хорошо, я пока не готова смотреть им в глаза. Хотя, признаться, в чем моя вина? В том, что полюбила императора, а он полюбил меня?
Я пошла, спиной чувствуя взгляд Дэриэна. Меня переполняло теплое чувство. Так сильно, что, кажется, еще шаг – и взлечу. Как перышко.
Шагая ко дворцу, расставляла мысли по полочкам. И на ходу улыбалась знакомым придворным. Представляю, какие у них сегодня вечером будут лица…
На одной из дорожек я заметила лорда Гейта. Но он не подошел, а лишь улыбнулся издалека и показал зажатые в руках бумаги. Очевидно, у него работа в разгаре. Почему-то подумалось, что император может его послать с очередной дипломатической миссией, подальше от дворца.
– О, герцогиня Монранси! А я искала вас.
Девичий голосок с едва уловимым акцентом я не узнала и обернулась, чтобы встретиться взглядом с Анаитой, принцессой Амберских островов. Эта леди явно безумно боялась загорать, потому как носила шляпку с широкими полями. Так что ни один луч солнца не касался белоснежной кожи. Бирюзовое платье красиво подчеркивало оттенок глаз, руки принцесса спрятала в тонкие перчатки с красивой вышивкой.
За ее спиной маячил молчаливый кузен, чье имя я так и не узнала. Он всегда ходил рядом с принцессой, впрочем, ни во что не вмешиваясь.
– К вашим услугам, принцесса, – чуть присела я в легком реверансе.
У моей собеседницы очень сладкие духи, и пользуется она ими без меры, приторный аромат окутывает ее плотным облаком. Мне с трудом стоило сохранить лицо и не поморщиться.
– Вы так близки с императором, – голос у принцессы звучал мило, но как-то ровно, даже равнодушно. – Я волнуюсь, не знаю, что ему нравится. Мы можем посекретничать? Я украду вас ненадолго?
Мне захотелось расхохотаться. Боюсь, буквально через несколько часов принцессы готовы будут сжить меня со свету. Даже эта милая девушка, которая сейчас так беспомощно моргает и сжимает в руках изящный веер.
– Боюсь, я не понимаю, чем могу вам помочь. Император не настолько мне близок, чтобы я могла обсуждать его предпочтения, – попыталась я выкрутиться из щекотливого положения.
– О, что вы, герцогиня! Я всего лишь хотела узнать о том, какую еду он любит, какие у него занятия, чем вообще увлекается человек, в руках которого такая империя. Прошу вас!
– Император крайне закрытый человек, принцесса. Ответы на ваши вопросы мне и самой было бы интересно узнать.
Вот только у меня для этого теперь вся жизнь впереди, а ей такая информация уже ни к чему.
– Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Извините, ваше высочество, но я спешу и вынуждена перенести нашу беседу на другой раз, – поспешила распрощаться с ней.
Спину кольнуло от тяжелого взгляда. Принцесса оскорбилась? Я оглянулась, но лицо Анаиты, застывшее, словно у куклы, ничего не выражало. А вот ее кузен смотрел на меня зло, я бы даже сказала – с ненавистью. А его я чем обидела?!
Он быстро отвернулся к принцессе, и они вместе ушли в другую сторону. Пожав плечами, я выбросила этот эпизод из головы и поспешила к себе. Боюсь, если не успею вовремя скрыться, другие невесты забросают меня похожими вопросами.
Вечером в бальный зал, где собрались гости, мы с императором пришли вместе. Распорядитель объявил, что его величество хочет сказать речь, и разговоры смолкли.
– Дорогие гости и подданные, у меня для вас важная новость, – начал он, сделав шаг вперед, и взгляды тысячи глаз скрестились на нем. – Недавно я объявил о желании найти жену и безмерно благодарен прекрасным гостьям, так быстро откликнувшимся на мой зов. Все вы умны, красивы, полны достоинств и способны составить счастье любого мужчины! Я оказался перед сложным выбором и понял, что не могу выделить одну из вас, не оскорбив этим других. Не хочу, чтобы получилось, что одних союзников я ставлю выше других, а ваши отцы посчитали, что я пренебрег их дочерями, и затаили обиду.
По залу пронесся взволнованный всеобщий вздох, словно спрашивающий: «Как же быть?»
– К счастью, встреча с одной девушкой перевернула мою жизнь. Я сразу почувствовал, что она затронула мое сердце. Взял ее под опеку, но быстро понял, что желаю заботиться о ней и любить до конца своих дней.
Тут уж я удостоилась всеобщего внимания. Дэриэн шагнул ко мне, беря за руку, и объявил:
– Сегодня я делюсь с вами своей радостью! Герцогиня Монранси согласилась стать моей женой.
Он подарил мне теплый взгляд, поцеловал пальцы и продолжил:
– Мы встретились в день, когда я объявил, что ищу жену. Жаль, что я сразу не осознал, что уже нашел ее. Благодарю всех, кто приехал! Надеюсь, богатые дары компенсируют вам потраченное время, а череда запланированных праздников оставит приятные впечатления о поездке. Да начнется веселье!
Эти слова императора стали последним гвоздем в гроб Роберта. А следующие заставили прекратить сопротивление:
– Я думал, что ваш брак станет символом дружбы между нашими народами, поэтому и пошел вам навстречу, исполнив искреннюю просьбу. Или я ошибся в ваших намерениях?!
Что мог ответить Роберт? Что, имея уже беременную жену, хотел взять в жены подопечную самого императора? Оскорбив и опозорив этим не только бывшую невесту, но и ее опекуна? А заодно и себя.
– Нет, не ошиблись, – выдавил Роберт, смиряясь.
Бросив на меня тоскливый взгляд, он взял себя в руки и уже с достоинством встретил свою жену и повел в храм. А я, с одной стороны, испытывала невероятное облегчение, что это не меня он ведет к алтарю, а с другой – меня переполняла обида. Мы же знакомы с ним с детства, я ему верила, любила, подарила первый поцелуй. Как он мог так поступить со мной?! На что надеялся? Хотя…
Женись он на мне и вскройся все, император бы стоял перед выбором: признать недействительным или наш брак, одобренный семьями и проведенный в храме по всем правилам, или брак с дочерью какого-то вождя, заключенный по варварским обрядам племени, которое так далеко, что даже не входит в состав империи.
Кажется, выбор очевиден. Да, был бы скандал. А может, и нет. Племя аргов раньше было не склонно к общению с другими народами, и как бы здесь узнали о его женитьбе? Ни мне, ни родным Роберт ничего не сказал.
Если бы не император…
У меня не было сомнений, кто причастен к тому, что все вскрылось. Бросила на него искоса взгляд и натолкнулась на ответный.
– Вы сегодня бледны, сердце мое, – негромко заметил Дэриэн.
И неудивительно, если учесть, что мысленно я уже успела с ним попрощаться и готовилась к свадьбе с нелюбимым.
– Я вас расстроил?
– Я просила о встрече с вами утром, а мне сказали, что вы заняты.
– Подписывал договор с вождем аргов. Пришлось признать их суверенитет и заключить мирный договор.
– На каких условиях? – не сдержала любопытства я.
– Я не лезу в их обычаи, присылаю помощь, если нужна, но в ответ они обязаны встать под мои знамена, если понадобится. А еще пообещали больше не убивать подданных Льдорра, по воле случая и без злых намерений забредших на их земли.
– Неожиданно. Как же они решили отступить от своих принципов и не убивать чужаков?
– Ну, женить их и оставлять в племени аргам ничто не помешает, – усмехнулся император.
Мы оба посмотрели на Роберта, который в этот момент надевал брачный браслет невесте. Пока мы перешептывались, церемония уже закончилась, и император повел меня за собой поздравить молодых.
– Вы просили отпустить вас с женой сразу после свадьбы домой, и я удовлетворю вашу просьбу. Вам открыт портал, можете познакомиться с новыми родственниками поближе и показать им свои родные края. Через месяц вы назначаетесь бессрочным послом в племя аргов. Будете следить за соблюдением наших договоренностей.
«Вот так! Домой под конвоем родственников жены, и обратно к аргам они же доставят», – перевела я для себя. При всем при этом жалко мне Роберта не было.
Император подал знак, и лакей преподнес дочери вождя ларец с украшениями и дорогие меха в качестве свадебного подарка. Даров для Роберта предусмотрено не было, что ясно выражало пренебрежение со стороны его величества. На этом мы оставили молодых, вернувшись порталом во дворец.
Только интересно, если Роберта с женой и родственниками отправляют домой, то к какому празднику готовят дворец?!
Но вопрос я задать не успела. Стоило нам выйти из портала, как император сжал меня в объятиях и со словами: «С утра об этом мечтал!» – захватил мои губы в плен.
– Что не так?! – с недоумением отстранился вскоре, ощутив мою напряженность.
Расслабишься тут, после таких потрясений! Переведя дыхание, я заметила, что он переместил нас в беседку и скрыл от посторонних глаз белой мглой.
– Перенервничала, – призналась честно.
Дэриэн вопросительно изогнул бровь. Нет, он и правда не понимает?!
– С утра Роберт передал записку, сообщив, что вы разрешили нашу свадьбу и она сегодня. Потом мне приносят это платье и начинают готовить к празднику. Получить от вас разъяснения происходящему не удалось. Я… – голос дрогнул. – Я решила, что отменить наш брак с ним не удалось, и вы ему меня отдаете.
– Что за глупости!
– Но вы были так холодны, когда мы встретились.
– Просто увидел печаль в твоих глазах и решил, что ты сожалеешь о расставании с женихом. Убеждал себя, что он тебя недостоин и… чувствовал свою вину, понимая, что даже если у тебя остались чувства к Фреэлю, ни за что не отпущу. Прости, я не подумал, как это выглядит со стороны… А вчера пришлось спешно встречаться с вождем аргов, согласовывать условия договора, а он, пользуясь ситуацией, старался больше с меня выжать. Мы закончили перед самой свадьбой.
– Да? – Теперь уже я скептически выгнула бровь. – Но при этом мы переместились порталом, а у гостей от аргов было время доехать до храма в каретах.
– Подловила, – усмехнулся Дэриэн, обнимая и притягивая к себе, и было непривычно видеть на лице нашего грозного императора покаянную и немного смущенную улыбку. – Опасался встречаться с тобой, пока ты не узнала правду о своем бывшем женихе. Вдруг ты за ночь передумала.
– Не дождетесь, ваше величество! – дерзко заявила я, чувствуя невероятное облегчение. После его слов словно камень с души упал. Я ведь думала, что он специально меня мучил, проверяя, а оказалось, что сам терзался сомнениями.
– Что я говорил тебе насчет обращения «ваше величество», когда мы наедине? – Мой император притворно грозно сдвинул брови.
– Напомни, Дэриэн, – не испугалась я.
Вместо слов меня стремительно поцеловали. Горячо, нежно и так трепетно, что я окончательно расслабилась в его руках, теряя голову и забывая о недопонимании.
– Что за жизнь пошла! – притворно проворчал Дэриэн, с неохотой отстраняясь. – Так и норовят забрать любимую женщину. Герцогиня, вы же понимаете, что от другой свадьбы вам не отвертеться?
– Я склоняю голову перед вашим решением, – улыбнулась лукаво, приседая в легком реверансе.
– Тогда тебе стоит отдохнуть. Вечером будет очень хлопотно.
Да я и сама чувствовала, что после таких потрясений мне стоит немного побыть одной, успокоиться и собраться. Чтобы вечером все видели не испуганную девушку, а гордую герцогиню.
– Дэриэн, а что насчет моих земель?
– С ними все в порядке, – пожал плечами его величество. – Мы можем съездить туда сразу после свадьбы. Но, дорогая, – тут он пальцами чуть приподнял мой подбородок, – ты же понимаешь, что императрица не может жить там постоянно?
– Я понимаю, что императрица может назначить туда достойного управляющего. И периодически приезжать, чтобы отдохнуть, вместе с императором.
Дэриэн на миг прижал меня к себе, затем отстранил. Даже отступил на шаг.
– Идите, герцогиня, иначе моя выдержка падет. И я соблазню вас до свадьбы. Что было бы непростительно по отношению к вам. Я присоединюсь к вам за напитками где-то через час. Хочу просто побыть в компании с будущей женой.
Пелена вокруг спала, я поняла, что на нас смотрят со всех сторон. Но, чувствую, сейчас придворных больше интересует прошедшая свадьба, чем беседа императора с подопечной. Принцесс вокруг не было видно. И то хорошо, я пока не готова смотреть им в глаза. Хотя, признаться, в чем моя вина? В том, что полюбила императора, а он полюбил меня?
Я пошла, спиной чувствуя взгляд Дэриэна. Меня переполняло теплое чувство. Так сильно, что, кажется, еще шаг – и взлечу. Как перышко.
Шагая ко дворцу, расставляла мысли по полочкам. И на ходу улыбалась знакомым придворным. Представляю, какие у них сегодня вечером будут лица…
На одной из дорожек я заметила лорда Гейта. Но он не подошел, а лишь улыбнулся издалека и показал зажатые в руках бумаги. Очевидно, у него работа в разгаре. Почему-то подумалось, что император может его послать с очередной дипломатической миссией, подальше от дворца.
– О, герцогиня Монранси! А я искала вас.
Девичий голосок с едва уловимым акцентом я не узнала и обернулась, чтобы встретиться взглядом с Анаитой, принцессой Амберских островов. Эта леди явно безумно боялась загорать, потому как носила шляпку с широкими полями. Так что ни один луч солнца не касался белоснежной кожи. Бирюзовое платье красиво подчеркивало оттенок глаз, руки принцесса спрятала в тонкие перчатки с красивой вышивкой.
За ее спиной маячил молчаливый кузен, чье имя я так и не узнала. Он всегда ходил рядом с принцессой, впрочем, ни во что не вмешиваясь.
– К вашим услугам, принцесса, – чуть присела я в легком реверансе.
У моей собеседницы очень сладкие духи, и пользуется она ими без меры, приторный аромат окутывает ее плотным облаком. Мне с трудом стоило сохранить лицо и не поморщиться.
– Вы так близки с императором, – голос у принцессы звучал мило, но как-то ровно, даже равнодушно. – Я волнуюсь, не знаю, что ему нравится. Мы можем посекретничать? Я украду вас ненадолго?
Мне захотелось расхохотаться. Боюсь, буквально через несколько часов принцессы готовы будут сжить меня со свету. Даже эта милая девушка, которая сейчас так беспомощно моргает и сжимает в руках изящный веер.
– Боюсь, я не понимаю, чем могу вам помочь. Император не настолько мне близок, чтобы я могла обсуждать его предпочтения, – попыталась я выкрутиться из щекотливого положения.
– О, что вы, герцогиня! Я всего лишь хотела узнать о том, какую еду он любит, какие у него занятия, чем вообще увлекается человек, в руках которого такая империя. Прошу вас!
– Император крайне закрытый человек, принцесса. Ответы на ваши вопросы мне и самой было бы интересно узнать.
Вот только у меня для этого теперь вся жизнь впереди, а ей такая информация уже ни к чему.
– Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Извините, ваше высочество, но я спешу и вынуждена перенести нашу беседу на другой раз, – поспешила распрощаться с ней.
Спину кольнуло от тяжелого взгляда. Принцесса оскорбилась? Я оглянулась, но лицо Анаиты, застывшее, словно у куклы, ничего не выражало. А вот ее кузен смотрел на меня зло, я бы даже сказала – с ненавистью. А его я чем обидела?!
Он быстро отвернулся к принцессе, и они вместе ушли в другую сторону. Пожав плечами, я выбросила этот эпизод из головы и поспешила к себе. Боюсь, если не успею вовремя скрыться, другие невесты забросают меня похожими вопросами.
Вечером в бальный зал, где собрались гости, мы с императором пришли вместе. Распорядитель объявил, что его величество хочет сказать речь, и разговоры смолкли.
– Дорогие гости и подданные, у меня для вас важная новость, – начал он, сделав шаг вперед, и взгляды тысячи глаз скрестились на нем. – Недавно я объявил о желании найти жену и безмерно благодарен прекрасным гостьям, так быстро откликнувшимся на мой зов. Все вы умны, красивы, полны достоинств и способны составить счастье любого мужчины! Я оказался перед сложным выбором и понял, что не могу выделить одну из вас, не оскорбив этим других. Не хочу, чтобы получилось, что одних союзников я ставлю выше других, а ваши отцы посчитали, что я пренебрег их дочерями, и затаили обиду.
По залу пронесся взволнованный всеобщий вздох, словно спрашивающий: «Как же быть?»
– К счастью, встреча с одной девушкой перевернула мою жизнь. Я сразу почувствовал, что она затронула мое сердце. Взял ее под опеку, но быстро понял, что желаю заботиться о ней и любить до конца своих дней.
Тут уж я удостоилась всеобщего внимания. Дэриэн шагнул ко мне, беря за руку, и объявил:
– Сегодня я делюсь с вами своей радостью! Герцогиня Монранси согласилась стать моей женой.
Он подарил мне теплый взгляд, поцеловал пальцы и продолжил:
– Мы встретились в день, когда я объявил, что ищу жену. Жаль, что я сразу не осознал, что уже нашел ее. Благодарю всех, кто приехал! Надеюсь, богатые дары компенсируют вам потраченное время, а череда запланированных праздников оставит приятные впечатления о поездке. Да начнется веселье!