Однажды в Марчелике 3
Часть 43 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы работает на Кастиелло де Романо? – уточнил Александр.
– Я сотрудничаю с ними. И помогаю им решить проблему с нападениями хаблов! – не стал скрывать Дан.
– А разве там нет касадоров, которые могут с этим помочь? – удивился Питер.
– Касадоров там, что грязи вокруг, – не согласился Дан. – Только занимаются они черти чем. И это вместо того, чтобы хаблов останавливать. К тому же, во всех тех номадах были агенты «Диахорисмоса».
Александр и Бартоломео поморщились, а Питер сокрушённо покачал головой.
– Впрочем, в Педемонте их теперь нет, – кивнул Дан.
– Смею заверить, у нас их тут тоже нет! – сказал Бартоломео.
– Да, мы втроём лично повесили последнего! – поспешно подтвердил Александр, вспомнив, что, по слухам, Дан люто ненавидит дельтианцев. – За то, что сдал наших ребят дельтианцам Викторина.
– И это, кстати, та проблема, из-за которой я рад тебя видеть! – вступил Питер, выделив личное обращение и подведя разговор к делу. – Нам бы пригодилась твоя помощь!
– А мне бы, откровенно говоря, пригодилась ваша! – не стал скрывать Дан. – А что у вас произошло?
– Понимаете ли, метен Старган… – заговорил первым Александр, который успел немного проникнуться симпатией к молодому касадору. – Дня три назад наши молодые парни отправились покутить в городе… В центр не ходили, особо не буянили: просто отдыхали в нескольких салунах на окраине. И тут заявилась полития, и всех их замели!
– Да! – поддержал его Бартоломео. – Тринадцать человек у меня, восемь у Александра. И десять у Питера. Я пытался выяснить, куда их отправили… Оказалось, всех держат в офисе политии!
– Мы хотели внести залог… Но, честно говоря, сами еле ушли! – кивнул Александр.
– Им выдвинули обвинения? – уточнил Дан.
– В том-то и дело, что нет! – стукнув по столу кулаком, ответил Питер. – Обозвали бродягами, отобрали оружие и посадили в каталажку! А нам сказали, что если снова заявимся… Но это же наши родственники! Чьи-то дети, братья, мужья…
– В Викторине завелось какое-то управление по борьбе с организованной преступностью! – пожаловался Бартоломео. – И объявило всех касадоров преступниками и бродягами. Мол, мы вредим какой-то там Южной Конфедерации!
– По правде сказать, у меня тоже есть дело в Викторине… – признался Дан. – Я обещал освободить детей одного человека. Их держали в заложниках в Блю Ривьере. И я освободил детей, но их родители теперь в тюрьме. За измену, как я понял. И речь, не поверите, о той же Южной Конфедерации!
– И что вы хотели от нас? – уточнил Александр.
– Не так уж много! – признался Дан. – У меня есть специи, есть патроны… Но со мной только небольшой отряд! И нам просто не хватит сил взять штурмом город. Мне бы ещё людей… Готов оплатить участие!
– Взять штурмом город… – завороженно повторил за ним эхом Бартоломео.
– Штурмом… Город… – растёкся в улыбке Александр.
– Людей… – кивнул Питер.
Глава 18
Стоянка номадов Спаркс, Дюран и Гонсальве, в дне пути от города Викторин, Марчелика, 20 апреля 1937 года М.Х
Главы номадов переглянулись. Это был, пожалуй, единственный вариант, который они ещё не рассматривали. Да что там – он даже в голову не мог им прийти!..
Но раньше… Раньше касадоры иногда брали штурмом города, если надо было выручить своих. Конечно, разрушать при этом поселение вовсе не обязательно, ведь все касадоры рано или поздно возвращаются в города – либо как жители, либо на кладбище.
– Но… Но как вы себе это представляете? – удивился Александр, пригладив седую бородку. – Я слышал, там создают армию…
– А! Новобранцы, которые не знают, с какой стороны хвататься на ружьё! – отмахнулся Дан. – Я сталкивался с солдатами СоЗаМаО – это пока не армия, а просто мусор… Строй держать не умеют, вооружение – слёзы, а выучки нет. Думаю, что и у Южной Конфедерации дела не лучше. К тому же… Когда я тут был перед отъездом в Блю Ривьеру, никакой армии ещё не было!..
– В самом деле, говорить об этом стали совсем недавно… – пробормотал Бартоломео.
– Постойте-постойте! – Питер схватил газету и уставился на заголовок на развороте. – Метен Старган, а вы случаем не в лекарне освобождали заложников?
Дан чуть вытянул шею, чтобы прочитать заголовок, и кивнул.
– Да, это мы. Жаль, пулемёт забрать не удалось! – скромно признался он.
– Впечатляет! – кивнул Александр, тоже пробежав глазами заметку. – Но как вы собираетесь штурмовать Викторин? Там немало политеев, плюс рив и жендармы, а ещё какая-то серьёзная банда… Толстые… Или как-то так их называют!
– Да вот ещё, бандитов бояться! – буркнул Питер, который в присутствии Старгана наконец-то воспрял духом.
– Ты тут просто не был! – возразил Бартоломео. – Банда серьёзная!
– Не беспокойтесь о банде! – снова подал голос Дан. – «Толстякам» сейчас не до того. Они власть делят… Я пытался взять в плен Пугнуса, но эта туша оказалась слишком сильной. Пришлось пристрелить… По частям: руку там, ногу…
Главы номадов замолчали и с подозрением уставились на Дана.
– Кажется, я начинаю понимать и тех, кто называет вас отморозком, и тех, кто перебежал к вам из Педемонте… – наконец, проговорил Александр. – С вами я будто в детство вернулся, когда касадоры были единственной силой на просторах Марчелики, с которой стоило считаться… А мне уже восемьдесят, метены… Так что я знаю, о чём говорю.
– И с ривом неловко получилось! – добавил Дан, скромно проигнорировав и удивлённые взгляды, и слова Александра. – Дело в том, что рив города и есть отец детишек, которых я освобождал…
– А! Так мы на стороне закона! – обрадовался Бартоломео.
– Это меняет дело! Отлично, метен Старган! – просиял Александр.
– Эти подонки упрятали в тюрьму рива?! Тогда да, вопрос решённый! – согласился Питер.
– И в самом деле! Чего мы ждём? – воскликнул Бартоломео. – Питер, Александр! Сколько у вас бойцов? У меня в номаде человек пятьдесят встанут в строй.
– Моих будет поменьше: тридцать восемь… – огорчённо признался Александр.
– Ну и моих тридцать одного посчитайте! – гордо кивнул Питер.
– У меня с собой одиннадцать человек. А, кроме того, один сыщик, который неплохо стреляет. И ещё три дамы, но весьма боевые! Поэтому их мы засунем в задние ряды… – признался Дан и виновато развёл руками. – Привёл бы весь вадсомад, если бы знал, что дело так повернётся…
– В общем, больше ста тридцати бойцов! – быстро посчитав в уме, Александр посмотрел на Бартоломео и Питера. – Метены! Как старший из вас всех, хочу сказать… И вы все должны донести это до своих людей! Мы не просто нападаем на город! Мы освобождаем из тюрьмы наших родичей и законного рива города! Мы – возмездие, что пришло сюда, чтобы вернуть справедливость и мирную жизнь!..
– И? – не выдержал паузы Бартоломео.
– И не надо никого жалеть! – вспомнив, что хотел сказать, отрезал Александр. – Они себя не жалели, когда связались с нами! И мы их не будем! Есть у кого-нибудь план города?
– Э-э-э… – Питер растерянно посмотрел на Дана и Бартоломео.
– Метены! – возмутился Александр. – Так дела не делаются!..
– Есть. Вот он! – Дан показал неоднократно смятый и даже как будто пожёванный туристический проспект, внутри которого была напечатана карта. – Мы не заблудимся… И тут обозначены маршруты омнибуса!
– Главное, чтобы было обозначено, где офис политии и администрация… И где там сидит ваш рив, метен Старган? – уточнил Александр, пододвигая к себе ящик, на котором разложили туристический проспект.
– А вот тут, форт! Старый морской… Вот администрация… Вот полития… Всё есть, метены! – обрадовался Дан.
– Прекрасно! Вот тут, с запада, вдоль побережья проходит тракт! Там нет укреплений, и куча салунов… Значит, туда нам нельзя: до центра не дойдём! – показал Александр. – С востока тоже бордели и салуны! Эти черти знают толк в обороне! Дьявол!..
– Зато с севера только картинная галерея и собор! – заметил Питер. – Пройдём без потерь!
– Ну, не совсем… Пара моих дам могут быть потеряны, но это как раз неплохо! – сказал Дан. – Незачем им лезть под пули!
– Метен Старган, а нет ли у вас какого-нибудь тяжёлого вооружения? – уточнил Питер. – Мне кажется, при штурме политии и форта оно может пригодиться…
– Увы! Всё осталось под Кастиелло де Романо… – признался Дан. – Но если с наскока пройдём по проспекту до площади… Той самой, которая перед офисом политии и администрации, то они даже опомниться не успеют! Политеи же будут на своих постах. И защитников будет мало.
– В любом случае, в долгом штурме нет смысла, – заметил Александр. – Специи не действуют вечно, метены! У нас будет полчаса-час, не больше.
– Взять город за час? – с сомнением проговорил Бартоломео. – Нет, проскакать-то его насквозь мы сможем и за полчаса. Но взять штурмом!..
– Не забывай, мой друг, наше дело маленькое! Нам надо только сместить администрацию и сокрушить главные очаги сопротивления! – напомнил Александр. – Мы не собираемся воевать с населением. Люди на набережной вообще не должны знать, что в городе меняется власть! Они должны гулять, отдыхать и купаться.
– Тогда нет смысла заходить всем через одну улицу! – заметил Питер, разглядывая карту. – Вот три основных магистрали, идущих с севера… Они сходятся на площади, где есть администрация и офис политии. Если уж устраивать набег, то так, чтобы мы не мешались друг другу, метены!
– Отлично… Думаю, это отличный план! – Александр ткнул пальцем в план города. И чуть было не проделал дырку в потрёпанной бумаге. – Я, конечно, ещё не слышал историй, чтобы кучка касадоров брала город с населением в полсотни тысяч человек, но всё бывает впервые! И не забывайте: мы на стороне законности и справедливости! А они – какие-то мерзкие узурпаторы! Покажем им!..
Город Викторин, нигде конкретно и в любой точке города, Марчелика, 21 апреля 1937 года М.Х
Это было обычное утро в Викторине – если, конечно, можно считать последний месяц обычным. По меркам Марчелики, город считался крупным. Поэтому расслоение общества здесь было столь велико, что Викторин напоминал реторту с каким-то химическим реагентом, успевшим расслоиться на составляющие.
Рабочий люд, который гулял по роскошной набережной не чаще раза в месяц, жил самой обычной жизнью. Лори Баунс, водитель омнибуса, вышел из дома и отправился на работу – в депо, которое находилось всего в паре кварталов. Ричард Ричард, который, несмотря на громкое совпадение имени и фамилии, был владельцем одного-единственного купального фургона, готовился к новому рабочему дню на набережной. Уинни Роуз, девушка-клерк из службы земельного кадастра города, шла к остановке омнибуса, чтобы доехать до офиса.
Все эти люди – лишь капли в огромном океане жителей Викторина, которые в этот день просто занимались своими делами. Где-то уличные банды делили между собой районы. Где-то полития и новый отдел по борьбе с преступностью выбивались из сил, чтобы прекратить криминальную войну, а заодно замести предателей в форт-тюрьму на побережье. Однако всё это не касалось ни Лори, ни Ричарда, ни Уинни…
Были в городе и другие люди. Те, кто узнавал новости не только из полос газет, но и принимал во всём происходящем непосредственное участие. Люк Бланшет, обычный рекрут городского ополчения, всего четыре дня назад получивший форму и винтовку, шёл из казармы на построение вместе со своим десятком… Мишель Вентоза, ставший в результате своего доноса ривом города и самым ненавистным человеком для всех жендармов, ехал на лошади в офис. Они-то, конечно, изменения ощутили…
А была ещё пена, что когда-то всплыла наверх из этого бурлящего котла с разномастным населением. Крупные чиновники, адвокаты и судьи, владельцы больших предприятий и капиталов, члены городского совета – и тот же мэр, давно уже ставший среди них своим. Все они принимали непосредственное участие в изменениях в Викторине. А потому ощущали всё гораздо острее. И для них, само собой, это утро обычным не было.
Все они торжественно собрались на площади перед администрацией. Чтобы принять героический парад первой сотни из новой армии Южной Конфедерации. Они уже ощущали себя правящей верхушкой целого объединения провинций, уважаемыми жителями будущей столицы – и вообще элитой новой государства. Впрочем, у этих людей за прошлый месяц не было ни одного обычного утра. Однако при этом в их жизни было гораздо меньше неожиданностей, чем в жизни…
– Я сотрудничаю с ними. И помогаю им решить проблему с нападениями хаблов! – не стал скрывать Дан.
– А разве там нет касадоров, которые могут с этим помочь? – удивился Питер.
– Касадоров там, что грязи вокруг, – не согласился Дан. – Только занимаются они черти чем. И это вместо того, чтобы хаблов останавливать. К тому же, во всех тех номадах были агенты «Диахорисмоса».
Александр и Бартоломео поморщились, а Питер сокрушённо покачал головой.
– Впрочем, в Педемонте их теперь нет, – кивнул Дан.
– Смею заверить, у нас их тут тоже нет! – сказал Бартоломео.
– Да, мы втроём лично повесили последнего! – поспешно подтвердил Александр, вспомнив, что, по слухам, Дан люто ненавидит дельтианцев. – За то, что сдал наших ребят дельтианцам Викторина.
– И это, кстати, та проблема, из-за которой я рад тебя видеть! – вступил Питер, выделив личное обращение и подведя разговор к делу. – Нам бы пригодилась твоя помощь!
– А мне бы, откровенно говоря, пригодилась ваша! – не стал скрывать Дан. – А что у вас произошло?
– Понимаете ли, метен Старган… – заговорил первым Александр, который успел немного проникнуться симпатией к молодому касадору. – Дня три назад наши молодые парни отправились покутить в городе… В центр не ходили, особо не буянили: просто отдыхали в нескольких салунах на окраине. И тут заявилась полития, и всех их замели!
– Да! – поддержал его Бартоломео. – Тринадцать человек у меня, восемь у Александра. И десять у Питера. Я пытался выяснить, куда их отправили… Оказалось, всех держат в офисе политии!
– Мы хотели внести залог… Но, честно говоря, сами еле ушли! – кивнул Александр.
– Им выдвинули обвинения? – уточнил Дан.
– В том-то и дело, что нет! – стукнув по столу кулаком, ответил Питер. – Обозвали бродягами, отобрали оружие и посадили в каталажку! А нам сказали, что если снова заявимся… Но это же наши родственники! Чьи-то дети, братья, мужья…
– В Викторине завелось какое-то управление по борьбе с организованной преступностью! – пожаловался Бартоломео. – И объявило всех касадоров преступниками и бродягами. Мол, мы вредим какой-то там Южной Конфедерации!
– По правде сказать, у меня тоже есть дело в Викторине… – признался Дан. – Я обещал освободить детей одного человека. Их держали в заложниках в Блю Ривьере. И я освободил детей, но их родители теперь в тюрьме. За измену, как я понял. И речь, не поверите, о той же Южной Конфедерации!
– И что вы хотели от нас? – уточнил Александр.
– Не так уж много! – признался Дан. – У меня есть специи, есть патроны… Но со мной только небольшой отряд! И нам просто не хватит сил взять штурмом город. Мне бы ещё людей… Готов оплатить участие!
– Взять штурмом город… – завороженно повторил за ним эхом Бартоломео.
– Штурмом… Город… – растёкся в улыбке Александр.
– Людей… – кивнул Питер.
Глава 18
Стоянка номадов Спаркс, Дюран и Гонсальве, в дне пути от города Викторин, Марчелика, 20 апреля 1937 года М.Х
Главы номадов переглянулись. Это был, пожалуй, единственный вариант, который они ещё не рассматривали. Да что там – он даже в голову не мог им прийти!..
Но раньше… Раньше касадоры иногда брали штурмом города, если надо было выручить своих. Конечно, разрушать при этом поселение вовсе не обязательно, ведь все касадоры рано или поздно возвращаются в города – либо как жители, либо на кладбище.
– Но… Но как вы себе это представляете? – удивился Александр, пригладив седую бородку. – Я слышал, там создают армию…
– А! Новобранцы, которые не знают, с какой стороны хвататься на ружьё! – отмахнулся Дан. – Я сталкивался с солдатами СоЗаМаО – это пока не армия, а просто мусор… Строй держать не умеют, вооружение – слёзы, а выучки нет. Думаю, что и у Южной Конфедерации дела не лучше. К тому же… Когда я тут был перед отъездом в Блю Ривьеру, никакой армии ещё не было!..
– В самом деле, говорить об этом стали совсем недавно… – пробормотал Бартоломео.
– Постойте-постойте! – Питер схватил газету и уставился на заголовок на развороте. – Метен Старган, а вы случаем не в лекарне освобождали заложников?
Дан чуть вытянул шею, чтобы прочитать заголовок, и кивнул.
– Да, это мы. Жаль, пулемёт забрать не удалось! – скромно признался он.
– Впечатляет! – кивнул Александр, тоже пробежав глазами заметку. – Но как вы собираетесь штурмовать Викторин? Там немало политеев, плюс рив и жендармы, а ещё какая-то серьёзная банда… Толстые… Или как-то так их называют!
– Да вот ещё, бандитов бояться! – буркнул Питер, который в присутствии Старгана наконец-то воспрял духом.
– Ты тут просто не был! – возразил Бартоломео. – Банда серьёзная!
– Не беспокойтесь о банде! – снова подал голос Дан. – «Толстякам» сейчас не до того. Они власть делят… Я пытался взять в плен Пугнуса, но эта туша оказалась слишком сильной. Пришлось пристрелить… По частям: руку там, ногу…
Главы номадов замолчали и с подозрением уставились на Дана.
– Кажется, я начинаю понимать и тех, кто называет вас отморозком, и тех, кто перебежал к вам из Педемонте… – наконец, проговорил Александр. – С вами я будто в детство вернулся, когда касадоры были единственной силой на просторах Марчелики, с которой стоило считаться… А мне уже восемьдесят, метены… Так что я знаю, о чём говорю.
– И с ривом неловко получилось! – добавил Дан, скромно проигнорировав и удивлённые взгляды, и слова Александра. – Дело в том, что рив города и есть отец детишек, которых я освобождал…
– А! Так мы на стороне закона! – обрадовался Бартоломео.
– Это меняет дело! Отлично, метен Старган! – просиял Александр.
– Эти подонки упрятали в тюрьму рива?! Тогда да, вопрос решённый! – согласился Питер.
– И в самом деле! Чего мы ждём? – воскликнул Бартоломео. – Питер, Александр! Сколько у вас бойцов? У меня в номаде человек пятьдесят встанут в строй.
– Моих будет поменьше: тридцать восемь… – огорчённо признался Александр.
– Ну и моих тридцать одного посчитайте! – гордо кивнул Питер.
– У меня с собой одиннадцать человек. А, кроме того, один сыщик, который неплохо стреляет. И ещё три дамы, но весьма боевые! Поэтому их мы засунем в задние ряды… – признался Дан и виновато развёл руками. – Привёл бы весь вадсомад, если бы знал, что дело так повернётся…
– В общем, больше ста тридцати бойцов! – быстро посчитав в уме, Александр посмотрел на Бартоломео и Питера. – Метены! Как старший из вас всех, хочу сказать… И вы все должны донести это до своих людей! Мы не просто нападаем на город! Мы освобождаем из тюрьмы наших родичей и законного рива города! Мы – возмездие, что пришло сюда, чтобы вернуть справедливость и мирную жизнь!..
– И? – не выдержал паузы Бартоломео.
– И не надо никого жалеть! – вспомнив, что хотел сказать, отрезал Александр. – Они себя не жалели, когда связались с нами! И мы их не будем! Есть у кого-нибудь план города?
– Э-э-э… – Питер растерянно посмотрел на Дана и Бартоломео.
– Метены! – возмутился Александр. – Так дела не делаются!..
– Есть. Вот он! – Дан показал неоднократно смятый и даже как будто пожёванный туристический проспект, внутри которого была напечатана карта. – Мы не заблудимся… И тут обозначены маршруты омнибуса!
– Главное, чтобы было обозначено, где офис политии и администрация… И где там сидит ваш рив, метен Старган? – уточнил Александр, пододвигая к себе ящик, на котором разложили туристический проспект.
– А вот тут, форт! Старый морской… Вот администрация… Вот полития… Всё есть, метены! – обрадовался Дан.
– Прекрасно! Вот тут, с запада, вдоль побережья проходит тракт! Там нет укреплений, и куча салунов… Значит, туда нам нельзя: до центра не дойдём! – показал Александр. – С востока тоже бордели и салуны! Эти черти знают толк в обороне! Дьявол!..
– Зато с севера только картинная галерея и собор! – заметил Питер. – Пройдём без потерь!
– Ну, не совсем… Пара моих дам могут быть потеряны, но это как раз неплохо! – сказал Дан. – Незачем им лезть под пули!
– Метен Старган, а нет ли у вас какого-нибудь тяжёлого вооружения? – уточнил Питер. – Мне кажется, при штурме политии и форта оно может пригодиться…
– Увы! Всё осталось под Кастиелло де Романо… – признался Дан. – Но если с наскока пройдём по проспекту до площади… Той самой, которая перед офисом политии и администрации, то они даже опомниться не успеют! Политеи же будут на своих постах. И защитников будет мало.
– В любом случае, в долгом штурме нет смысла, – заметил Александр. – Специи не действуют вечно, метены! У нас будет полчаса-час, не больше.
– Взять город за час? – с сомнением проговорил Бартоломео. – Нет, проскакать-то его насквозь мы сможем и за полчаса. Но взять штурмом!..
– Не забывай, мой друг, наше дело маленькое! Нам надо только сместить администрацию и сокрушить главные очаги сопротивления! – напомнил Александр. – Мы не собираемся воевать с населением. Люди на набережной вообще не должны знать, что в городе меняется власть! Они должны гулять, отдыхать и купаться.
– Тогда нет смысла заходить всем через одну улицу! – заметил Питер, разглядывая карту. – Вот три основных магистрали, идущих с севера… Они сходятся на площади, где есть администрация и офис политии. Если уж устраивать набег, то так, чтобы мы не мешались друг другу, метены!
– Отлично… Думаю, это отличный план! – Александр ткнул пальцем в план города. И чуть было не проделал дырку в потрёпанной бумаге. – Я, конечно, ещё не слышал историй, чтобы кучка касадоров брала город с населением в полсотни тысяч человек, но всё бывает впервые! И не забывайте: мы на стороне законности и справедливости! А они – какие-то мерзкие узурпаторы! Покажем им!..
Город Викторин, нигде конкретно и в любой точке города, Марчелика, 21 апреля 1937 года М.Х
Это было обычное утро в Викторине – если, конечно, можно считать последний месяц обычным. По меркам Марчелики, город считался крупным. Поэтому расслоение общества здесь было столь велико, что Викторин напоминал реторту с каким-то химическим реагентом, успевшим расслоиться на составляющие.
Рабочий люд, который гулял по роскошной набережной не чаще раза в месяц, жил самой обычной жизнью. Лори Баунс, водитель омнибуса, вышел из дома и отправился на работу – в депо, которое находилось всего в паре кварталов. Ричард Ричард, который, несмотря на громкое совпадение имени и фамилии, был владельцем одного-единственного купального фургона, готовился к новому рабочему дню на набережной. Уинни Роуз, девушка-клерк из службы земельного кадастра города, шла к остановке омнибуса, чтобы доехать до офиса.
Все эти люди – лишь капли в огромном океане жителей Викторина, которые в этот день просто занимались своими делами. Где-то уличные банды делили между собой районы. Где-то полития и новый отдел по борьбе с преступностью выбивались из сил, чтобы прекратить криминальную войну, а заодно замести предателей в форт-тюрьму на побережье. Однако всё это не касалось ни Лори, ни Ричарда, ни Уинни…
Были в городе и другие люди. Те, кто узнавал новости не только из полос газет, но и принимал во всём происходящем непосредственное участие. Люк Бланшет, обычный рекрут городского ополчения, всего четыре дня назад получивший форму и винтовку, шёл из казармы на построение вместе со своим десятком… Мишель Вентоза, ставший в результате своего доноса ривом города и самым ненавистным человеком для всех жендармов, ехал на лошади в офис. Они-то, конечно, изменения ощутили…
А была ещё пена, что когда-то всплыла наверх из этого бурлящего котла с разномастным населением. Крупные чиновники, адвокаты и судьи, владельцы больших предприятий и капиталов, члены городского совета – и тот же мэр, давно уже ставший среди них своим. Все они принимали непосредственное участие в изменениях в Викторине. А потому ощущали всё гораздо острее. И для них, само собой, это утро обычным не было.
Все они торжественно собрались на площади перед администрацией. Чтобы принять героический парад первой сотни из новой армии Южной Конфедерации. Они уже ощущали себя правящей верхушкой целого объединения провинций, уважаемыми жителями будущей столицы – и вообще элитой новой государства. Впрочем, у этих людей за прошлый месяц не было ни одного обычного утра. Однако при этом в их жизни было гораздо меньше неожиданностей, чем в жизни…