Осколки легенд. Том 1
Часть 25 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В Норвегию, – ответил ей я. – Страну ледников и тюленей. Причем отбываем, похоже, прямо сегодня.
– Странно, вроде у тебя на вечер имелись кое-какие планы. – Она вспорхнула с кресла и прошлась по комнате, копируя кое-чью походку, причем невероятно умело. – А как Маргит? Ты ее в кино собирался сводить, потом в ресторан.
Ну да, есть такое, собирался. Эта Маргит славная девушка, она живет неподалеку от меня, на берегу озера, с отцом и братом. Я сначала с мужской половиной семейства сдружился, а после и с ней. Причем эта дружба вот-вот должна была перейти в немного другое качество, и, возможно, как раз сегодня вечером.
Но – не перейдет. Жалко, понятное дело, что планы накрываются медным тазом, но ничего не поделаешь. И потом – я же вернусь, так что они просто переносятся чуть-чуть на потом.
– Кто-то стал невероятно языкастым, – строго глянул я на Жанну. – И этот кто-то останется здесь, сторожить дом, вместо того чтобы отправиться в элитный отель, где есть термальные бассейны, горнолыжные трассы и прочие лакшери-забавы. Родь, не скажешь, кого я имею в виду?
– Норвегия, Норвегия. – Коготок моего слуги двигался по бумажной карте Европы, которую он давным-давно, еще на Крите, спер у какого-то зазевавшегося туриста, и с тех пор скрупулезно отмечал на ней все места, где мы побывали. – А, вот она! Я про нее фильм смотрел, по «Нешнл географик». Рыбоеды оне, эти норвежцы. Но я рыбу люблю!
Как видно, я на самом сильно понадобился отельеру Бернарду, поскольку деньги упали на карту минут через пятнадцать после разговора с Жозефиной, а через четыре часа наша дружная компания уже находилась в самолете. Правда, дальше все пошло не так радужно. Увы и ах, прямых рейсов на Осло не было, пришлось лететь с пересадкой в Амстердаме, где мы почти три часа провели в аэропорту, ожидая вылета. Да мы до этих Нидерландов по времени летели меньше!
Жанне хорошо, она сразу же убежала смотреть ассортимент магазинов и кататься на ленте багажа, а я три часа слушал неумолчный бубнеж Родьки. Он в очередной раз был недоволен тем, что ему, видите ли, не приносят в самолете снедь. Мне приносят, а ему нет. Ведь понимает, что абсурд несет, но всякий раз мне свою позицию высказывает. Один раз так довел, что я чуть не принял решение его в багаж сдавать.
И окончательно меня добила непосредственно Норвегия, в которую я с таким трудом добрался. Оказалось, что отель Бернарда находится не слишком рядом с Осло. Вернее – вообще черт знает где, мы часов пять шкандыбали до него по заснеженной дороге. Спасибо еще, что заказчик прислал весьма комфортабельную машину, переезд в такси меня бы доконал.
Мало того – на подъезде к месту назначения завьюжило так, что в двух шагах ничего видно не было, я в какой-то момент даже засомневался, доберемся ли мы до цели вообще. Ничего, обошлось, но за те пять шагов, что я сделал от машины до входа в отель, мокрый снег превратил меня в снеговика.
– Добрый вечер, – хоть и дежурно, но все равно дружелюбно обратилась ко мне светловолосая рослая норвежка в фирменном пиджачке. – Наш отель в моем лице рад приветствовать вас!
– Какой вечер? – отряхивая снег с плеч, поинтересовался я, подходя поближе к стойке ресепшна. – Ночь на дворе! Но я тоже рад вас видеть.
– У вас забронирован номер? – уточнила девушка.
– Разумеется. Причем за ваш счет.
– Это как? – изумилась служащая отеля.
– Вот так. – Я расстегнул пуховик. – Уффф! Ну не непосредственно ваш, прекрасная… Э-э-э-э… Анникен. Так вот – владелец этого отеля господин Лафайет пригласил меня в гости, обещал хороший номер и очень качественное питание. Позвольте представиться – Александр Смолин. Посмотрите, думаю какое-то уведомление на мой счет имеется.
– Все верно, – белозубо улыбнулась барышня. – Господин Лафайет велел уведомить о вашем приезде сразу же, как только вы появитесь. О номере не беспокойтесь, он уже подготовлен, ваш багаж отнесут туда немедленно.
– Если только куртку, – усмехнулся я. – Она да рюкзак – вот и весь мой багаж.
– Да? – в огромных голубых глазах этой красотки отразилось невероятное удивление. – Это все?
Конечно, местная публика сюда небось вещи трейлерами привозит, а тут вон всего один рюкзак у человека.
– Лишние вещи создают дополнительные проблемы, – опершись на стойку, задушевно произнес я. – Чем меньше у человека скарба, тем проще ему живется.
– Возможно, – согласилась со мной Анникен, уже держа в руках смартфон. – Если можно – одну минутку, я наберу господина Лафайета.
– Бога ради, – согласился я и огляделся вокруг.
Да, денег в это место вгрохали немало, что есть – то есть. Когда отель новый, это сразу заметно. Огромный холл, мрамор, позолота, – все как полагается. И – никого, кроме меня и прекрасной норвежки. Водитель, что меня привез, и тот внутрь заходить не стал.
Хотя – третий час ночи, откуда тут кому взяться? Дрыхнут гости, набегавшись за день на лыжах и надышавшись горным воздухом. Ну или слиняли отсюда массово, испугавшись паранормальщины, такой вариант тоже нельзя сбрасывать со счетов.
Но ладно гости, с ними все понятно. Где другой персонал? Охранники, коридорные, кто там еще? Или в Норвегии с этими службами все проще обстоит, они по ночам не работают?
– Господин Лафайет сейчас спустится, – поведала мне Анникен, одарив еще одной улыбкой. – Чай, кофе? Если желаете, можете перекусить, у нас есть буфет с холодными закусками, он работает всю ночь.
У меня на спине дернулся рюкзак, это проголодавшийся Родька услышал волшебное слово «перекусить». Да-да, он понимал английский язык, на котором мы общались с этой прелестницей. Больше скажу – он вообще любой язык понимал, наверное, даже суахили. Оказался мой слуга полиглотом, ему данная способность при рождении выдана была.
– Интересное предложение, – одобрил слова служащей отеля я. – Но все же для начала пообщаюсь с вашим боссом, а потом отправлюсь спать, очень уж день хлопотный выдался. А пока давайте меня оформим, вот паспорт.
Владелец отеля появился в холле как раз тогда, когда я убирал документы обратно в рюкзак. Был он высок, не стар, хоть и имел изрядные залысины на лбу, а на его костистом лице лежала печать невероятной усталости. Как видно, треволнения последних дней дались Бернарду дорогой ценой. Мы обменялись рукопожатиями, и по его просьбе отошли подальше от ресепшна, он явно не хотел, чтобы сотрудница услышала нашу беседу.
– Все очень плохо, – повторил Лафайет слова моей парижской приятельницы. – Сегодня это существо снова появилось и чуть не искалечило очередного гостя. Мне пока удается держать происходящее в тайне, но долго это не продлится. Еще день-два, информация просочится в сеть, и тогда все. Добавим сюда полицейское расследование, возможные судебные иски, иные неприятности… Конкуренты такой шанс не упустят, они утопят мой бизнес.
– Ну не знаю, – передернул плечами я. – Отель с привидением – это звучит красиво. Многих привлекает подобная экзотика. Мало ли чудаков на свете?
– Много, – согласился со мной Бернард. – Но это все люди с не очень большим состоянием, романтики и энтузиасты, а мои отели рассчитаны на респектабельную публику, для которой важнее всего комфорт и покой. Им не нужны незваные потусторонние визитеры. И потом – даже чудаки очень не любят, когда их пытаются убить. Жозефина рекомендовала вас как лучшего эксперта в данной области, моя сестра подтвердила эту информацию. Я им доверяю.
Бернард знал, кто я такой, в том смысле, что не экстрасенс или парапсихолог, а нечто другое. Дело в том, что его сестра являлась не только подругой Жозефины, но и ее коллегой, проще говоря – ведьмой. Так что отельер прекрасно осознавал, кто именно пожаловал к нему на помощь, но, похоже, это его ни капли не смущало. Но оно и понятно – бизнес есть бизнес, предубеждения в нем только мешают.
– Ну с этим не поспоришь. – Я подавил зевок, прикрыв рот ладонью. – Завтра разберемся, кто тут у вас резвится. Но прежде мне хотелось бы передохнуть.
– Нет, – довольно жестко возразил мне Лафайет. – Нет времени на отдых, каждая минута дорога. После завершения дела можете пребывать в моем отеле столько, сколько пожелаете, считайте это предложение дополнительным вознаграждением. Но прежде выполните свою часть сделки.
Вот за это я и не люблю работу по найму. Ну вот не нравится мне, когда кто-то указывает, как жить и что делать, пусть даже он за это хорошо заплатил. Мне в предыдущей жизни подобного хватило с лихвой.
– Ладно. – Я снова зевнул, уже не скрывая этого, и перешел на русский язык: – Жанна, пробегись по этажам, посмотри, что к чему, может, приметишь какие детали. Только не лезь на рожон, очень тебя прошу.
– Хорошо, – призрачная девушка крутанулась на месте, а после шустро побежала в сторону лестницы, практически не касаясь пола ногами.
– А теперь побеседуем. – Я плюхнулся на очень мягкий и очень удобный диван. – Присаживайтесь, присаживайтесь, нам есть что обсудить. Мой опыт говорит об одном – что-то из ничего не возникает. Раньше же тут подобных неприятностей не случалось, верно? Я изучил по дороге историю этого отеля, никаких страшилок про него в сети нет.
– Может, просто предыдущие владельцы, так же, как и я, смогли скрыть происшедшее? – предположил Лафайет.
– Вряд ли. Тогда бы и проблема исчезла насовсем. Хотя… Я что-то слышал про ловушки для призраков, бывают такие, на магических знаках основаны. Пока беспокойная душа в ней, она привязана к одному месту.
– Ну вот. Может, так и получилось.
– Сомневаюсь. Это ведь не часы, просто так ее не сломаешь, тут постараться надо. Впрочем… Вы когда ремонт здания закончили?
– Ремонт? – Бернард обвел взглядом холл. – Не ремонт. Отель перестроен почти полностью, за небольшим исключением. Тренажерный зал не трогали, еще кое-какие мелочи.
– Так когда?
– Около года назад.
– А неприятности начались неделю как. – Я потер глаза, которые слипались от усталости. – Логика понятна?
– Понятна. – Лафайет помассировал виски. – Но ни неделю назад, ни две никто никаких работ в моем отеле не производил, это точно. Я бы знал. Разве что совсем мелкий ремонт – электрика, кухонное оборудование.
– Значит, точно не ловушка, – подытожил я. – Тогда что?
– Это вы мне ответьте, – недовольно произнес отельер. – Я за это плачу.
– Еще раз что-то подобное услышу, и наши деловые отношения будут разорваны – безразлично произнес я. – Верну деньги, вызову такси и покину ваш отель, разбирайтесь со своими призраками…
Женский визг заставил меня вскочить на ноги. Кричала Анникен, и повод для этого у нее имелся. Посреди холла, совсем недалеко от нас, я увидел призрачную женщину, выглядящую, мягко говоря, очень жутко. В большинстве случаев все души, начавшие перерождаться, выглядят страшновато, особенно если их видишь впервые, но эта многим могла дать фору.
Волосы, к которым более всего подходило слово «нечесаные патлы», почти закрывали лицо со впалыми щеками и глубоко посаженными глазами, дополнял картину и ее наряд, представлявший собой какие-то старинные одежды, истрепавшиеся настолько, что они больше напоминали тряпье.
Не знаю, как она умерла, но вряд ли благочинно и в своей постели.
Что совсем скверно – имелась у этой дамы некая чернота там, где у человека находится сердце. Пусть незначительная, но тем не менее. Да еще и в глазницах посверкивали красные огоньки, что свидетельствовало о несомненной скверности нрава.
Лафайет отчетливо икнул, как видно его проняла та картина, что мы созерцали. Анникен издала еще один вопль, после которого призрак повернулся к ней лицом. Девушка замолчала, а грохот, раздавшийся после этого, сказал нам, что она рухнула в обморок. Надеюсь, хоть головой ни обо что не ударилась, жалко, если зашибется.
Но – потом проверим, не сейчас.
– Ух, до чего ты красива, слов нет. – Я сделал несколько шагов вперед, приближаясь к призраку. – Ты откуда взялась, милая?
Женщина что-то проклекотала, но я из ее речей ни слова не понял. То ли это изначально была белиберда, то ли она на норвежском изъяснялась.
– Чего задержалась на земле? Чего не ушла в свой срок? И зачем безобразничаешь?
Призрак зашипел и выставил вперед руки, да такие, что их впору в фильмах ужасов показывать. Пальцы тонкие и кривые, а ногти на них острые, длинные и черные. Жуть, да и только.
– Рад, что мы поняли друг друга, – произнес я и цапнул ее руки, заранее предвидя неприятные ощущения. Переродиться до конца замарашка не успела, так что обойдусь без ножа с нанесенным на лезвие зельем, моих сил должно хватить с запасом. Тем более что все равно нож в рюкзаке, у Родьки, только так его через металлоискатели в аэропорте и пронесешь.
Не оправдались мои предвидения. Нет, ощущений мне хватило, но каких! Я ожидал небольшую головную боль, холод под сердцем, может, просмотр ролика о невеселой жизни и смерти этой дамы, а что получил?
Некое подобие удара током, причем в 380 вольт! Меня чуть ли не под потолок подбросило сразу же после того, как я схватил ее за руки, а следом за тем приложило о мрамор пола так, что кости затрещали.
Впрочем, призраку досталось не меньше, он с диким воем отлетел в другую сторону, размахивая костлявыми руками, а после ввинтился в пол и исчез.
– Все? – с надеждой осведомился у меня Бернард, даже не подумав подать руку мне, лежащему на полу. – Вы прогнали эту тварь?
– Если бы. – Я пошевелил конечностями, с радостью осознав, что ничего вроде не сломано. – Похоже, я ее только разозлил. Или, если повезет, напугал. Второй вариант лучше, это значит, она притихнет до поры до времени. Вот только одно непонятно – что с ней не так?
– Ты цел? – подпорхнула ко мне Жанна, невесть откуда тут взявшаяся. То ли все уже обошла, то ли чего учуяла. – Я испугалась!
– Цел, цел. – Я, кряхтя, поднялся на ноги. – Но тряхануло меня капитально.
– Ты видел ее руки? – пританцовывая на месте протараторила моя спутница. – Запястья?
– Не особо разглядел, – насторожился я. – За них же и хватал, чего там смотреть?
– Они светились, – вытаращила глаза Жанна. – Ярко-ярко! Вот тут и вот тут. Две широкие полосы!
Вот как. Если ярко-ярко, то не мог я такое прозевать. Может, она способна замечать то, что мне не дано? Коли да – так это любопытно.
Вопрос – а почему такой факт, как свет на запястьях, имеет место быть? В какой связи? Сдается мне, если я найду ответ на этот вопрос, то здесь и сказочке конец.
– Странно, вроде у тебя на вечер имелись кое-какие планы. – Она вспорхнула с кресла и прошлась по комнате, копируя кое-чью походку, причем невероятно умело. – А как Маргит? Ты ее в кино собирался сводить, потом в ресторан.
Ну да, есть такое, собирался. Эта Маргит славная девушка, она живет неподалеку от меня, на берегу озера, с отцом и братом. Я сначала с мужской половиной семейства сдружился, а после и с ней. Причем эта дружба вот-вот должна была перейти в немного другое качество, и, возможно, как раз сегодня вечером.
Но – не перейдет. Жалко, понятное дело, что планы накрываются медным тазом, но ничего не поделаешь. И потом – я же вернусь, так что они просто переносятся чуть-чуть на потом.
– Кто-то стал невероятно языкастым, – строго глянул я на Жанну. – И этот кто-то останется здесь, сторожить дом, вместо того чтобы отправиться в элитный отель, где есть термальные бассейны, горнолыжные трассы и прочие лакшери-забавы. Родь, не скажешь, кого я имею в виду?
– Норвегия, Норвегия. – Коготок моего слуги двигался по бумажной карте Европы, которую он давным-давно, еще на Крите, спер у какого-то зазевавшегося туриста, и с тех пор скрупулезно отмечал на ней все места, где мы побывали. – А, вот она! Я про нее фильм смотрел, по «Нешнл географик». Рыбоеды оне, эти норвежцы. Но я рыбу люблю!
Как видно, я на самом сильно понадобился отельеру Бернарду, поскольку деньги упали на карту минут через пятнадцать после разговора с Жозефиной, а через четыре часа наша дружная компания уже находилась в самолете. Правда, дальше все пошло не так радужно. Увы и ах, прямых рейсов на Осло не было, пришлось лететь с пересадкой в Амстердаме, где мы почти три часа провели в аэропорту, ожидая вылета. Да мы до этих Нидерландов по времени летели меньше!
Жанне хорошо, она сразу же убежала смотреть ассортимент магазинов и кататься на ленте багажа, а я три часа слушал неумолчный бубнеж Родьки. Он в очередной раз был недоволен тем, что ему, видите ли, не приносят в самолете снедь. Мне приносят, а ему нет. Ведь понимает, что абсурд несет, но всякий раз мне свою позицию высказывает. Один раз так довел, что я чуть не принял решение его в багаж сдавать.
И окончательно меня добила непосредственно Норвегия, в которую я с таким трудом добрался. Оказалось, что отель Бернарда находится не слишком рядом с Осло. Вернее – вообще черт знает где, мы часов пять шкандыбали до него по заснеженной дороге. Спасибо еще, что заказчик прислал весьма комфортабельную машину, переезд в такси меня бы доконал.
Мало того – на подъезде к месту назначения завьюжило так, что в двух шагах ничего видно не было, я в какой-то момент даже засомневался, доберемся ли мы до цели вообще. Ничего, обошлось, но за те пять шагов, что я сделал от машины до входа в отель, мокрый снег превратил меня в снеговика.
– Добрый вечер, – хоть и дежурно, но все равно дружелюбно обратилась ко мне светловолосая рослая норвежка в фирменном пиджачке. – Наш отель в моем лице рад приветствовать вас!
– Какой вечер? – отряхивая снег с плеч, поинтересовался я, подходя поближе к стойке ресепшна. – Ночь на дворе! Но я тоже рад вас видеть.
– У вас забронирован номер? – уточнила девушка.
– Разумеется. Причем за ваш счет.
– Это как? – изумилась служащая отеля.
– Вот так. – Я расстегнул пуховик. – Уффф! Ну не непосредственно ваш, прекрасная… Э-э-э-э… Анникен. Так вот – владелец этого отеля господин Лафайет пригласил меня в гости, обещал хороший номер и очень качественное питание. Позвольте представиться – Александр Смолин. Посмотрите, думаю какое-то уведомление на мой счет имеется.
– Все верно, – белозубо улыбнулась барышня. – Господин Лафайет велел уведомить о вашем приезде сразу же, как только вы появитесь. О номере не беспокойтесь, он уже подготовлен, ваш багаж отнесут туда немедленно.
– Если только куртку, – усмехнулся я. – Она да рюкзак – вот и весь мой багаж.
– Да? – в огромных голубых глазах этой красотки отразилось невероятное удивление. – Это все?
Конечно, местная публика сюда небось вещи трейлерами привозит, а тут вон всего один рюкзак у человека.
– Лишние вещи создают дополнительные проблемы, – опершись на стойку, задушевно произнес я. – Чем меньше у человека скарба, тем проще ему живется.
– Возможно, – согласилась со мной Анникен, уже держа в руках смартфон. – Если можно – одну минутку, я наберу господина Лафайета.
– Бога ради, – согласился я и огляделся вокруг.
Да, денег в это место вгрохали немало, что есть – то есть. Когда отель новый, это сразу заметно. Огромный холл, мрамор, позолота, – все как полагается. И – никого, кроме меня и прекрасной норвежки. Водитель, что меня привез, и тот внутрь заходить не стал.
Хотя – третий час ночи, откуда тут кому взяться? Дрыхнут гости, набегавшись за день на лыжах и надышавшись горным воздухом. Ну или слиняли отсюда массово, испугавшись паранормальщины, такой вариант тоже нельзя сбрасывать со счетов.
Но ладно гости, с ними все понятно. Где другой персонал? Охранники, коридорные, кто там еще? Или в Норвегии с этими службами все проще обстоит, они по ночам не работают?
– Господин Лафайет сейчас спустится, – поведала мне Анникен, одарив еще одной улыбкой. – Чай, кофе? Если желаете, можете перекусить, у нас есть буфет с холодными закусками, он работает всю ночь.
У меня на спине дернулся рюкзак, это проголодавшийся Родька услышал волшебное слово «перекусить». Да-да, он понимал английский язык, на котором мы общались с этой прелестницей. Больше скажу – он вообще любой язык понимал, наверное, даже суахили. Оказался мой слуга полиглотом, ему данная способность при рождении выдана была.
– Интересное предложение, – одобрил слова служащей отеля я. – Но все же для начала пообщаюсь с вашим боссом, а потом отправлюсь спать, очень уж день хлопотный выдался. А пока давайте меня оформим, вот паспорт.
Владелец отеля появился в холле как раз тогда, когда я убирал документы обратно в рюкзак. Был он высок, не стар, хоть и имел изрядные залысины на лбу, а на его костистом лице лежала печать невероятной усталости. Как видно, треволнения последних дней дались Бернарду дорогой ценой. Мы обменялись рукопожатиями, и по его просьбе отошли подальше от ресепшна, он явно не хотел, чтобы сотрудница услышала нашу беседу.
– Все очень плохо, – повторил Лафайет слова моей парижской приятельницы. – Сегодня это существо снова появилось и чуть не искалечило очередного гостя. Мне пока удается держать происходящее в тайне, но долго это не продлится. Еще день-два, информация просочится в сеть, и тогда все. Добавим сюда полицейское расследование, возможные судебные иски, иные неприятности… Конкуренты такой шанс не упустят, они утопят мой бизнес.
– Ну не знаю, – передернул плечами я. – Отель с привидением – это звучит красиво. Многих привлекает подобная экзотика. Мало ли чудаков на свете?
– Много, – согласился со мной Бернард. – Но это все люди с не очень большим состоянием, романтики и энтузиасты, а мои отели рассчитаны на респектабельную публику, для которой важнее всего комфорт и покой. Им не нужны незваные потусторонние визитеры. И потом – даже чудаки очень не любят, когда их пытаются убить. Жозефина рекомендовала вас как лучшего эксперта в данной области, моя сестра подтвердила эту информацию. Я им доверяю.
Бернард знал, кто я такой, в том смысле, что не экстрасенс или парапсихолог, а нечто другое. Дело в том, что его сестра являлась не только подругой Жозефины, но и ее коллегой, проще говоря – ведьмой. Так что отельер прекрасно осознавал, кто именно пожаловал к нему на помощь, но, похоже, это его ни капли не смущало. Но оно и понятно – бизнес есть бизнес, предубеждения в нем только мешают.
– Ну с этим не поспоришь. – Я подавил зевок, прикрыв рот ладонью. – Завтра разберемся, кто тут у вас резвится. Но прежде мне хотелось бы передохнуть.
– Нет, – довольно жестко возразил мне Лафайет. – Нет времени на отдых, каждая минута дорога. После завершения дела можете пребывать в моем отеле столько, сколько пожелаете, считайте это предложение дополнительным вознаграждением. Но прежде выполните свою часть сделки.
Вот за это я и не люблю работу по найму. Ну вот не нравится мне, когда кто-то указывает, как жить и что делать, пусть даже он за это хорошо заплатил. Мне в предыдущей жизни подобного хватило с лихвой.
– Ладно. – Я снова зевнул, уже не скрывая этого, и перешел на русский язык: – Жанна, пробегись по этажам, посмотри, что к чему, может, приметишь какие детали. Только не лезь на рожон, очень тебя прошу.
– Хорошо, – призрачная девушка крутанулась на месте, а после шустро побежала в сторону лестницы, практически не касаясь пола ногами.
– А теперь побеседуем. – Я плюхнулся на очень мягкий и очень удобный диван. – Присаживайтесь, присаживайтесь, нам есть что обсудить. Мой опыт говорит об одном – что-то из ничего не возникает. Раньше же тут подобных неприятностей не случалось, верно? Я изучил по дороге историю этого отеля, никаких страшилок про него в сети нет.
– Может, просто предыдущие владельцы, так же, как и я, смогли скрыть происшедшее? – предположил Лафайет.
– Вряд ли. Тогда бы и проблема исчезла насовсем. Хотя… Я что-то слышал про ловушки для призраков, бывают такие, на магических знаках основаны. Пока беспокойная душа в ней, она привязана к одному месту.
– Ну вот. Может, так и получилось.
– Сомневаюсь. Это ведь не часы, просто так ее не сломаешь, тут постараться надо. Впрочем… Вы когда ремонт здания закончили?
– Ремонт? – Бернард обвел взглядом холл. – Не ремонт. Отель перестроен почти полностью, за небольшим исключением. Тренажерный зал не трогали, еще кое-какие мелочи.
– Так когда?
– Около года назад.
– А неприятности начались неделю как. – Я потер глаза, которые слипались от усталости. – Логика понятна?
– Понятна. – Лафайет помассировал виски. – Но ни неделю назад, ни две никто никаких работ в моем отеле не производил, это точно. Я бы знал. Разве что совсем мелкий ремонт – электрика, кухонное оборудование.
– Значит, точно не ловушка, – подытожил я. – Тогда что?
– Это вы мне ответьте, – недовольно произнес отельер. – Я за это плачу.
– Еще раз что-то подобное услышу, и наши деловые отношения будут разорваны – безразлично произнес я. – Верну деньги, вызову такси и покину ваш отель, разбирайтесь со своими призраками…
Женский визг заставил меня вскочить на ноги. Кричала Анникен, и повод для этого у нее имелся. Посреди холла, совсем недалеко от нас, я увидел призрачную женщину, выглядящую, мягко говоря, очень жутко. В большинстве случаев все души, начавшие перерождаться, выглядят страшновато, особенно если их видишь впервые, но эта многим могла дать фору.
Волосы, к которым более всего подходило слово «нечесаные патлы», почти закрывали лицо со впалыми щеками и глубоко посаженными глазами, дополнял картину и ее наряд, представлявший собой какие-то старинные одежды, истрепавшиеся настолько, что они больше напоминали тряпье.
Не знаю, как она умерла, но вряд ли благочинно и в своей постели.
Что совсем скверно – имелась у этой дамы некая чернота там, где у человека находится сердце. Пусть незначительная, но тем не менее. Да еще и в глазницах посверкивали красные огоньки, что свидетельствовало о несомненной скверности нрава.
Лафайет отчетливо икнул, как видно его проняла та картина, что мы созерцали. Анникен издала еще один вопль, после которого призрак повернулся к ней лицом. Девушка замолчала, а грохот, раздавшийся после этого, сказал нам, что она рухнула в обморок. Надеюсь, хоть головой ни обо что не ударилась, жалко, если зашибется.
Но – потом проверим, не сейчас.
– Ух, до чего ты красива, слов нет. – Я сделал несколько шагов вперед, приближаясь к призраку. – Ты откуда взялась, милая?
Женщина что-то проклекотала, но я из ее речей ни слова не понял. То ли это изначально была белиберда, то ли она на норвежском изъяснялась.
– Чего задержалась на земле? Чего не ушла в свой срок? И зачем безобразничаешь?
Призрак зашипел и выставил вперед руки, да такие, что их впору в фильмах ужасов показывать. Пальцы тонкие и кривые, а ногти на них острые, длинные и черные. Жуть, да и только.
– Рад, что мы поняли друг друга, – произнес я и цапнул ее руки, заранее предвидя неприятные ощущения. Переродиться до конца замарашка не успела, так что обойдусь без ножа с нанесенным на лезвие зельем, моих сил должно хватить с запасом. Тем более что все равно нож в рюкзаке, у Родьки, только так его через металлоискатели в аэропорте и пронесешь.
Не оправдались мои предвидения. Нет, ощущений мне хватило, но каких! Я ожидал небольшую головную боль, холод под сердцем, может, просмотр ролика о невеселой жизни и смерти этой дамы, а что получил?
Некое подобие удара током, причем в 380 вольт! Меня чуть ли не под потолок подбросило сразу же после того, как я схватил ее за руки, а следом за тем приложило о мрамор пола так, что кости затрещали.
Впрочем, призраку досталось не меньше, он с диким воем отлетел в другую сторону, размахивая костлявыми руками, а после ввинтился в пол и исчез.
– Все? – с надеждой осведомился у меня Бернард, даже не подумав подать руку мне, лежащему на полу. – Вы прогнали эту тварь?
– Если бы. – Я пошевелил конечностями, с радостью осознав, что ничего вроде не сломано. – Похоже, я ее только разозлил. Или, если повезет, напугал. Второй вариант лучше, это значит, она притихнет до поры до времени. Вот только одно непонятно – что с ней не так?
– Ты цел? – подпорхнула ко мне Жанна, невесть откуда тут взявшаяся. То ли все уже обошла, то ли чего учуяла. – Я испугалась!
– Цел, цел. – Я, кряхтя, поднялся на ноги. – Но тряхануло меня капитально.
– Ты видел ее руки? – пританцовывая на месте протараторила моя спутница. – Запястья?
– Не особо разглядел, – насторожился я. – За них же и хватал, чего там смотреть?
– Они светились, – вытаращила глаза Жанна. – Ярко-ярко! Вот тут и вот тут. Две широкие полосы!
Вот как. Если ярко-ярко, то не мог я такое прозевать. Может, она способна замечать то, что мне не дано? Коли да – так это любопытно.
Вопрос – а почему такой факт, как свет на запястьях, имеет место быть? В какой связи? Сдается мне, если я найду ответ на этот вопрос, то здесь и сказочке конец.