B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Один из нас

Часть 18 из 21 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Я не могу этого не сделать. Мне надоело играть, притворяясь, будто я занят чем-то серьезным. Давай встретимся после школы, и ты сама все увидишь.

– А-а, – протянула Эми, пораженная серьезностью его тона. – Ну ладно.

Он улыбнулся ей:

– А погулять мы, наверное, успеем потом, по дороге домой.

– Может, и так. Посмотрим. Похоже, мы с тобой в одной лодке, а? Оба нервничаем.

Подошла Салли со своим обедом и подсела к ним. Джейк уже опять погрузился в свои бумаги. Эми обменялась взглядами с Мишель. Обе были чрезвычайно заинтригованы, но понимали, что необходимо терпение.

Салли развернула свой сэндвич и принялась его есть.

– Ну и урок, а?

– У нас тут ситуация, – отозвалась Мишель.

– Что я пропустила?

– Поговорим после обеда в уборной, – предложила Эми.

Стоя перед общим зеркалом, девушки обсудили, что делать дальше. Они решили, что Трой был слабым звеном, а Салли – его ахиллесовой пятой. Она взялась обработать его на уроке физкультуры. Однако вытащить из него ничего не удалось, и теперь ей придется идти вместе с ним в кино.

Видно, придется просто подождать.

Когда в четверть четвертого наконец прозвенел звонок, они нашли Джейка перед школой вместе с Троем.

– Так куда мы идем? – спросила Эми, дергая себя за волосы.

– К супермаркету A&P, – ответил Джейк. – Буду раздавать всем входящим и выходящим вот такие бумажки.

Он вручил ей листок с текстом, неровно отпечатанным на пишущей машинке. Она прочла вверху название, напечатанное заглавными буквами: «ЧУМНОЕ ПОКОЛЕНИЕ».

– Когда ты успел это написать?

– Вчера вечером. В папином кабинете в церкви, там есть печатная машинка и копировальный аппарат.

Маленькие, расплывающиеся черные буквы словно шевелились на странице. Множество зачеркиваний – Джейк не сумел бы напечатать текст без ошибок даже ради спасения своей жизни. Тем не менее было видно, что он выполнял свое дело со страстью: каждая буква была глубоко вдавлена в бумагу. Он вложил сердце в эти слова.

– Надо же, – проговорила Эми.

– Насчет одного Мозг был не прав, – сказал Джейк. – То, что я собираюсь делать, я делаю не ради них. Я делаю это ради себя, а это я умею. Я делаю это ради того человека, которым собираюсь стать. Иногда необходимо доказывать, что твои слова не расходятся с делом.

– У тебя такой вид, будто ты боишься. Ты уверен, что не собираешься опять драться?

– Я действительно боюсь, – признал Джейк. – Эта драка будет другого рода. Гораздо страшнее. Но, может быть, у меня получится донести до людей свои мысли и изменить их взгляды как-нибудь по-другому, не нанося им ударов по лицу.

– Сперва ты вмазал Арчи Гейнсу, теперь это. С тобой прикольнее, чем в видеомагазине! – сказала Мишель. – Если что, я в игре.

– Ты просто их разозлишь, – предупредила Эми.

– В таком случае я буду знать, что это сработало. Люди злятся, когда начинают думать.

– Я имею в виду, они по-настоящему разозлятся на тебя. Тебе ведь с ними еще жить.

– Насколько я понимаю, им тоже придется жить со мной.

Он был так уверен в себе! Ее это и заводило, и раздражало одновременно.

На парковке перед супермаркетом Джейк заправил рубашку в брюки, вытащил из кармана джинсов галстук и повязал вокруг шеи. Он набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул.

У входа Трой отдал ему стопку листовок и остановился, чтобы вытащить из торгового автомата банку газировки.

– А вот и первый клиент! – провозгласил он, с хрустом вскрывая банку.

Из магазина выходила женщина, толкая перед собой тележку. Эми узнала вдову Доукинс – она выполняла мелкие работы для управления округа и жила в трейлерном городке по ту сторону города. В тележке была навалена груда пакетов с кошачьим кормом.

– Здравствуйте, миссис Доукинс, – сказал Джейк, вручая ей листовку. – Хороший денек сегодня!

Женщина повертела бумажку в руках.

– Что это такое? Зачем ты мне это даешь?


– Зараженные дети заслуживают иметь такие же возможности, как и все мы.

Вдова поглядела на него, поджав губы.

– Благослови тебя Господь, Джейк Кумбс!

Тележка, дребезжа, двинулась дальше по направлению к ее машине. Друзья Джейка разразились хохотом: когда южная женщина говорит «благослови тебя Господь», это означает, что она считает тебя полным идиотом.

– Она подкармливает всех бродячих кошек в городе, – сказала Мишель. – Если ты даже вдову Доукинс не смог заставить к тебе прислушаться, твои дела поистине плохи, братишка!

– У нас здесь не кино, – возразил Джейк. – Надо с чего-то начинать. Здравствуйте, миссис Дикки!

Маленькая старушка, сморщенная, словно высушенная виноградина, медленно и чинно приближалась к ним, таща за собой поставленный на колеса цилиндрический баллон с воздухом и дыша через трубочку. Узнав его, она просияла улыбкой.

– Здравствуй, Джейк, здравствуй! – просипела она. – Благослови Господь тебя и благое дело, которое ты делаешь! Каждый день я молюсь за тебя.

Старушка сунула ему смятую долларовую бумажку и просеменила внутрь магазина. Ребята снова разразились смехом. Миссис Дикки явно решила, что Джейк собирает пожертвования на церковь своего отца.

– Кажется, я задолжал папе как раз доллар, – буркнул Джейк с побагровевшим лицом. – Здравствуйте, миссис Пил!

Дородная женщина, сощурясь, всмотрелась в протянутую ей листовку.

– Это что такое?

– Зараженные дети имеют право на такую же жизнь, как и мы, – объяснил Джейк.

– И что? Ты предлагаешь с ними брататься? Хочешь учиться с ними в одной школе и все такое?

– В настоящий момент я хочу просто, чтобы люди задумались о том, как мы поступаем с этими детьми.

– Господи помилуй, парень! Да кому может понадобиться думать о таких вещах?

– Потому что, если отрешиться от того, как они выглядят, они такие же люди, как и мы, мэм. Христианская любовь велит нам заглянуть к ним внутрь и увидеть их человеческую сущность.

– Да кем ты себя возомнил? – завопила женщина. – Кто дал тебе право бередить эти старые раны?

Эми, ошеломленная, отвернулась в сторону. Прежде чем Джейк смог собраться с ответом, всхлипывающая миссис Пил со своей пустой тележкой поспешно удалилась в супермаркет.

Наступила потрясенная тишина. Все молчали.

Они как мама, подумала Эми. Живут день за днем, прячась от того, что в действительности происходит с миром. Заметают грязь под ковер и надеются, что никто не заметит.

Люди старшего поколения, и зараженные, и нет, были вынуждены жить с этим, мириться с последствиями этого. Все они несли в себе чувство вины по этому поводу. Никто не хотел об этом говорить, а тем более что-либо делать. Никто не хотел думать о брошенных чудовищных детях, растущих в нищете в нескольких милях отсюда. Им хотелось все забыть и жить своей жизнью – но их сновидения кишели монстрами.

Что касается Джейка, он действовал из лучших побуждений, но недостаточно хорошо все продумал. Люди и без того чувствовали себя обманутыми из-за того, что государство навязало им один из Домов практически у них на задворках, словно наказывая их за то, что они родились в небогатой сельской местности. На весь округ Старк приходится всего лишь один чумной ребенок (двое, считая ее), а они должны позволить, чтобы сотни таких детей бродили по их городу, творя все, что им вздумается? Платить за то, чтобы они учились в школе, которая к тому же еще и больше обычных школ? Кто его просит ковыряться в старых болячках и вытаскивать монстров из их кошмаров? Чего он, в самом деле, добивается?

Всего лишь тем, что начал раздавать людям свои листовки, Джейк разворошил такой муравейник, какой не в каждом лесу найдешь. Несколько человек глядели на него из окна супермаркета и показывали пальцами. Мишель, Салли и Трой сидели на земле, бросая на него озабоченные взгляды. Его затея больше не казалась им забавной. Джейк напрашивался на крупные неприятности.

– Может, уже пора закругляться? – предложила Эми.

Джейк потряс головой. Его лицо было красным, глаза смотрели в пустоту.

– Вы можете идти по домам, если хотите… Здравствуйте, сэр! Позвольте вручить вам листовку.

Мужчина остановился и оперся на ручку своей тележки.

– Здравствуйте, мисс Салли! Надо же, нам снова довелось встретиться. Прекрасный денек, не правда ли?

Салли бросила на него свирепый взгляд.

– Он был прекрасным, пока не показались вы, мистер Боуи.

– Ну-ну, не стоит грубить. Наш общий друг просил передать привет.

– Он мне не друг, так же, как и вы.

– Вот как? – сказал мистер Боуи. – Кажется, мои чувства задеты.

– Если вы собирались в магазин, почему бы вам не пойти туда и не оставить нас в покое?

Продолжая улыбаться, мистер Боуи внимательно осмотрел детей, не спеша переводя взгляд с одного на другого. Остановившись на Эми, он ощупал ее глазами сверху донизу.

– Вот на кого приятно посмотреть, так это на вас, мисс! Хотите, я подвезу вас домой?

Джейк сунул ему листовку.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК