Очевидец
Часть 8 из 13 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вот всегда так, если тебя нет на месте, вечно они что-то прозевают. Я пошлю на это Элиаса. Он – лучший из всех, кто у меня есть, – говорит она.
Харриет опускает глаза. Элиас, похоже, и дружелюбный, и думающий полицейский, к тому же у него есть все полномочия. Харриет никогда не сможет с ним конкурировать.
– А что забрали техники-криминалисты? – прерывает Конрад и откладывает мобильный. Он громко двигает по столу кружку, и Харриет замечает, какие у него грубые и угловатые пальцы. – Инвалидная коляска ведь должна была где-то там валяться.
Харриет видит перед своим мысленным взором дом, большую дубовую входную дверь и каменную лестницу к ней. Если Лаура сидела в инвалидной коляске, то ей было бы трудно выбраться из дома.
– Она худенькая. Её можно было вынести на руках, – говорит она вслух.
– Что? – переспрашивает Маргарета.
– Я думаю о Лауре. Убийца мог вынести её из дома в хлев.
Конрад тоже вроде бы размышляет.
– Мне нужна ясность в этом вопросе. Почему она находилась в хлеву и как она туда попала? У кого-нибудь из вас есть возможность присутствовать на вскрытии? Я считаю, что это было бы хорошо. Может быть, это как раз для тебя, Харриет, у тебя вроде бы свежий, не замыленный взгляд. Знаешь, когда человек доживает до моего с Гретой возраста, то кажется, что уже всё на свете видел и всем пресытился.
– Я как раз хотела предложить, чтобы Харриет поехала на вскрытие, – быстро говорит Маргарета и допивает остатки своего кофе.
Харриет пытается скрыть улыбку. Хотя Маргарета и считает Элиаса лучшим полицейским, похоже, что, по мнению Конрада, она тоже молодец. Может быть, он, сам того не ведая, станет её входным билетом в группу. Полицейские не особенно любят, когда прокурор вмешивается в расследование, но Маргарете нравится Конрад и она делает то, что он предлагает.
– Это в высшей степени тяжкое преступление, и не может быть, чтобы кто-то рассчитывал на то, что Дугласа Андерссона найдут живым. Возникает вопрос, а не надо ли приставить к нему охрану в больнице. Харриет, можешь рассказать о вчерашнем? – продолжает Конрад.
Он ставит чашку на стол, и от этого движения на Харриет снова надвигается запах его лосьона для бритья. Только она собралась ответить, как почувствовала вибрацию мобильного во внутреннем кармане. Она быстро достаёт телефон и прикладывает к уху.
– Извините, я должна ответить, – говорит она, услышав голос Ивонн.
– Харри, крошка моя, прости, что звоню на работу и мешаю, к тому же в первый день и всё такое, но Эушен совершенно не в себе или сильно расстроен. Он ушёл на берег. Я бы, может, и не придала значения, если бы на нём было надето хоть что-нибудь, кроме тонкой рубашки. Я считаю, что на улице слишком холодно, чтобы гулять в таком виде при сильном ветре. Я не хотела раньше рассказывать, но было бы хорошо, если бы приехала, он иногда так поступает, и я беспокоюсь. Лучше бы ты сама с ним поговорила. Я не хочу вмешиваться.
Ивонн бывает, конечно, и шумной, и склонной к преувеличениям, но сейчас у неё серьёзный голос. Харриет поворачивается к Конраду и Маргарете.
– Мне очень жаль, прошу прощения, но я вынуждена уйти, речь идёт о моём отце. Он болен, – успевает проговорить она, быстро выходя из комнаты.
Обрывистый берег и фермы проплывают за окнами машины, но Харриет больше не замечает ландшафта. Пальцы барабанят по рулю. Ей нужен Пол. Поговорить с ним, как они раньше разговаривали.
Пол очень изменился после женитьбы на Еве-Лене. Когда он был моложе, он всегда охранял Харриет и защищал её, что бы ни случалось. Он разрешал ей ходить с ним повсюду, хотя между братом и сестрой было три года разницы в возрасте. Они брали друг у друга пластинки, им нравились одни и те же фильмы. Некоторые, как, например, комедию «Борат», они знали наизусть, но всё равно от души смеялись каждый раз, пересматривая его снова. Хохотали так, что Эушен вбегал в их комнату и грозил пальцем, чтоб прекратили. И Харриет защищала Пола в любой ситуации. Однажды, когда он пинал футбольный мяч в доме и сбил миниатюрный кораблик отчима, который никому не позволялось трогать, она взяла вину на себя, поскольку они оба знали, что отчим будет меньше сердиться на неё, ведь она была младшей; а когда Пол прогуливал уроки и вместо школы уматывал в город, она пересказывала его лживые объяснения маме и учителям. В университете, когда появилась Ева-Лена, всё изменилось.
– Ты тоже кого-нибудь встретишь, – всё время говорила Ева-Лена, склонив голову набок и с состраданием глядя на Харриет. – Ты этого действительно заслуживаешь, ты ведь такая добрая.
От этих слов Харриет просто закипала. Она никакая не добрячка, а Ева-Лена просто ведьма, которая хочет забрать Пола себе. Дружба брата с сестрой ей поперёк горла. Харриет это точно знает.
Харриет нажимает на газ, и скорость стремительно достигает отметки в сто километров в час. Может, дело в том, что Полу время от времени надоедает Ева-Лена, думает она, когда проезжает поворот на Хенрикехилл. Он летом частенько изобретает себе всякие дела в Большом отеле: свежую газетку почитать, попользоваться их вай-фаем или просто посидеть с бокалом холодного пива на веранде в жаркий день. Всё это отговорки, чтобы побыть в покое, вдали от жены. Эта мысль её раздражает ещё больше. Ведь если Пол мог находить причины, чтобы потихоньку удирать от жены в Большой отель, то мог бы и придумать повод, чтобы пообщаться со своей младшей сестрой. Посидеть с ней вдвоём. Ей приходит в голову мысль, что он вообще не в курсе того, что произошло в Лервикене. Может, он не следит за шведскими новостями. Если бы знал, он бы сразу позвонил.
Она сбавляет скорость, съезжает на край дороги и достаёт телефон. Звонит, хотя не имеет понятия, который сейчас час там, на Бали, но телефон Пола выключен. Харриет закуривает сигарету из забытой им в бардачке пачки и выкуривает два «Принца» подряд.
Целая колонна машин припаркована вдоль дороги, ведущей к ферме Сундгудсет. Харриет отмечает логотип четвёртого канала TV4 на одном из автомобилей. Невероятно, что крошечный Лервикен переполнен репортёрами, думает она, паркуясь у отцовского дома. Голова Като высовывается через калитку, но Эушена не видно. Она захлопывает дверь машины и торопливо спускается по тропинке к гавани. Идёт мимо маленьких кирпичных домов, стоящих вдоль прогулочной улицы. Мальвы, растущие у фасадов домов, начали отцветать и бывшие когда-то бутонами соцветья превратились в коричневые коробочки с семенами.
Ивонн нигде не видно, а Эушен сидит на скамейке возле форта и смотрит прямо перед собой. Она замечает его сразу за гаванью. Харриет машет ему рукой, но Эушен её не видит. Она ускоряет шаги.
– Привет. – Она присаживается на скамью рядом с ним.
– Это ты пришла? – спрашивает Эушен. – Разве ты не на работе?
– Да, была на работе, но ушла немножко раньше. Я сама могу распоряжаться своим временем, – отвечает Харриет. Это не совсем правда, но она не хочет выдавать Ивонн, которая ей позвонила. – Почему ты здесь сидишь?
Эушен поворачивается к ней, поглаживает своими худыми, слегка узловатыми пальцами подбородок. Зелёные глаза увлажнились.
– Харриет, я не знаю, я бы хотел… – Он обречённо вздыхает. – Я не помню, что я собирался делать.
– Сколько ты уже тут сидишь? – Харриет видит, что отца трясёт озноб, ведь рубашка тонюсенькая. Ветер с моря холодный, она снимает с себя куртку-бомбер и набрасывает ему на плечи. Раньше он бы начал протестовать, но сейчас ни один мускул не шевельнулся на его лице. В знак благодарности он гладит её руку, не встречаясь с ней взглядом.
– Я считаю, здесь, в бухте, так красиво, Харриет. Когда меня не станет, я хочу, чтобы мой пепел развеяли здесь по ветру, ты и Пол, – говорит он наконец.
Харриет смахивает слезу, которая упорно просачивается сквозь ресницы.
– Пойдём домой. Вы с Ивонн ведь обычно пьёте послеобеденный кофе в это время. Ты же не хочешь это пропустить?
Эушен вопросительно смотрит на неё, и Харриет берёт отца за руку, чтобы помочь ему подняться со скамьи. Когда она обхватывает его руку выше локтя, то чувствует его худобу, под кожей только твёрдая кость. Она осматривается. Терраса у ресторана в гавани и веранда кафе переполнены народом, наверняка репортёрами газет. Из маленького магазинчика в доме за их спиной выходит чета Нюман с маленькой таксой Беатрис.
– Привет, – машет им Харриет, надеясь, что они не обратят внимания на чересчур уж модную куртку на плечах Эушена.
– Ой, добрый день, Харриет, ты здесь, навещаешь профессора юрисдикции?
Фру Нюман улыбается ей, а герр Нюман кивает согласно с супругой. Каждый раз, когда они встречаются, фру Нюман обязательно упоминает, что Эушен – профессор, будто бы Харриет не знает, кто её отец.
– Какой кошмар, невозможно поверить, что это правда, – продолжает фру Нюман, качая головой. – Куда катится мир? Даже здесь уже больше невозможно чувствовать себя в безопасности.
– Нет, в безопасности и в самом деле себя больше не чувствуешь, – дополняет герр Нюман.
Собачка Беатрис подбегает к Эушену и прыгает на его ноги. Она чуть-чуть не достаёт ему до колен.
– Давненько мы не видели Дугласа с Лаурой. Они не смогли прийти на приём по случаю торжественного открытия нашей веранды, – продолжает фру Нюман.
– Но это же было в прошлом году, – говорит герр Нюман.
– Да, достроена веранда была в прошлом году, а приём мы устраивали этим летом, – поправляет мужа фру Нюман, бросая на него раздражённый взгляд. – Есть такие люди, которые говорят, будто Андерссоны чересчур задирали нос, но мы считали их приятными. Нас обычно приглашали к ним на праздник Святого Мартина[6], и эти приёмы всегда были весьма щедрыми. Мы ведь были единственными из этих мест, кого они приглашали, или ты тоже был у них в какой-то раз, Эушен? Вы с Дугласом, быть может, лучше знали друг друга, вы ведь, так сказать, принадлежите к одному ремесленному цеху?
«Вот уж нет», – думает Хариет. Она знает, что её отец терпеть не может «праздник гуся», а ещё больше он ненавидит, когда его профессиональную деятельность путают с «профессией» нечестного финансиста, но Эушен, кажется, не понял, что сказала фру Нюман.
– Мы были у них на Дне святого Мартина пятнадцать лет назад, да и то только потому, что Дугласу захотелось заполучить наш лодочный причал, – уточняет герр Нюман.
– Что за глупости ты болтаешь, – возражает фру Нюман.
– Это просто ужасно, – говорит Эушен.
Беатрис начинает лаять.
– Тихо, молчать, – велит фру Нюман и тянет поводок. – Беатрис такая социальная, она со всеми должна поздороваться.
– С Ивонн она всегда здоровается, – говорит герр Нюман и показывает на спуск к морю.
– Вот как раз и она идёт. Вы знаете, это ведь её вина, что этот неприятный парень Тони вернулся. Именно благодаря её стараниям он арендовал пустующий дом, – говорит фру Нюман и поправляет свою бордовую фетровую шляпу.
У Харриет больше нет сил слушать, как фру Нюман плохо отзывается об их соседке Ивонн, и она отворачивается. С пригорка она видит идущего вдалеке мальчика. Он одет во всё чёрное, стройный, на вид ему примерно лет шестнадцать. Он встречается с ней глазами, и его взгляд приобретает испуганное выражение. На несколько секунд Харриет кажется, что он смотрит прямо на неё. Потом он исчезает между домами.
– Что это за мальчик? Он живёт здесь, в деревне? – спрашивает Харриет. – Я его раньше не видела.
Эушен наклоняется и чешет Беатрис за ухом.
– Кеннет? Это сын Йонссонов. Бродит тут внизу у берега, хотя живут они наверху, возле пункта сдачи в аренду домиков. Он никогда ничего не говорит.
Фру Нюман прерывает лай Беатрис.
– Нет, я просто с ума сойду. Столько народу вокруг, будто мало нам этого ужаса. Почему бы хоть немножко не учесть интересы других? Посмотрите хоть на собаку, Беатрис весь день в таком состоянии. Вы бы видели ресторан «Ревень и Краб» во время ланча. Переполнен журналистами. Беатрис разлаялась так, что чуть на куски не развалилась. Телевизионщики хотят снимать и с нашей веранды тоже. Можете это себе представить? Веранда большая, просторная, но всё равно, разве это не нахальство? Как будто нам нужна ещё и целая телевизионная команда в саду. Этого мы уж точно не хотим, хотя от нас самый лучший вид на место преступления.
– А разве ты не сама их пригласила? Разве не поэтому мне надо ехать на ферму Клинторпсгорден и покупать выпечку к кофе и чаю? – спрашивает герр Нюман и смотрит на супругу в полном недоумении.
Фру Нюман резко дёргает за поводок, и такса отлетает назад.
– Мы должны идти, до свидания, – заканчивает она, а герр Нюман успевает кивнуть, прежде чем они уходят.
«Кеннет Йонссон, – думает Харриет. – Должно быть это и есть тот мальчик, которого Бритт-Мари видела на месте преступления». И, прежде чем проводить Эушена домой, она достаёт мобильный и отправляет смс Маргарете.
Вторник 29 августа 2017 года
Харриет включает радио в машине, и из динамиков струятся звуки песни «Fly on the wings of love», которая в 2000 году принесла победу Дании на песенном конкурсе «Евровидение». Далеко не сразу ей удаётся найти радиостанцию, которая не была бы датской. Был бы рядом Пол, они бы вместе посмеялись над этой ситуацией. Не пропускайте их через мост, – шутил он, когда датский дуэт Братьев Ольсен принимал участие в этом фестивале эстрадной песни. Отрезок шоссе Е6 между Хельсингборгом и Мальмё относится к тем, на которых аварии случаются чаще всего, но сейчас, в середине дня, видимость ясная и движение равномерное. Харриет повышает скорость до ста тридцати, чтобы не опоздать к Леннарту, ведь она знает, что техническая экспертиза и так зашивается. Они договорились встретиться возле здания судебной медицины за десять минут до начала вскрытия. Залитые водой поля возле АЭС «Барсебек» пролетают мимо окон автомобиля, а пасущиеся на равнинах дикие канадские гуси-казарки превращаются при такой скорости в размытые пятна. Она обгоняет фуру дальнобойщика и подкручивает громкость радио. В каждом новостном выпуске упоминается убийство. «Полиция не даёт новой информации о зверском нападении на усадьбу у рыбацкой деревушки Лервикен, к северу от Ландскруны, где найдено тело женщины пятидесятилетнего возраста, и также обнаружен мужчина в возрасте семидесяти лет с тяжкими телесными повреждениями…»
Харриет прямо-таки видит перед собой Маргарету такой, какой та выглядела меньше получаса тому назад. С трубкой, прижатой к уху, и не поведя бровью, она разговаривала то с одним репортёром, то с другим, а они всё звонили без перерыва. Тот стратег по работе с массмедиа, на которого надеялась Маргарета, сидел дома с больным ребёнком, и Маргарете всё равно пришлось взять все телефонные звонки на себя. Элиас и Ракель были уже на пути к месту сдачи внаём летних дач, чтобы привезти на допрос Кеннета. Харриет, к сожалению, этот допрос пропустит. Зато она будет присутствовать при вскрытии Лауры, а это большое испытание, и она рада, что к ней обратились, думает она, сворачивая к больнице.
Когда она была маленькой, случалось, что Эушен брал её с собой на юридический факультет в Лундский университет, где у него был свой кабинет, но за границами университетского района она не очень хорошо ориентировалась в городе. Пришлось включить навигатор. Ведомство судебной медицины расположено в низком темно-коричневом кирпичном здании рядом с территорией больницы. Леннарт стоит у входа и ждёт. По его растрепавшейся на ветру шевелюре видно, что ждёт он уже давно. На нём темно-синие брюки и куртка. В руке чемоданчик серебристого цвета.
– Привет, – восклицает он, когда Харриет выходит из машины. – Как хорошо, что ты смогла приехать. Если бы я не был так завален работой, мы бы могли пообедать вместе, а заодно и пройтись по всяким правилам и инструкциям.
Харриет протягивает руку и здоровается.
– Ланч, конечно, был бы очень кстати. И инструкции мне бы тоже не помешали, поскольку это будет моим первым вскрытием, – говорит она и пытается улыбнуться.
– Ничего странного в этом нет, не так уж часто следователи присутствуют на вскрытиях, но я считаю, что это хорошо. А насчёт правил рассказывать особенно нечего, просто иди со мной, а там уже можешь меня прерывать и задавать вопросы, если они будут возникать по ходу. Раз ты новичок в этом деле, то я должен, наверное, предупредить, что зрелище предстоит довольно неприятное. Сам я уже об этом не думаю, но если тебе станет плохо, то ничего страшного. Просто скажи, что тебе нужен перерыв.
Взгляд Леннарта такой же спокойный, каким он был и позавчера, когда он водил их с Маргаретой по месту преступления в усадьбе.