Опасные желания
Часть 67 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Услышав имена сестер из ее уст, я почувствовала, как внутри все сжимается от мерзкого липкого чувства.
– Не смей их трогать! – В моем голосе зазвучала угроза, хотя и пустая. Если она захочет навредить им, разве я смогу ей помешать?
Ее смех зазвенел как стекло, как серебряная ложечка, стучащая по хрусталю. Он был настолько чарующим, что я почти забыла обо всем, что в ней было не так.
– Если ты кое-что для меня сделаешь, обещаю, что твои сестры останутся живы и здоровы. – Она наклонилась ближе, и я уловила ее запах – кокетливый цветочный аромат. – Я смогу их защитить.
– Только их? – спросила я. – А как же Сэм?
– О… Сэм уже о себе позаботился. Можешь о нем не беспокоиться.
У меня во рту пересохло.
– Что это значит?
– С ним все будет хорошо, Эллери. Непременно. А вот твои сестры…
– Что… что мне надо сделать?
Она просияла и махнула рукой в сторону деревьев.
– Присоединиться к нам.
Из леса одна за другой появились несколько фигур. Высокий мужчина с темной блестящей кожей снял цилиндр, приветствуя меня. На нем были штаны из оленьей кожи, украшенные бахромой и бусинами. «Берниш, напарник Уитакера», – вспомнила я, но тут же прогнала эту мысль. Его звали не так. Это имя ему никогда не принадлежало.
Была еще пожилая женщина в простом черном платье, на котором выделялись только белая кокетка и манжеты. Ее седеющие волосы были разделены пробором точно по центру и аккуратно прикрыты давно вышедшей из моды шляпкой. И маленькая девочка, так называемая Эбигейл, кружилась по поляне в платье из ослепительно-яркого синего шелка, украшенном таким изысканным кружевом, что скорее напоминала ребенка из далекого прошлого: сказочную принцессу или нарядную заморскую инфанту. У нее на руках было столько зеленых отметин, что они доходили от запястий почти до локтей. Она весело скакала вокруг, не обращая на нас никакого внимания. Отсутствие Уитакера сразу бросалось в глаза.
– Присоединиться к вам? – повторила я.
– Стать такой, как мы. Одной из нас. Мы уже несколько лет хотим пополнить ряды нашего Клана, но подходящего кандидата все не было. – Она снова улыбнулась. – До недавнего времени.
– Стать такой, как вы… То есть вы не… вы не всегда были… – У меня во рту пересохло, когда я поняла, что это означает.
– Они тоже были людьми, – сказала Королева, облекая в слова мои разбегающиеся мысли. – Раньше.
– Уитакер был человеком, – медленно произнесла я, пытаясь свыкнуться с этой новостью.
Это не должно было ни на что повлиять. По сути, это ничего не меняло. Но мне показалось, что все перевернулось.
Она кивнула. Я бросила взгляд на остальных:
– И вы… вы все сами сделали этот выбор? Вы знали, какие разрушения она несет, и все равно…
– Я спасала дочь, – сказала женщина в простом платье. – Мою Салли. Мы только прибыли в эти земли. Каждый день боролись за выживание. Без еды. Почти без воды. Наши запасы грабили. Детей крали прямо из палаток посреди ночи. Мы все сходили с ума. Понимали, что не выживем. – Она помедлила. – Так и вышло – никто не выжил. Кроме нее. Салли. Я променяла свою жизнь – прежнюю, привычную – на ее.
Мужчина кивнул, глядя на меня сверкающими, манящими глазами.
– Я спасал брата.
Он произнес это с такой бесхитростной жертвенностью, что у меня заныло в груди. Девочка, которую звали не Эбигейл, прекратила танцевать.
– А я – моих maman и papa. – У нее был мелодичный акцент, как у старого траппера Жана Гарро. – В нашем городе начался великий мор. Болезнь принесли в дом слуги. Они умирали один за другим, потея и распространяя ужасную вонь. – Она сморщила носик. – Сначала заболел papa, потом я. Maman не отходила от нас и продолжала заботиться, даже когда заболела сама. – Девочка благодарно улыбнулась своей Королеве. – Они уже давно умерли, но у меня теперь есть новая maman.
– А Уитакер?
Я снова повернулась к Королеве, ожидая ответа. Та поджала губы.
– Сестру. Такая болезненная девочка, если я правильно помню. – Она изящно пожала плечами. – Прошло уже несколько десятилетий.
Я вспомнила день рождения Сейди и венки, которые мы с Уитакером плели на берегу озера. Он тогда упоминал сестру. Амелию.
– Где он сейчас? – спросила я, окинув взглядом поляну. – Все остальные здесь. Где же он?
– Мне не хотелось, чтобы он вмешивался. По крайней мере пока мы с тобой болтаем.
Я вспомнила, как резко он переменился в лице, заметив ее среди деревьев, и осознание рябью прокатилось по моим мыслям.
– Ты ими управляешь?
Она бросила взгляд на остальных Темных Соглядатаев, и те начали отступать, двигаясь пугающе слаженно. Их лица стали пустыми, как у кукол; серебристые глаза, похожие на потертые монетки, ничего не выражали. Маленькой Эбигейл пришлось делать неестественно широкие шаги, чтобы не отставать от взрослых. Потом они все одновременно остановились и застыли, ожидая, когда вновь понадобятся. – Как ты это сделала? – изумленно спросила я.
– А как луна гонит волны? Как матки в ваших ульях управляют пчелами? Такова наша природа.
– Но Уитакер… Я никогда не видела, чтобы он так… Чтобы он так выглядел.
Я посмотрела в пустые глаза Берниша и тут же отвела взгляд. Мне стало тревожно при виде столь безграничного порабощения. Она скривила губы:
– Да. Он оказался не таким управляемым, как остальные.
– Талисманы, – прошептала я, вспомнив его бесконечные запасы безделушек. – Они сдерживают тьму.
– Они сдерживают меня, – уточнила она, склонив голову набок, как будто речь шла о чем-то несущественном. – Этого недостаточно, чтобы по-настоящему воспротивиться моим желаниям, но талисманы дарят ему иллюзию контроля.
– Он согласился на это… чтобы спасти сестру, – пробормотала я, собирая воедино все детали.
Его нежелание говорить о прошлом. Упоминание долгов, по которым нужно расплачиваться.
– Чтобы спасти ее от неминуемой гибели, – кивнула она. – И ты тоже можешь спасти своих. Если… – Начало фразы повисло в воздухе, скользкое, серебрящееся недосказанностью.
– …если присоединюсь к вам.
Ее лицо не дрогнуло, как будто ей было все равно, что я выберу, но в глазах горел огонь. Она хотела, чтобы я согласилась. Очень хотела.
– Но я хочу спасти не только сестер. Я хочу освободить весь город.
– Я этого не предлагала, – насмешливо возразила она.
– Тебе и не придется предлагать… Если я угадаю твое имя. Твое истинное имя, – уточнила я, перебив ее, пока она не бросила мне в лицо какое-нибудь презрительное замечание.
Ее улыбка была насмешливой и хищной.
– Что ж, можешь попытать счастья. Мы можем даже поменять условия сделки, если хочешь. Я дам тебе три попытки, чтобы угадать мое имя.
Я почувствовала, что готова кивнуть, потеряв бдительность.
– Если не сможешь угадать, – продолжала она, подняв уродливый палец, – станешь одной из нас.
– А если смогу? – спросила я, чтобы заставить ее проговорить все условия сделки.
– Тогда получишь все, что пожелаешь, если это в моих силах.
Мое сердце болезненно заколотилось. Я постаралась придать лицу спокойное выражение. Именно это мне и было нужно. Это был мой шанс спасти всех, спасти Эмити-Фолз. Но теперь, добившись цели, я испугалась, что она меня раскусила. Я ведь не знала ее имени. У меня не было ни единой зацепки. Или было?
Странные прощальные слова Уитакера все еще отзывались эхом у меня в голове, разбегаясь рябью, словно круги по воде от брошенного кем-то камня. Они продолжали звучать, сплетаясь в головоломку. Я уже не сомневалась, что в них вложено больше смысла, чем казалось поначалу.
Если я разгадаю эту головоломку, может, она подскажет мне, как зовут Королеву? «Думай. Думай, Эллери». Что он сказал? Как именно?
«Девушка, которая знает имена всех цветов». Я вспомнила, как мы сидели на лугу возле Зеленого озера, а длинные солнечные лучи, пригревая, светили нам в спину. Мы собирали клевер, и я плела венок для Сейди в подарок на день рождения. Я все выпытывала у него имя. Там еще был цветок… Как же он называется? Я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить. Мы гуляли, и повсюду были эти маленькие вспышки желтого и оранжевого, словно фейерверки посреди зелени. Ноготки – только я назвала их настоящим именем, по-научному. В его глазах мелькнуло удивление, когда он понял, что я знаю латынь. Удивление… И, кажется, тревога?
«Девушка, которая думает, что может раздавать имена звездам». Рождественская ночь. Танец на снегу. Созвездие, которое я заметила в небе. Он сказал, что это нелепо – давать имена столь далеким предметам… Но все же спросил, какие еще мифы я знаю.
«Девушка, которая решила, что может дать имя мне». Здесь мои рассуждения застопорились. Имя «Уитакер» происходило не из мифов и не из древнего языка. Никаких героев, никаких мифов. Это был самый практичный выбор из возможных. Имя, вдохновленное им самим. Имя со смыслом.
Я бросила взгляд на Королеву. Она все еще ждала моего ответа. Если я это сделаю, решусь на этот глупый, невообразимый риск, то смогу спасти Эмити-Фолз. Если у меня все получится, я смогу спасти всех, кого знаю и люблю. Или…
Или же я потерплю неудачу и стану одной из Темных Соглядатаев. От одной этой мысли по коже пополз противный холодок, а внутри все перевернулось от отвращения. Но если даже все закончится наихудшим образом, по крайней мере мои сестры будут в безопасности…
«Иногда приходится пренебречь собственными желаниями ради блага всего улья». Папины слова всплыли из недр памяти, исполненные значимости. Он был прав. Процветание улья важнее, чем жизнь одной маленькой пчелки.
– Хорошо, – решила я. – Я принимаю твое предложение.
На ее губах промелькнула быстрая и слишком уж сладкая улыбка.
– Отлично.
– Так, значит… Начнем прямо сейчас?
Взгляд ее серебристых глаз надавил на меня всей своей тяжестью.
– Так странно.
– Что странно?
– Я ожидала увидеть между близнецами больше сходства, – задумчиво произнесла она. – Но ты совсем другая. Вы как два костюма, скроенные из разной ткани. – Она моргнула, словно пытаясь разгадать сложную головоломку.
– О чем ты?
– Однажды я повстречала в лесу твою тень.
– Не смей их трогать! – В моем голосе зазвучала угроза, хотя и пустая. Если она захочет навредить им, разве я смогу ей помешать?
Ее смех зазвенел как стекло, как серебряная ложечка, стучащая по хрусталю. Он был настолько чарующим, что я почти забыла обо всем, что в ней было не так.
– Если ты кое-что для меня сделаешь, обещаю, что твои сестры останутся живы и здоровы. – Она наклонилась ближе, и я уловила ее запах – кокетливый цветочный аромат. – Я смогу их защитить.
– Только их? – спросила я. – А как же Сэм?
– О… Сэм уже о себе позаботился. Можешь о нем не беспокоиться.
У меня во рту пересохло.
– Что это значит?
– С ним все будет хорошо, Эллери. Непременно. А вот твои сестры…
– Что… что мне надо сделать?
Она просияла и махнула рукой в сторону деревьев.
– Присоединиться к нам.
Из леса одна за другой появились несколько фигур. Высокий мужчина с темной блестящей кожей снял цилиндр, приветствуя меня. На нем были штаны из оленьей кожи, украшенные бахромой и бусинами. «Берниш, напарник Уитакера», – вспомнила я, но тут же прогнала эту мысль. Его звали не так. Это имя ему никогда не принадлежало.
Была еще пожилая женщина в простом черном платье, на котором выделялись только белая кокетка и манжеты. Ее седеющие волосы были разделены пробором точно по центру и аккуратно прикрыты давно вышедшей из моды шляпкой. И маленькая девочка, так называемая Эбигейл, кружилась по поляне в платье из ослепительно-яркого синего шелка, украшенном таким изысканным кружевом, что скорее напоминала ребенка из далекого прошлого: сказочную принцессу или нарядную заморскую инфанту. У нее на руках было столько зеленых отметин, что они доходили от запястий почти до локтей. Она весело скакала вокруг, не обращая на нас никакого внимания. Отсутствие Уитакера сразу бросалось в глаза.
– Присоединиться к вам? – повторила я.
– Стать такой, как мы. Одной из нас. Мы уже несколько лет хотим пополнить ряды нашего Клана, но подходящего кандидата все не было. – Она снова улыбнулась. – До недавнего времени.
– Стать такой, как вы… То есть вы не… вы не всегда были… – У меня во рту пересохло, когда я поняла, что это означает.
– Они тоже были людьми, – сказала Королева, облекая в слова мои разбегающиеся мысли. – Раньше.
– Уитакер был человеком, – медленно произнесла я, пытаясь свыкнуться с этой новостью.
Это не должно было ни на что повлиять. По сути, это ничего не меняло. Но мне показалось, что все перевернулось.
Она кивнула. Я бросила взгляд на остальных:
– И вы… вы все сами сделали этот выбор? Вы знали, какие разрушения она несет, и все равно…
– Я спасала дочь, – сказала женщина в простом платье. – Мою Салли. Мы только прибыли в эти земли. Каждый день боролись за выживание. Без еды. Почти без воды. Наши запасы грабили. Детей крали прямо из палаток посреди ночи. Мы все сходили с ума. Понимали, что не выживем. – Она помедлила. – Так и вышло – никто не выжил. Кроме нее. Салли. Я променяла свою жизнь – прежнюю, привычную – на ее.
Мужчина кивнул, глядя на меня сверкающими, манящими глазами.
– Я спасал брата.
Он произнес это с такой бесхитростной жертвенностью, что у меня заныло в груди. Девочка, которую звали не Эбигейл, прекратила танцевать.
– А я – моих maman и papa. – У нее был мелодичный акцент, как у старого траппера Жана Гарро. – В нашем городе начался великий мор. Болезнь принесли в дом слуги. Они умирали один за другим, потея и распространяя ужасную вонь. – Она сморщила носик. – Сначала заболел papa, потом я. Maman не отходила от нас и продолжала заботиться, даже когда заболела сама. – Девочка благодарно улыбнулась своей Королеве. – Они уже давно умерли, но у меня теперь есть новая maman.
– А Уитакер?
Я снова повернулась к Королеве, ожидая ответа. Та поджала губы.
– Сестру. Такая болезненная девочка, если я правильно помню. – Она изящно пожала плечами. – Прошло уже несколько десятилетий.
Я вспомнила день рождения Сейди и венки, которые мы с Уитакером плели на берегу озера. Он тогда упоминал сестру. Амелию.
– Где он сейчас? – спросила я, окинув взглядом поляну. – Все остальные здесь. Где же он?
– Мне не хотелось, чтобы он вмешивался. По крайней мере пока мы с тобой болтаем.
Я вспомнила, как резко он переменился в лице, заметив ее среди деревьев, и осознание рябью прокатилось по моим мыслям.
– Ты ими управляешь?
Она бросила взгляд на остальных Темных Соглядатаев, и те начали отступать, двигаясь пугающе слаженно. Их лица стали пустыми, как у кукол; серебристые глаза, похожие на потертые монетки, ничего не выражали. Маленькой Эбигейл пришлось делать неестественно широкие шаги, чтобы не отставать от взрослых. Потом они все одновременно остановились и застыли, ожидая, когда вновь понадобятся. – Как ты это сделала? – изумленно спросила я.
– А как луна гонит волны? Как матки в ваших ульях управляют пчелами? Такова наша природа.
– Но Уитакер… Я никогда не видела, чтобы он так… Чтобы он так выглядел.
Я посмотрела в пустые глаза Берниша и тут же отвела взгляд. Мне стало тревожно при виде столь безграничного порабощения. Она скривила губы:
– Да. Он оказался не таким управляемым, как остальные.
– Талисманы, – прошептала я, вспомнив его бесконечные запасы безделушек. – Они сдерживают тьму.
– Они сдерживают меня, – уточнила она, склонив голову набок, как будто речь шла о чем-то несущественном. – Этого недостаточно, чтобы по-настоящему воспротивиться моим желаниям, но талисманы дарят ему иллюзию контроля.
– Он согласился на это… чтобы спасти сестру, – пробормотала я, собирая воедино все детали.
Его нежелание говорить о прошлом. Упоминание долгов, по которым нужно расплачиваться.
– Чтобы спасти ее от неминуемой гибели, – кивнула она. – И ты тоже можешь спасти своих. Если… – Начало фразы повисло в воздухе, скользкое, серебрящееся недосказанностью.
– …если присоединюсь к вам.
Ее лицо не дрогнуло, как будто ей было все равно, что я выберу, но в глазах горел огонь. Она хотела, чтобы я согласилась. Очень хотела.
– Но я хочу спасти не только сестер. Я хочу освободить весь город.
– Я этого не предлагала, – насмешливо возразила она.
– Тебе и не придется предлагать… Если я угадаю твое имя. Твое истинное имя, – уточнила я, перебив ее, пока она не бросила мне в лицо какое-нибудь презрительное замечание.
Ее улыбка была насмешливой и хищной.
– Что ж, можешь попытать счастья. Мы можем даже поменять условия сделки, если хочешь. Я дам тебе три попытки, чтобы угадать мое имя.
Я почувствовала, что готова кивнуть, потеряв бдительность.
– Если не сможешь угадать, – продолжала она, подняв уродливый палец, – станешь одной из нас.
– А если смогу? – спросила я, чтобы заставить ее проговорить все условия сделки.
– Тогда получишь все, что пожелаешь, если это в моих силах.
Мое сердце болезненно заколотилось. Я постаралась придать лицу спокойное выражение. Именно это мне и было нужно. Это был мой шанс спасти всех, спасти Эмити-Фолз. Но теперь, добившись цели, я испугалась, что она меня раскусила. Я ведь не знала ее имени. У меня не было ни единой зацепки. Или было?
Странные прощальные слова Уитакера все еще отзывались эхом у меня в голове, разбегаясь рябью, словно круги по воде от брошенного кем-то камня. Они продолжали звучать, сплетаясь в головоломку. Я уже не сомневалась, что в них вложено больше смысла, чем казалось поначалу.
Если я разгадаю эту головоломку, может, она подскажет мне, как зовут Королеву? «Думай. Думай, Эллери». Что он сказал? Как именно?
«Девушка, которая знает имена всех цветов». Я вспомнила, как мы сидели на лугу возле Зеленого озера, а длинные солнечные лучи, пригревая, светили нам в спину. Мы собирали клевер, и я плела венок для Сейди в подарок на день рождения. Я все выпытывала у него имя. Там еще был цветок… Как же он называется? Я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить. Мы гуляли, и повсюду были эти маленькие вспышки желтого и оранжевого, словно фейерверки посреди зелени. Ноготки – только я назвала их настоящим именем, по-научному. В его глазах мелькнуло удивление, когда он понял, что я знаю латынь. Удивление… И, кажется, тревога?
«Девушка, которая думает, что может раздавать имена звездам». Рождественская ночь. Танец на снегу. Созвездие, которое я заметила в небе. Он сказал, что это нелепо – давать имена столь далеким предметам… Но все же спросил, какие еще мифы я знаю.
«Девушка, которая решила, что может дать имя мне». Здесь мои рассуждения застопорились. Имя «Уитакер» происходило не из мифов и не из древнего языка. Никаких героев, никаких мифов. Это был самый практичный выбор из возможных. Имя, вдохновленное им самим. Имя со смыслом.
Я бросила взгляд на Королеву. Она все еще ждала моего ответа. Если я это сделаю, решусь на этот глупый, невообразимый риск, то смогу спасти Эмити-Фолз. Если у меня все получится, я смогу спасти всех, кого знаю и люблю. Или…
Или же я потерплю неудачу и стану одной из Темных Соглядатаев. От одной этой мысли по коже пополз противный холодок, а внутри все перевернулось от отвращения. Но если даже все закончится наихудшим образом, по крайней мере мои сестры будут в безопасности…
«Иногда приходится пренебречь собственными желаниями ради блага всего улья». Папины слова всплыли из недр памяти, исполненные значимости. Он был прав. Процветание улья важнее, чем жизнь одной маленькой пчелки.
– Хорошо, – решила я. – Я принимаю твое предложение.
На ее губах промелькнула быстрая и слишком уж сладкая улыбка.
– Отлично.
– Так, значит… Начнем прямо сейчас?
Взгляд ее серебристых глаз надавил на меня всей своей тяжестью.
– Так странно.
– Что странно?
– Я ожидала увидеть между близнецами больше сходства, – задумчиво произнесла она. – Но ты совсем другая. Вы как два костюма, скроенные из разной ткани. – Она моргнула, словно пытаясь разгадать сложную головоломку.
– О чем ты?
– Однажды я повстречала в лесу твою тень.