Осколки прошлого
Часть 34 из 87 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Энди решила, что это не лучшая идея — оставаться в баре в одиночестве, и оглянулась в поисках бармена.
— Он запишет на мой счет. — Майк пихнул телефон в карман. Жестом пригласил Энди пройти вперед. Он оставался немного позади, пока она шла до двери, а потом поспешил придержать ее для Энди.
Снаружи жара стала чуть менее кошмарной, чем раньше. Энди обязательно нужно было снова принять душ, прежде чем отправляться в постель. Может, ей выкрутить кондиционер до предела и залезть в спальный мешок? Или даже залезть в свой «Релайант», потому что не слишком ли это все-таки странно, что она встретила Майкла здесь, среди бесконечного множества других городов? И что он говорил ей то, что она хотела услышать? И что теперь он провожал ее из бара, то есть собирался узнать, куда она пойдет дальше?
«Кусачки Неппера». В кузове пикапа валялись всякие садовые инструменты — культиватор, воздуходувка для листьев, грабли и несколько лопат. По бокам виднелись остатки травы и земли. Майк сидел в баре, когда она вошла туда, а не наоборот. Его пикап явно использовался для садоводческих нужд. У него были водительские права с настоящим именем. У него был свой счет в баре, в конце концов! Либо он был ясновидящим психопатом, либо Энди уже начала сходить с ума.
Он похлопал по пикапу.
— Это мой.
Она сказала:
— Мне нравится кузнечик.
— Ты красивая.
Это застало Энди врасплох.
Он рассмеялся.
— Это ненормально, да? Мы только познакомились. То есть по-настоящему познакомились. И мы пофлиртовали друг с другом в баре, и все было мило, но это по-прежнему странно — что мы оба здесь в одно и то же время, да?
— Ты постоянно озвучиваешь мысли, которые возникают в моей голове, но у тебя это звучит так, как будто все вполне нормально, а не так, будто мне стоит беспокоиться. — Энди захотелось зажать себе рот руками. — Мне пора идти.
— Хорошо.
Она не сдвинулась с места. Почему он назвал ее красивой?
— У тебя тут… — он протянул руку, чтобы достать что-то у нее из волос. Это был катышек от дешевого полотенца из мотеля.
Энди обхватила своей рукой его запястье, потому что Энди с фетишем на руке внезапно оказалась гораздо смелее нормальной Энди.
— Ты такая чертовски красивая. — Это вырвалось у него как будто случайно. Как будто он действительно имел это в виду.
Энди опустила голову ему на ладонь. Ее щека ощутила его грубую кожу. Неоновые огни бара уловили золотой блеск в его глазах. Она хотела растаять у него в руках. Было так чертовски приятно, что к ней прикасался, на нее смотрел какой-то человек. Этот человек. Этот странный, привлекательный мужчина.
А потом он поцеловал ее.
Сначала Майк действовал неуверенно, но потом она запустила руки в его волосы, и поцелуй стал глубже, и все нервные клетки Энди как будто одновременно погрузились в общее безумие. Ее ноги оторвались от земли. Он припер ее к пикапу и сильно прижался к ней. Его рот оказался на ее шее, на ее груди. Каждый сантиметр тела Энди невероятно хотел его. Желание никогда не переполняло ее настолько сильно. Она потянулась вниз, чтобы коснуться его, и…
— Брелок, — сказал он.
Он рассмеялся, Энди тоже. Она нащупала брелок от ключей в его переднем кармане.
Она снова стояла на земле. Они оба тяжело дышали.
Она подалась вперед, чтобы снова поцеловать его, но Майк отвернулся.
— Извини, — сказал он.
О Господи.
— Я просто, — его голос охрип. — Я…
Энди хотелось провалиться сквозь землю.
— Мне пора…
Он прижал палец к ее губам, чтобы она замолчала.
— Ты действительно очень красивая. Все, о чем я мог думать, стоя здесь, — это как бы поцеловать тебя. — Он провел пальцем по ее губам. Он смотрел так, будто сейчас поцелует ее снова, но вместо этого шагнул назад и убрал руки в карманы. — Меня к тебе очень тянет. Ну очевидно, что меня к тебе очень тянет, но…
— Пожалуйста, не надо.
— Мне нужно проговорить это, — сказал он ей, потому что его чувства сейчас были важнее всего на свете. — Я не из тех парней. Ну, которые цепляют женщин в баре, а потом идут с ними на парковку и…
— Я не собиралась… — солгала Энди, потому что она на самом деле была совсем не против. — Я не…
— Не могла бы ты…
Энди ждала.
Майк не закончил фразы. Он просто пожал плечами и сказал:
— Мне пора идти.
Она еще чего-то ждала, потому что была идиоткой.
— В любом случае… — Он достал из кармана ключи и обмотал цепочку вокруг пальца. А потом рассмеялся.
Пожалуйста, только не шути о том, как я поработала над твоим брелком.
— Я мог бы… ну, в смысле, давай я провожу тебя…
Энди ушла. Ее лицо пылало, пока она переходила дорогу. И теперь он смотрел, как она уходит — так же, как он смотрел, как она уезжает, стоя на пороге больницы.
— Идиотка, идиотка, идиотка, — бормотала на ходу Энди. — Что за хрень. Что за хрень?!
Она испытывала отвращение к себе, когда поднималась по лестнице в номер. Пикап Майкла выезжал с парковки на дорогу. Он посмотрел на нее, когда она шла по балкону второго. Хотелось взять базуку и пальнуть в него. Или взять ружье и застрелить себя. Она никогда не спала с незнакомцами. Даже в колледже. Что с ней вообще было не так? Почему она принимала такие дурацкие решения? Она была преступницей в бегах. Никому нельзя было доверять. Ну и что, что у Майка были водительские права из Алабамы? У Лоры они были из Онтарио, если уж на то пошло! У нее была чужая машина. У Майка мог быть чужой пикап. Логотип с кузнечиком мог держаться на магните, а не на настоящем клее. Бармен мог вести себя дружелюбно с Майком, потому что бармены всегда дружелюбны с посетителями.
Энди вставила ключ в замок и открыла дверь. Она была настолько расстроена, что едва обратила внимание, лежат ли чемодан и спальный мешок там же, где она их оставила.
Она села на кровать и уронила голову на руки, изо всех сил стараясь не расплакаться.
Может, Майк над ней подшутил? Но зачем? Может, он был каким-то психом и заинтересовался ею после того, как увидел запись из дайнера? Он уж точно потратил чертовски много времени, чтобы разобраться, что произошло между Лорой и Джоной Хелсингером. Во всяком случае, в том, что произошло по его мнению. У него, наверное, был свой блог про теории заговоров. Наверное, он слушал те безумные передачи на радио.
Но он назвал ее красивой. И он действительно был возбужден. Только если где-то между открыванием для нее двери и остановкой у пикапа он не пихнул банку колы себе в штаны.
— Боже!
Дурацкий брелок.
Энди встала, принялась ходить из стороны в сторону. Она должна была разобрать каждую чертову ошибку, которую допустила. Поцелуй был слишком глубокий? Слишком много слюны? Недостаточно языка? Может, у нее слишком маленькая грудь? О нет, только не…
Она принюхалась к своему лифчику, от которого все еще пахло отвратительным мотельным мылом.
А парней вообще волнуют подобного рода вещи?
Энди закрыла глаза руками. Она рухнула обратно на постель.
От воспоминания о том, как ее пальцы нащупали этот дурацкий брелок у него в штанах, ее щеки снова запылали. Может, его это оскорбило? Или, может, он не хотел воспользоваться кем-то настолько неопытным? Какой идиоткой надо быть, чтобы принять брелок с заячьей лапкой за пенис?
Но какой половозрелый мужчина будет носить в кармане брелок с гигантской заячьей лапкой?
Тот парень.
Минуточку, в каком смысле тот парень?
Энди отняла руки от лица.
Ее рот раскрылся от изумления.
Пикап. Не машина Майка с кузнечиком, и не «Форд» мертвеца, а старый побитый «Шеви», который она видела припаркованным у Хейзелтонов сегодня рано утром.
Сегодня утром…
После того как Энди убила человека. После того как она пробежала весь пляж в поисках «Форда», потому что Лора велела ей это сделать.
На подъездной дорожке Хейзелтонов были припаркованы два пикапа, не один.
Стекла были опущены. Энди заглянула внутрь. Она думала о том, чтобы угнать старый «Шеви» вместо «Форда». Это было бы просто, потому что ключ зажигания остался в машине. Она отчетливо видела его в лучах предрассветного солнца.
К нему был прикреплен брелок с цепочкой и заячьей лапкой — точно такой же, как тот, что Майк Неппер только что достал из кармана и обмотал вокруг пальца.
З1 июля 1986 года. Пять дней после стрельбы в Осло
9
— Он запишет на мой счет. — Майк пихнул телефон в карман. Жестом пригласил Энди пройти вперед. Он оставался немного позади, пока она шла до двери, а потом поспешил придержать ее для Энди.
Снаружи жара стала чуть менее кошмарной, чем раньше. Энди обязательно нужно было снова принять душ, прежде чем отправляться в постель. Может, ей выкрутить кондиционер до предела и залезть в спальный мешок? Или даже залезть в свой «Релайант», потому что не слишком ли это все-таки странно, что она встретила Майкла здесь, среди бесконечного множества других городов? И что он говорил ей то, что она хотела услышать? И что теперь он провожал ее из бара, то есть собирался узнать, куда она пойдет дальше?
«Кусачки Неппера». В кузове пикапа валялись всякие садовые инструменты — культиватор, воздуходувка для листьев, грабли и несколько лопат. По бокам виднелись остатки травы и земли. Майк сидел в баре, когда она вошла туда, а не наоборот. Его пикап явно использовался для садоводческих нужд. У него были водительские права с настоящим именем. У него был свой счет в баре, в конце концов! Либо он был ясновидящим психопатом, либо Энди уже начала сходить с ума.
Он похлопал по пикапу.
— Это мой.
Она сказала:
— Мне нравится кузнечик.
— Ты красивая.
Это застало Энди врасплох.
Он рассмеялся.
— Это ненормально, да? Мы только познакомились. То есть по-настоящему познакомились. И мы пофлиртовали друг с другом в баре, и все было мило, но это по-прежнему странно — что мы оба здесь в одно и то же время, да?
— Ты постоянно озвучиваешь мысли, которые возникают в моей голове, но у тебя это звучит так, как будто все вполне нормально, а не так, будто мне стоит беспокоиться. — Энди захотелось зажать себе рот руками. — Мне пора идти.
— Хорошо.
Она не сдвинулась с места. Почему он назвал ее красивой?
— У тебя тут… — он протянул руку, чтобы достать что-то у нее из волос. Это был катышек от дешевого полотенца из мотеля.
Энди обхватила своей рукой его запястье, потому что Энди с фетишем на руке внезапно оказалась гораздо смелее нормальной Энди.
— Ты такая чертовски красивая. — Это вырвалось у него как будто случайно. Как будто он действительно имел это в виду.
Энди опустила голову ему на ладонь. Ее щека ощутила его грубую кожу. Неоновые огни бара уловили золотой блеск в его глазах. Она хотела растаять у него в руках. Было так чертовски приятно, что к ней прикасался, на нее смотрел какой-то человек. Этот человек. Этот странный, привлекательный мужчина.
А потом он поцеловал ее.
Сначала Майк действовал неуверенно, но потом она запустила руки в его волосы, и поцелуй стал глубже, и все нервные клетки Энди как будто одновременно погрузились в общее безумие. Ее ноги оторвались от земли. Он припер ее к пикапу и сильно прижался к ней. Его рот оказался на ее шее, на ее груди. Каждый сантиметр тела Энди невероятно хотел его. Желание никогда не переполняло ее настолько сильно. Она потянулась вниз, чтобы коснуться его, и…
— Брелок, — сказал он.
Он рассмеялся, Энди тоже. Она нащупала брелок от ключей в его переднем кармане.
Она снова стояла на земле. Они оба тяжело дышали.
Она подалась вперед, чтобы снова поцеловать его, но Майк отвернулся.
— Извини, — сказал он.
О Господи.
— Я просто, — его голос охрип. — Я…
Энди хотелось провалиться сквозь землю.
— Мне пора…
Он прижал палец к ее губам, чтобы она замолчала.
— Ты действительно очень красивая. Все, о чем я мог думать, стоя здесь, — это как бы поцеловать тебя. — Он провел пальцем по ее губам. Он смотрел так, будто сейчас поцелует ее снова, но вместо этого шагнул назад и убрал руки в карманы. — Меня к тебе очень тянет. Ну очевидно, что меня к тебе очень тянет, но…
— Пожалуйста, не надо.
— Мне нужно проговорить это, — сказал он ей, потому что его чувства сейчас были важнее всего на свете. — Я не из тех парней. Ну, которые цепляют женщин в баре, а потом идут с ними на парковку и…
— Я не собиралась… — солгала Энди, потому что она на самом деле была совсем не против. — Я не…
— Не могла бы ты…
Энди ждала.
Майк не закончил фразы. Он просто пожал плечами и сказал:
— Мне пора идти.
Она еще чего-то ждала, потому что была идиоткой.
— В любом случае… — Он достал из кармана ключи и обмотал цепочку вокруг пальца. А потом рассмеялся.
Пожалуйста, только не шути о том, как я поработала над твоим брелком.
— Я мог бы… ну, в смысле, давай я провожу тебя…
Энди ушла. Ее лицо пылало, пока она переходила дорогу. И теперь он смотрел, как она уходит — так же, как он смотрел, как она уезжает, стоя на пороге больницы.
— Идиотка, идиотка, идиотка, — бормотала на ходу Энди. — Что за хрень. Что за хрень?!
Она испытывала отвращение к себе, когда поднималась по лестнице в номер. Пикап Майкла выезжал с парковки на дорогу. Он посмотрел на нее, когда она шла по балкону второго. Хотелось взять базуку и пальнуть в него. Или взять ружье и застрелить себя. Она никогда не спала с незнакомцами. Даже в колледже. Что с ней вообще было не так? Почему она принимала такие дурацкие решения? Она была преступницей в бегах. Никому нельзя было доверять. Ну и что, что у Майка были водительские права из Алабамы? У Лоры они были из Онтарио, если уж на то пошло! У нее была чужая машина. У Майка мог быть чужой пикап. Логотип с кузнечиком мог держаться на магните, а не на настоящем клее. Бармен мог вести себя дружелюбно с Майком, потому что бармены всегда дружелюбны с посетителями.
Энди вставила ключ в замок и открыла дверь. Она была настолько расстроена, что едва обратила внимание, лежат ли чемодан и спальный мешок там же, где она их оставила.
Она села на кровать и уронила голову на руки, изо всех сил стараясь не расплакаться.
Может, Майк над ней подшутил? Но зачем? Может, он был каким-то психом и заинтересовался ею после того, как увидел запись из дайнера? Он уж точно потратил чертовски много времени, чтобы разобраться, что произошло между Лорой и Джоной Хелсингером. Во всяком случае, в том, что произошло по его мнению. У него, наверное, был свой блог про теории заговоров. Наверное, он слушал те безумные передачи на радио.
Но он назвал ее красивой. И он действительно был возбужден. Только если где-то между открыванием для нее двери и остановкой у пикапа он не пихнул банку колы себе в штаны.
— Боже!
Дурацкий брелок.
Энди встала, принялась ходить из стороны в сторону. Она должна была разобрать каждую чертову ошибку, которую допустила. Поцелуй был слишком глубокий? Слишком много слюны? Недостаточно языка? Может, у нее слишком маленькая грудь? О нет, только не…
Она принюхалась к своему лифчику, от которого все еще пахло отвратительным мотельным мылом.
А парней вообще волнуют подобного рода вещи?
Энди закрыла глаза руками. Она рухнула обратно на постель.
От воспоминания о том, как ее пальцы нащупали этот дурацкий брелок у него в штанах, ее щеки снова запылали. Может, его это оскорбило? Или, может, он не хотел воспользоваться кем-то настолько неопытным? Какой идиоткой надо быть, чтобы принять брелок с заячьей лапкой за пенис?
Но какой половозрелый мужчина будет носить в кармане брелок с гигантской заячьей лапкой?
Тот парень.
Минуточку, в каком смысле тот парень?
Энди отняла руки от лица.
Ее рот раскрылся от изумления.
Пикап. Не машина Майка с кузнечиком, и не «Форд» мертвеца, а старый побитый «Шеви», который она видела припаркованным у Хейзелтонов сегодня рано утром.
Сегодня утром…
После того как Энди убила человека. После того как она пробежала весь пляж в поисках «Форда», потому что Лора велела ей это сделать.
На подъездной дорожке Хейзелтонов были припаркованы два пикапа, не один.
Стекла были опущены. Энди заглянула внутрь. Она думала о том, чтобы угнать старый «Шеви» вместо «Форда». Это было бы просто, потому что ключ зажигания остался в машине. Она отчетливо видела его в лучах предрассветного солнца.
К нему был прикреплен брелок с цепочкой и заячьей лапкой — точно такой же, как тот, что Майк Неппер только что достал из кармана и обмотал вокруг пальца.
З1 июля 1986 года. Пять дней после стрельбы в Осло
9