Особенности разведения небожителей
Часть 7 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Оставил, — послушно кивнула госпожа и протянула мне свиток.
— Хорошо… но досадно. — Я одним движением впитал в себя информацию с зачарованной бумаги и снова поморщился. — Теперь вижу — и правда худой. Придется откармливать. Если сдохнет, у нас… точнее, теперь уже у вас, достопочтенная госпожа, будут проблемы. Он, конечно, бесполезный, но очень редкий и потому охраняемый. Зачем-то его даже в книгу легенд включили.
— Разберемся. — Кажется, это ее любимое слово. — Чем их кормят?
— Понятия не имею. Тот, первый, был еще до… — тц, я чуть не проговорился, — до того, как меня сделали ключом. Можно проверить записи прежних глав. А может, вы посмотрите на него и определите, чем он питается, по форме… — так и хотелось сказать «задницы», но я удержался. Пусть я и так уже позволил себе лишнего, слишком сильно выходить из роли не годится. Попробую отыграть слегка задиристого, но наивного и очень искреннего помощника, восхищенного проницательностью госпожи, — м-м-м… ног?
Тц, кажется, не повелась. Во всяком случае взгляд у нее был… не понравился мне такой взгляд. Не люблю, когда меня насквозь просвечивают. Бесит. Разорвал бы.
И одновременно заводит. Ну-ну, посмотрим, кто в итоге скажет последнее слово. Во всяком случае, никогда не поздно просто избавиться от очередного «хозяина». Пусть в этот раз это и будет сильно… обидно… м-да.
— Ладно, дождемся, когда животное успокоится и примет тот облик, в котором с ним можно договориться, — резюмировала Тай Жень.
Угу, то есть внук справедливости ее уже просветил, язык бы ему… к зубам пришить.
— А пока пошли. Покажешь мне жилье и выход наружу. Надо позвонить родителям и коллегам, а еще забрать мои вещи из отеля. Кстати, как и где подключиться к сети? В доме?
Р-р-р-р!
Янью!
Тр-р-р-репло!
Глава 9
Евгения:
— Мне нельзя выходить за завесу без ошейника и поводка, — радостно доложил тюлень, протягивая мне цепочку, одним концом прицепленную к кольцу на его стильном ошейнике.
— И? Сиди дома. — Я, конечно, понимала всю бесполезность своих трепыханий, но то, как этот рыбоед пытался покорно и дисциплинированно скрипеть зубами, отыгрывая хорошего помощника сквозь маску злого волка, меня забавляло. А что, все равно попала. Надо уметь делать лимонад даже из тюленей.
— Вам нельзя выходить из «Цветения» без ключа, — тут же выдвинул аргумент Яоши. — Иначе вы не попадете обратно.
— Правда, что ли? — спросила я с преувеличенным энтузиазмом.
— Не попадете обратно, не выполните условия контракта, и вас постигнет божественное наказание. Сначала одна молния, потом…
— А я уже и контракт подписала? — перебила я Яоши.
— Да, госпожа. — Нахальный засранец радостно ткнул пальцем в нефритовый жетон. — Сами! Никто не заставлял.
— Но и не предупреждал, что это контракт, верно? И условия не озвучил. Или не дал прочесть.
— Это очень хорошие условия! Но в обязанности этого ничтожного не входит поучать госпожу. — Как, интересно, ему удается сочетать на одном лице мрачное неудовольствие и ехидное самодовольство?
— Буду иметь в виду, — хмыкнула я и взяла поводок. Цепочка шустро обернулась вокруг моего запястья узким серебряным браслетом, а та часть, что тянулась от моей руки к ошейнику тюленя, исчезла. Или стала невидимой.
Я приподняла бровь и подергала браслет. Как и ожидалось — не снимается. Даже не удивительно и в целом не обидно — все укладывается в тюленью логику на пять с плюсом. У него ошейник, у меня поводок, но кто кого держит — это два раза посмотреть.
— Смертные не увидят ничего необычного, а вот иные сущности сразу поймут, что не стоит вас трогать, — зубасто улыбнулся Яоши. Угу, хороший аргумент: это тебя не на привязь посадили, это тебя защитили от злобного мира вокруг.
— А много за завесой на человеческой половине всяких сущностей?
— Хватает. Но они все ведут себя так, как предписывает небесный закон, иначе их загрызут свои же. — Яоши вдумчиво складывал в буквально миниатюрный мешочек какие-то амулеты, подвески, кинжалы и камешки. — Но в основном в вашем мире только самые слабые из нас, слишком мало вокруг ци. А вот на границе могут встретиться разные… личности.
— Ладно, идем. — Я на пробу подергала рукой, проследила, как морщится тюлень, и пошла к выходу из павильона. — По плану у нас чемодан, усилитель вайфай-сигнала и кузнечики. Часа за два справимся.
Тюлень вежливо и подобострастно поклонился. Но лишь для того, чтобы я не видела, как его кривит при слове «кузнечики». Интересно, что он имеет против этих милых насекомых?
— Ши-эр! — Не успели мы пересечь двор с газоном посредине, тот самый, где недавно барахтался слон с двумя филеями, как нас окликнули. Точнее, окликнули тюленя. — Ши-эр, ты опять собрался за завесу, я не ошибся?
Молодой мужчина с резкими чертами лица, глазами, подведенными красной тушью, и угольно-черной косой до пояса чем-то напоминал современные картинки китайских темных лордов. И костюмчик на нем был подходящий — развевающиеся слои бордового шелка с более темной вышивкой.
Он торопливо шел к нам по центральной дорожке, как-то неловко для такого стройного и стремительного парня двигая локтями на ходу.
— Не мог бы ты, пожалуйста, купить последний выпуск «Людей Икс»? Мы уже дочитали все, и теперь… О, простите мою невежливость, госпожа. Меня зовут Хэй Фонхуа. Дети, поздоровайтесь с новой госпожой «Цветения».
Из широких рукавов дружелюбного темного лорда выкатились три разноцветных пушистых… цыпленка. Если бывают, конечно, цыплята размером с баскетбольный мяч. Синего… черного… и красно-зеленого цвета.
— Ми-ми-ми, госпожа, — хором пропищала пернатая семейка и кинулась врассыпную по газону — ковыряться в потоптанных слоновьими ногами цветочках. — Папа, червячки! Тут есть червячки?
— Совсем маленькие еще, всего тридцать лет прошло с церемонии первой скорлупы, — извиняющимся тоном сказал парень, которого в переводе с китайского на русский язык звали бы Темный Феникс. Он торопливо поклонился и кинулся собирать свой цыплячий выводок, на прощание умоляюще подергав Яоши за руку: — Не забудь «Людей Икс», Ши-эр!
— Он работник зоопарка? — полюбопытствовала я, когда мы уже шагнули в открывшийся портал.
— Нет, госпожа, он одно из… редких животных. Живет здесь с самого основания и, кажется, уже давно втянулся… — Яоши задумчиво поскреб деревянный столб ворот портала ногтем. — Он последний из своего вида, а потому еще хозяин зоопарка предоставил Хэй Фонхуа целый гарем кур… кхм, самок фениксов. Это его двадцать седьмой выводок, хотя по договору с владыкой Тиньмо он должен был высидеть и вырастить всего десять кладок.
— Интересно. — Я с некоторым облегчением крутила головой, обнаружив себя на той самой парковке возле «Панда-центра». Здесь уже был поздний вечер, автобусы с туристами и личные автомобили сотрудников отсутствовали, все разъехались по домам. — Слушай, раз все так удачно, пошли! — И потянула свой «ключ» в сторону от дороги, туда, где аккуратно подстриженный газон переходил в дикое разнотравье. — Вот тут много кузнечиков.
— Вы на самом деле хотите отправить меня добывать чаньмяней? — скривился Яоши.
— Не тормози. Вместе будем ловить, — обрадовала его я, приседая на корточки и ловко накрывая ладонью пучок травы. — Дать тебе пакетик?
Тюлень тяжело вздохнул и щелкнул пальцами. Рядом с нами тут же появилось десятка два тех самых синих огоньков с хвостиками. Еще через десять секунд пакет от бутерброда в моих руках оказался набит отчаянно брыкающимися насекомыми.
— Хватит, куда столько! — торопливо махнула я рукой, высыпая обратно на газон большую часть добычи. Длинноногие серовато-зеленые товарищи бросились врассыпную пьяными зигзагами. — На пробу вообще пары десятков достаточно, остальных незачем мучить. Но в целом молодец, назначаю тебя главным по кузнечикам. Возможно, не только и-пуи нуждаются в свежем корме.
Мне послышалось или кто-то тихонько застонал сквозь зубы?
— Остался чемодан и вайфай, — утешила я помощника-надсмотрщика. — У тебя есть идеи, как добраться до города, или я вызову такси?
— Покажи на карте, — недовольно буркнул тюлень. Потом спохватился и изобразил поклон. — Этот ничтожный просит госпожу…
— Так подойдет? — Я ткнула пальцем в экран смартфона, тихо ликуя по поводу полной елочки в углу.
— Гугл в Китае не работает, политика, — предупредил Яоши. Интересно вообще, как он лихо умудряется сочетать свои древнекитайские примочки со вполне продвинутыми привычками и знаниями. Между прочим, в портал на территории «Цветения» он входил босиком, все в тех же шелковых штанах и с голым торсом, а на парковку вслед за мной вывалился уже вполне в джинсах, кроссовках и белой футболке с надписью «Levi’s». И в бейсболке, надвинутой поверх темных очков почти до самого носа.
— Ага, уже сталкивалась. Вот. — Я протянула ему телефон. — Даже маршрут от отеля до стоянки указан. — Поищи заодно крупные торговые центры, которые работают круглосуточно. Купим «Людей Икс» цыплятам, усилитель и еще некоторые нужные вещи.
— Да, госпожа. — И почему мне кажется, что прозвучало это на редкость уныло?
Глава 10
Яоши:
— Курам хватило бы трех последних выпусков, незачем было тратить состояние на целую полку разных изданий и фильмов про этих недоразвитых заклинателей. — Я складывал кучу хлама в свой мешочек цянькунь.
— Тебе жалко моих денег? — с легким любопытством спросила эта ненормальная.
— Ваших бумажек? Да тратьте на здоровье. Мне жалко вашего времени, — в первую очередь, конечно, своего, — и не нравится, что вы собираетесь так побаловать… животных. Нет-нет, молчите! Я понимаю, что это все ради прибыли и разведения, но слишком распускать все равно не стоит. Побалуете их так пару раз, они ж потом требовать начнут.
— Вроде бы темный феникс в зоопарке добровольно, да? А не как пленник? — спокойно так спросила, даже чуть холоднее, чем обычно. А почему у меня впечатление, что она издевается? — Он к тебе на «Ши-эр», и ты не возражаешь, значит, дружите как минимум. И вот это сейчас — ты нарочно вредничаешь или просто так ворчишь потому, что ворчишь?
Я ворчу?! Да я!
Та-а-ак, а это что было? Мне почудилась едва уловимая улыбка в уголках губ? Она… нарочно, что ли?
— Вот именно, феникс — мой д… знакомый, а не ваш. Он и так несется получше любых кур… Зачем вам втираться к нему в доверие столь банальными способами? Вам от него что-то нужно? — Я старательно «повелся» на провокацию, чувствуя, как в крови закипает первый азарт. Ха! Что я, невозмутимых небожителей с отравой в каждом кармане не видел? И не таких раскалывал, и не таких до белого каления доводил, и вообще. Даже интересно, сколько она продержится, если я тоже буду играть!
— То есть просто ворчишь, — сделала вывод Тай Жень. — Понятно.
Что ей понятно?! И откуда?! Не, не верю, это она просто ляпнула, чтобы дурой не выглядеть. Не может же она настолько хорошо меня читать? Я, между прочим, тоже умею отыгрывать эмоции деревянного столба.
— Госпоже виднее. Этот ничтожный не смеет спорить. — И пожал плечами.
— Да-да, я заметила. Чемодан ты тоже можешь положить в кошелек?
— Хорошо… но досадно. — Я одним движением впитал в себя информацию с зачарованной бумаги и снова поморщился. — Теперь вижу — и правда худой. Придется откармливать. Если сдохнет, у нас… точнее, теперь уже у вас, достопочтенная госпожа, будут проблемы. Он, конечно, бесполезный, но очень редкий и потому охраняемый. Зачем-то его даже в книгу легенд включили.
— Разберемся. — Кажется, это ее любимое слово. — Чем их кормят?
— Понятия не имею. Тот, первый, был еще до… — тц, я чуть не проговорился, — до того, как меня сделали ключом. Можно проверить записи прежних глав. А может, вы посмотрите на него и определите, чем он питается, по форме… — так и хотелось сказать «задницы», но я удержался. Пусть я и так уже позволил себе лишнего, слишком сильно выходить из роли не годится. Попробую отыграть слегка задиристого, но наивного и очень искреннего помощника, восхищенного проницательностью госпожи, — м-м-м… ног?
Тц, кажется, не повелась. Во всяком случае взгляд у нее был… не понравился мне такой взгляд. Не люблю, когда меня насквозь просвечивают. Бесит. Разорвал бы.
И одновременно заводит. Ну-ну, посмотрим, кто в итоге скажет последнее слово. Во всяком случае, никогда не поздно просто избавиться от очередного «хозяина». Пусть в этот раз это и будет сильно… обидно… м-да.
— Ладно, дождемся, когда животное успокоится и примет тот облик, в котором с ним можно договориться, — резюмировала Тай Жень.
Угу, то есть внук справедливости ее уже просветил, язык бы ему… к зубам пришить.
— А пока пошли. Покажешь мне жилье и выход наружу. Надо позвонить родителям и коллегам, а еще забрать мои вещи из отеля. Кстати, как и где подключиться к сети? В доме?
Р-р-р-р!
Янью!
Тр-р-р-репло!
Глава 9
Евгения:
— Мне нельзя выходить за завесу без ошейника и поводка, — радостно доложил тюлень, протягивая мне цепочку, одним концом прицепленную к кольцу на его стильном ошейнике.
— И? Сиди дома. — Я, конечно, понимала всю бесполезность своих трепыханий, но то, как этот рыбоед пытался покорно и дисциплинированно скрипеть зубами, отыгрывая хорошего помощника сквозь маску злого волка, меня забавляло. А что, все равно попала. Надо уметь делать лимонад даже из тюленей.
— Вам нельзя выходить из «Цветения» без ключа, — тут же выдвинул аргумент Яоши. — Иначе вы не попадете обратно.
— Правда, что ли? — спросила я с преувеличенным энтузиазмом.
— Не попадете обратно, не выполните условия контракта, и вас постигнет божественное наказание. Сначала одна молния, потом…
— А я уже и контракт подписала? — перебила я Яоши.
— Да, госпожа. — Нахальный засранец радостно ткнул пальцем в нефритовый жетон. — Сами! Никто не заставлял.
— Но и не предупреждал, что это контракт, верно? И условия не озвучил. Или не дал прочесть.
— Это очень хорошие условия! Но в обязанности этого ничтожного не входит поучать госпожу. — Как, интересно, ему удается сочетать на одном лице мрачное неудовольствие и ехидное самодовольство?
— Буду иметь в виду, — хмыкнула я и взяла поводок. Цепочка шустро обернулась вокруг моего запястья узким серебряным браслетом, а та часть, что тянулась от моей руки к ошейнику тюленя, исчезла. Или стала невидимой.
Я приподняла бровь и подергала браслет. Как и ожидалось — не снимается. Даже не удивительно и в целом не обидно — все укладывается в тюленью логику на пять с плюсом. У него ошейник, у меня поводок, но кто кого держит — это два раза посмотреть.
— Смертные не увидят ничего необычного, а вот иные сущности сразу поймут, что не стоит вас трогать, — зубасто улыбнулся Яоши. Угу, хороший аргумент: это тебя не на привязь посадили, это тебя защитили от злобного мира вокруг.
— А много за завесой на человеческой половине всяких сущностей?
— Хватает. Но они все ведут себя так, как предписывает небесный закон, иначе их загрызут свои же. — Яоши вдумчиво складывал в буквально миниатюрный мешочек какие-то амулеты, подвески, кинжалы и камешки. — Но в основном в вашем мире только самые слабые из нас, слишком мало вокруг ци. А вот на границе могут встретиться разные… личности.
— Ладно, идем. — Я на пробу подергала рукой, проследила, как морщится тюлень, и пошла к выходу из павильона. — По плану у нас чемодан, усилитель вайфай-сигнала и кузнечики. Часа за два справимся.
Тюлень вежливо и подобострастно поклонился. Но лишь для того, чтобы я не видела, как его кривит при слове «кузнечики». Интересно, что он имеет против этих милых насекомых?
— Ши-эр! — Не успели мы пересечь двор с газоном посредине, тот самый, где недавно барахтался слон с двумя филеями, как нас окликнули. Точнее, окликнули тюленя. — Ши-эр, ты опять собрался за завесу, я не ошибся?
Молодой мужчина с резкими чертами лица, глазами, подведенными красной тушью, и угольно-черной косой до пояса чем-то напоминал современные картинки китайских темных лордов. И костюмчик на нем был подходящий — развевающиеся слои бордового шелка с более темной вышивкой.
Он торопливо шел к нам по центральной дорожке, как-то неловко для такого стройного и стремительного парня двигая локтями на ходу.
— Не мог бы ты, пожалуйста, купить последний выпуск «Людей Икс»? Мы уже дочитали все, и теперь… О, простите мою невежливость, госпожа. Меня зовут Хэй Фонхуа. Дети, поздоровайтесь с новой госпожой «Цветения».
Из широких рукавов дружелюбного темного лорда выкатились три разноцветных пушистых… цыпленка. Если бывают, конечно, цыплята размером с баскетбольный мяч. Синего… черного… и красно-зеленого цвета.
— Ми-ми-ми, госпожа, — хором пропищала пернатая семейка и кинулась врассыпную по газону — ковыряться в потоптанных слоновьими ногами цветочках. — Папа, червячки! Тут есть червячки?
— Совсем маленькие еще, всего тридцать лет прошло с церемонии первой скорлупы, — извиняющимся тоном сказал парень, которого в переводе с китайского на русский язык звали бы Темный Феникс. Он торопливо поклонился и кинулся собирать свой цыплячий выводок, на прощание умоляюще подергав Яоши за руку: — Не забудь «Людей Икс», Ши-эр!
— Он работник зоопарка? — полюбопытствовала я, когда мы уже шагнули в открывшийся портал.
— Нет, госпожа, он одно из… редких животных. Живет здесь с самого основания и, кажется, уже давно втянулся… — Яоши задумчиво поскреб деревянный столб ворот портала ногтем. — Он последний из своего вида, а потому еще хозяин зоопарка предоставил Хэй Фонхуа целый гарем кур… кхм, самок фениксов. Это его двадцать седьмой выводок, хотя по договору с владыкой Тиньмо он должен был высидеть и вырастить всего десять кладок.
— Интересно. — Я с некоторым облегчением крутила головой, обнаружив себя на той самой парковке возле «Панда-центра». Здесь уже был поздний вечер, автобусы с туристами и личные автомобили сотрудников отсутствовали, все разъехались по домам. — Слушай, раз все так удачно, пошли! — И потянула свой «ключ» в сторону от дороги, туда, где аккуратно подстриженный газон переходил в дикое разнотравье. — Вот тут много кузнечиков.
— Вы на самом деле хотите отправить меня добывать чаньмяней? — скривился Яоши.
— Не тормози. Вместе будем ловить, — обрадовала его я, приседая на корточки и ловко накрывая ладонью пучок травы. — Дать тебе пакетик?
Тюлень тяжело вздохнул и щелкнул пальцами. Рядом с нами тут же появилось десятка два тех самых синих огоньков с хвостиками. Еще через десять секунд пакет от бутерброда в моих руках оказался набит отчаянно брыкающимися насекомыми.
— Хватит, куда столько! — торопливо махнула я рукой, высыпая обратно на газон большую часть добычи. Длинноногие серовато-зеленые товарищи бросились врассыпную пьяными зигзагами. — На пробу вообще пары десятков достаточно, остальных незачем мучить. Но в целом молодец, назначаю тебя главным по кузнечикам. Возможно, не только и-пуи нуждаются в свежем корме.
Мне послышалось или кто-то тихонько застонал сквозь зубы?
— Остался чемодан и вайфай, — утешила я помощника-надсмотрщика. — У тебя есть идеи, как добраться до города, или я вызову такси?
— Покажи на карте, — недовольно буркнул тюлень. Потом спохватился и изобразил поклон. — Этот ничтожный просит госпожу…
— Так подойдет? — Я ткнула пальцем в экран смартфона, тихо ликуя по поводу полной елочки в углу.
— Гугл в Китае не работает, политика, — предупредил Яоши. Интересно вообще, как он лихо умудряется сочетать свои древнекитайские примочки со вполне продвинутыми привычками и знаниями. Между прочим, в портал на территории «Цветения» он входил босиком, все в тех же шелковых штанах и с голым торсом, а на парковку вслед за мной вывалился уже вполне в джинсах, кроссовках и белой футболке с надписью «Levi’s». И в бейсболке, надвинутой поверх темных очков почти до самого носа.
— Ага, уже сталкивалась. Вот. — Я протянула ему телефон. — Даже маршрут от отеля до стоянки указан. — Поищи заодно крупные торговые центры, которые работают круглосуточно. Купим «Людей Икс» цыплятам, усилитель и еще некоторые нужные вещи.
— Да, госпожа. — И почему мне кажется, что прозвучало это на редкость уныло?
Глава 10
Яоши:
— Курам хватило бы трех последних выпусков, незачем было тратить состояние на целую полку разных изданий и фильмов про этих недоразвитых заклинателей. — Я складывал кучу хлама в свой мешочек цянькунь.
— Тебе жалко моих денег? — с легким любопытством спросила эта ненормальная.
— Ваших бумажек? Да тратьте на здоровье. Мне жалко вашего времени, — в первую очередь, конечно, своего, — и не нравится, что вы собираетесь так побаловать… животных. Нет-нет, молчите! Я понимаю, что это все ради прибыли и разведения, но слишком распускать все равно не стоит. Побалуете их так пару раз, они ж потом требовать начнут.
— Вроде бы темный феникс в зоопарке добровольно, да? А не как пленник? — спокойно так спросила, даже чуть холоднее, чем обычно. А почему у меня впечатление, что она издевается? — Он к тебе на «Ши-эр», и ты не возражаешь, значит, дружите как минимум. И вот это сейчас — ты нарочно вредничаешь или просто так ворчишь потому, что ворчишь?
Я ворчу?! Да я!
Та-а-ак, а это что было? Мне почудилась едва уловимая улыбка в уголках губ? Она… нарочно, что ли?
— Вот именно, феникс — мой д… знакомый, а не ваш. Он и так несется получше любых кур… Зачем вам втираться к нему в доверие столь банальными способами? Вам от него что-то нужно? — Я старательно «повелся» на провокацию, чувствуя, как в крови закипает первый азарт. Ха! Что я, невозмутимых небожителей с отравой в каждом кармане не видел? И не таких раскалывал, и не таких до белого каления доводил, и вообще. Даже интересно, сколько она продержится, если я тоже буду играть!
— То есть просто ворчишь, — сделала вывод Тай Жень. — Понятно.
Что ей понятно?! И откуда?! Не, не верю, это она просто ляпнула, чтобы дурой не выглядеть. Не может же она настолько хорошо меня читать? Я, между прочим, тоже умею отыгрывать эмоции деревянного столба.
— Госпоже виднее. Этот ничтожный не смеет спорить. — И пожал плечами.
— Да-да, я заметила. Чемодан ты тоже можешь положить в кошелек?