Один из нас
Часть 11 из 21 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так, глупости, сэр. Решили прикинуться, будто мы монстры.
– Именно что глупости. Глупее не придумаешь. Давайте-ка, собирайтесь. Мишель, твой папаша злой как черт и разыскивает тебя повсюду.
Взгляд девушки опустился на ее руки, сложенные на коленях.
– Прошу прощения, шериф.
– Только приведи себя в порядок сперва. Гром и молния, девчонка! Неужто ты так хочешь быть на них похожей? Они сами-то не хотят быть похожими на себя!
– Шир-риф! – ликующе проговорил Уолли.
– Ну а вы, сыновья Каина? Что вы скажете о себе? Что у вас за тайные сборища?
– Мы… – начал Пес.
Его голос пискнул и сорвался. Он стоял, уставившись на значок шерифа и большой пистолет у него на бедре.
– Ну, парень, продолжай. Выкладывай все как на духу.
– Мы просто пошли погулять, сэр. Просто так получилось, что мы натолкнулись друг на друга.
– Да неужто, – отозвался шериф.
– Мы просто подошли поздороваться. Мы не хотели ничего плохого, сэр.
– А как насчет тебя, горилла? Что-то ты больно злобно уставился. Может, хочешь врезать представителю закона? Так я к твоим услугам. Давай, размахнись как следует.
– Нет, – сказал Мозг.
– Ты что, парень, дерзить вздумал? «Нет» – а дальше?
– Нет, сэр.
– Я думал, в Доме вас учат вести себя вежливо. Может, тебе самому нужно врезать, а? Так я могу. Отделаю тебя так, что мама не горюй. Что ты скажешь на такое мое предложение?
– Скажу, что мне бы этого не хотелось, сэр.
Занесенный кулак шерифа двинулся в его сторону. Мозг вскрикнул и отпрянул, прикрывая лицо маленькими руками. Его уже били прежде – как и всех, кто жил в Доме.
– Так я и думал, – удовлетворенно проговорил шериф.
– Мы очень сожалеем, сэр, – сказал Пес. – Не бейте нас. Мы больше не будем, честное слово.
– Вы, чудики, слушайте сюда: держитесь подальше от нормальных ребят! В следующий раз предупреждать не стану. Просто сниму ремень и спущу с вас шкуру. Поняли?
– Да, сэр!
– А теперь давайте проваливайте, пока я не передумал и не посадил вас под замок на всю ночь.
– Шир-риф! – повторил Уолли, лучась восторгом.
Суровое лицо шерифа немного смягчилось.
– Ты тоже, Эдвард. Давай топай отсюда.
Они пошли напрямик через лес. Пес мелко и часто дышал. Учителя бывали с ними грубы, но никогда в жизни он не испытывал такого ужаса, такого стыда.
– Ты видишь? – спросил Мозг. – Видишь, что они делают?
Пес стрелой метнулся в заросли.
– Эй, ты куда? – прокричал вслед ему Мозг.
Не отвечая, Пес продолжал ломиться сквозь кусты. Он мог бежать быстрее кого угодно. Его особый талант. Лианы кудзу, пристанище ядовитых змей, стенами заплетали лес. Ему было все равно. Он просто бежал вперед.
Он не останавливался, пока не добрался до спального барака. Ребята сопели в темноте. В углах шмыгали тараканы. Пахло пылью и плесенью. Пес забрался в свою серую от грязи постель и лежал, поскуливая, пока его не одолел сон.
Глава девятая
Болван шел по коридору следом за верзилой охранником. Он никак не мог поверить в то, что это место существует: тут было так чисто, светло и пахло дезинфекцией. Божий дар человечеству – кондиционированный воздух. Ему нравился звук, который издавали ботинки охранника, соприкасаясь с полом: «клац! клац!». Позвякивание ключей и инструментов, которыми был увешан его пояс. Все это звучало очень значительно и официально. Болван расправил спину, догнал охранника и зашагал рядом в своей пижаме и шлепанцах.
– Это тюрьма? – спросил он.
Охранник не ответил.
– Просто это очень похоже на тюрьму, – повторил попытку Болван.
Безуспешно.
Охранник был самым огромным человеком, какого Болвану доводилось видеть. Высокий и широкий, как стена. Его лысая голова белым холмиком торчала между массивными плечами. Обильная плоть подрагивала при каждом шаге. Он был похож на гигантского младенца в полицейской униформе.
Болван принялся фантазировать. Охранник сопровождает его на важное совещание. Все члены кабинета уже на местах, решая, начинать войну или нет. Ракеты в стартовых установках готовы к запуску. Судьбы свободного мира замерли в нерешительности.
– Поторопимся, – сказал он. – Нам придется дорого заплатить, если русские ударят первыми.
Охранник, нахмурясь, посмотрел на него. Болван отвечал широкой улыбкой, которая на его лице выглядела печальной гримасой.
– Нет, серьезно, – сказал он. – Это что-то вроде тюрьмы, так ведь?
Охранник вздохнул, но продолжал хранить молчание. Они подошли к двери. Великан отворил ее и насмешливым взмахом руки пригласил Болвана войти.
– Передайте президенту, что я задерживаюсь, – сказал ему Болван.
Посередине ярко освещенной белой комнаты за стальным столом сидел агент Шеклтон. Перед ним был разложен набор из Макдоналдса.
– Присаживайся, Джефф, – проговорил он с набитым ртом. Он ел чизбургер.
Болван занял место напротив.
– Вы достали для меня шляпу? Вы обещали, что достанете.
– Все хорошие вещи достаются…
– …тем, кто умеет ждать. Я жду уже три дня.
– Quid pro quo. Ты ведь знаешь, что…
– …это значит? Нет, не знаю.
– Это значит, что если ты почешешь мне спину, то я почешу твою, – пояснил Шеклтон. – Можешь взять у меня картошки, она еще теплая. И один бургер еще остался, если ты хочешь.
Болван запихал в рот пригоршню жареного картофеля и принялся жевать, испытывая состояние высочайшего блаженства. Пища богов! За всю его жизнь в Доме ему не доводилось пробовать ничего подобного. На его вкусовых бугорках танцевали ангелы. Он запил съеденное глотком кока-колы.
– Я ничего не могу почесать, – сказал он. – Я даже не знаю, почему я здесь.
– Этот твой фокус, когда ты договариваешь за людей то, что они собираются сказать…
– …расскажи мне о нем поподробнее. С радостью, мистер Шеклтон. Это началось около шести месяцев назад. Я целый урок заканчивал фразы за мисс Оливер. Она так удивилась, что даже не ругалась. Все просто загибались от хохота, это было ужасно весело!
– Не сомневаюсь, что это было забавно.
– Видели бы вы! Все просто по полу валялись.
– А что конкретно при этом происходит?
Болван поднял указательный палец, показывая, что сперва ему необходимо дожевать новую пригоршню жареного картофеля. Шеклтон воспользовался паузой, чтобы закурить сигарету и выпустить облако дыма. Болван проглотил еду и снова набрал в грудь воздуха.
– Я как бы вижу то, что люди собираются сказать, оно написано передо мной большими желтыми буквами. Как в «Улице Сезам» – знаете, когда этот парень показывал номер с Большой Птицей, собакой Оскаром и котом Коржиком? Только на самом деле я ничего не читаю. Я вообще плохо умею читать.
– Поразительно.
– Угу. Так что, теперь я получу шляпу?
– Скоро получишь… На вот, можешь доесть всю мою картошку… Надо сказать, ты очень необычный молодой человек. Необычный в том смысле, что никто в мире не может делать того, что делаешь ты.
– Наверное, это здорово.
– А если ты будешь слушать запись? Сможешь повторить свой фокус?
– В смысле, как если бы я слушал песню или смотрел кино?
– Совершенно верно.
– Именно что глупости. Глупее не придумаешь. Давайте-ка, собирайтесь. Мишель, твой папаша злой как черт и разыскивает тебя повсюду.
Взгляд девушки опустился на ее руки, сложенные на коленях.
– Прошу прощения, шериф.
– Только приведи себя в порядок сперва. Гром и молния, девчонка! Неужто ты так хочешь быть на них похожей? Они сами-то не хотят быть похожими на себя!
– Шир-риф! – ликующе проговорил Уолли.
– Ну а вы, сыновья Каина? Что вы скажете о себе? Что у вас за тайные сборища?
– Мы… – начал Пес.
Его голос пискнул и сорвался. Он стоял, уставившись на значок шерифа и большой пистолет у него на бедре.
– Ну, парень, продолжай. Выкладывай все как на духу.
– Мы просто пошли погулять, сэр. Просто так получилось, что мы натолкнулись друг на друга.
– Да неужто, – отозвался шериф.
– Мы просто подошли поздороваться. Мы не хотели ничего плохого, сэр.
– А как насчет тебя, горилла? Что-то ты больно злобно уставился. Может, хочешь врезать представителю закона? Так я к твоим услугам. Давай, размахнись как следует.
– Нет, – сказал Мозг.
– Ты что, парень, дерзить вздумал? «Нет» – а дальше?
– Нет, сэр.
– Я думал, в Доме вас учат вести себя вежливо. Может, тебе самому нужно врезать, а? Так я могу. Отделаю тебя так, что мама не горюй. Что ты скажешь на такое мое предложение?
– Скажу, что мне бы этого не хотелось, сэр.
Занесенный кулак шерифа двинулся в его сторону. Мозг вскрикнул и отпрянул, прикрывая лицо маленькими руками. Его уже били прежде – как и всех, кто жил в Доме.
– Так я и думал, – удовлетворенно проговорил шериф.
– Мы очень сожалеем, сэр, – сказал Пес. – Не бейте нас. Мы больше не будем, честное слово.
– Вы, чудики, слушайте сюда: держитесь подальше от нормальных ребят! В следующий раз предупреждать не стану. Просто сниму ремень и спущу с вас шкуру. Поняли?
– Да, сэр!
– А теперь давайте проваливайте, пока я не передумал и не посадил вас под замок на всю ночь.
– Шир-риф! – повторил Уолли, лучась восторгом.
Суровое лицо шерифа немного смягчилось.
– Ты тоже, Эдвард. Давай топай отсюда.
Они пошли напрямик через лес. Пес мелко и часто дышал. Учителя бывали с ними грубы, но никогда в жизни он не испытывал такого ужаса, такого стыда.
– Ты видишь? – спросил Мозг. – Видишь, что они делают?
Пес стрелой метнулся в заросли.
– Эй, ты куда? – прокричал вслед ему Мозг.
Не отвечая, Пес продолжал ломиться сквозь кусты. Он мог бежать быстрее кого угодно. Его особый талант. Лианы кудзу, пристанище ядовитых змей, стенами заплетали лес. Ему было все равно. Он просто бежал вперед.
Он не останавливался, пока не добрался до спального барака. Ребята сопели в темноте. В углах шмыгали тараканы. Пахло пылью и плесенью. Пес забрался в свою серую от грязи постель и лежал, поскуливая, пока его не одолел сон.
Глава девятая
Болван шел по коридору следом за верзилой охранником. Он никак не мог поверить в то, что это место существует: тут было так чисто, светло и пахло дезинфекцией. Божий дар человечеству – кондиционированный воздух. Ему нравился звук, который издавали ботинки охранника, соприкасаясь с полом: «клац! клац!». Позвякивание ключей и инструментов, которыми был увешан его пояс. Все это звучало очень значительно и официально. Болван расправил спину, догнал охранника и зашагал рядом в своей пижаме и шлепанцах.
– Это тюрьма? – спросил он.
Охранник не ответил.
– Просто это очень похоже на тюрьму, – повторил попытку Болван.
Безуспешно.
Охранник был самым огромным человеком, какого Болвану доводилось видеть. Высокий и широкий, как стена. Его лысая голова белым холмиком торчала между массивными плечами. Обильная плоть подрагивала при каждом шаге. Он был похож на гигантского младенца в полицейской униформе.
Болван принялся фантазировать. Охранник сопровождает его на важное совещание. Все члены кабинета уже на местах, решая, начинать войну или нет. Ракеты в стартовых установках готовы к запуску. Судьбы свободного мира замерли в нерешительности.
– Поторопимся, – сказал он. – Нам придется дорого заплатить, если русские ударят первыми.
Охранник, нахмурясь, посмотрел на него. Болван отвечал широкой улыбкой, которая на его лице выглядела печальной гримасой.
– Нет, серьезно, – сказал он. – Это что-то вроде тюрьмы, так ведь?
Охранник вздохнул, но продолжал хранить молчание. Они подошли к двери. Великан отворил ее и насмешливым взмахом руки пригласил Болвана войти.
– Передайте президенту, что я задерживаюсь, – сказал ему Болван.
Посередине ярко освещенной белой комнаты за стальным столом сидел агент Шеклтон. Перед ним был разложен набор из Макдоналдса.
– Присаживайся, Джефф, – проговорил он с набитым ртом. Он ел чизбургер.
Болван занял место напротив.
– Вы достали для меня шляпу? Вы обещали, что достанете.
– Все хорошие вещи достаются…
– …тем, кто умеет ждать. Я жду уже три дня.
– Quid pro quo. Ты ведь знаешь, что…
– …это значит? Нет, не знаю.
– Это значит, что если ты почешешь мне спину, то я почешу твою, – пояснил Шеклтон. – Можешь взять у меня картошки, она еще теплая. И один бургер еще остался, если ты хочешь.
Болван запихал в рот пригоршню жареного картофеля и принялся жевать, испытывая состояние высочайшего блаженства. Пища богов! За всю его жизнь в Доме ему не доводилось пробовать ничего подобного. На его вкусовых бугорках танцевали ангелы. Он запил съеденное глотком кока-колы.
– Я ничего не могу почесать, – сказал он. – Я даже не знаю, почему я здесь.
– Этот твой фокус, когда ты договариваешь за людей то, что они собираются сказать…
– …расскажи мне о нем поподробнее. С радостью, мистер Шеклтон. Это началось около шести месяцев назад. Я целый урок заканчивал фразы за мисс Оливер. Она так удивилась, что даже не ругалась. Все просто загибались от хохота, это было ужасно весело!
– Не сомневаюсь, что это было забавно.
– Видели бы вы! Все просто по полу валялись.
– А что конкретно при этом происходит?
Болван поднял указательный палец, показывая, что сперва ему необходимо дожевать новую пригоршню жареного картофеля. Шеклтон воспользовался паузой, чтобы закурить сигарету и выпустить облако дыма. Болван проглотил еду и снова набрал в грудь воздуха.
– Я как бы вижу то, что люди собираются сказать, оно написано передо мной большими желтыми буквами. Как в «Улице Сезам» – знаете, когда этот парень показывал номер с Большой Птицей, собакой Оскаром и котом Коржиком? Только на самом деле я ничего не читаю. Я вообще плохо умею читать.
– Поразительно.
– Угу. Так что, теперь я получу шляпу?
– Скоро получишь… На вот, можешь доесть всю мою картошку… Надо сказать, ты очень необычный молодой человек. Необычный в том смысле, что никто в мире не может делать того, что делаешь ты.
– Наверное, это здорово.
– А если ты будешь слушать запись? Сможешь повторить свой фокус?
– В смысле, как если бы я слушал песню или смотрел кино?
– Совершенно верно.