Неуправляемый мужчина
Часть 42 из 101 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У меня перехватило дыхание. Затем мой взгляд скользнул к Тэку, стоящему у плиты, готовя похожее на начинку с колбасой и грибами, и, кстати, выглядела при этом тоже потрясающе. К сожалению, в этот момент, когда моя лучшая подруга решила совершить еще один сумасшедший поступок — исчезнуть, у меня пропал аппетит.
Но несмотря на то, что Тэк помешивал деревянной ложкой в кастрюле, его глаза были прикованы ко мне.
— Есть и другой вариант, — осторожно рискнула я, не сводя глаз с Тэка.
— Какой? — Спросила Лэни.
Я посмотрела на свои колени и тихо предложила:
— Ты можешь его бросить. Пусть он сам разбирается со своими проблемами. Я знаю, что это жестоко, но…
Лэни перебила меня:
— Я не могу его бросить.
— Милая, можешь. Речь идет о русской мафии. И речь идет об исчезновении. И еще…
— Тайра, — снова перебила она меня, — через несколько недель я собиралась дать клятву верности этому мужчине. И как это выглядит, когда я намеревалась провести с ним всю свою жизнь в радости и горести, а сама бросила его при первом же препятствии?
— Лэни, милая, я не хочу показаться жестокой, но это не препятствие. Это армированная бетонная стена в двадцать футов высотой. Я понимаю, что не должна тебе это говорить, потому что тебя и меня похитили, но нас похитили из-за его дерьма.
Тэк издал звук, похожий на ворчание со смешком, и я посмотрела на него, он улыбался, что-то помешивая в кастрюле, а Лэни в этот момент говорила:
— Прости, Тай-Тай. Мне очень жаль. И Эллиоту тоже. Ему так плохо. Он все время об этом твердит, так как все произошло не только со мной, но и с тобой и твоей тетей. Но он не похищал нас. Он просто все испортил. И, милая, дело в том, что у меня было достаточно много прекрасного времени с ним гораздо лучшего, чем сейчас. Это худшая часть из лучшего и худшего. И он попал в эту передрягу из-за меня.
Я тут же выпрямилась, уставившись на стену перед собой.
— О нет. Я осторожничаю здесь, потому что знаю, что ты его любишь, хотя это безумие, но ты не будешь брать на себя его вину… за то дерьмо, которое он натворил.
— Давай, детка, выкладывай ей все, как есть, — пробормотал Тэк, и мой взгляд метнулся к нему, глаза расширились в немом ответе «обойдемся без дешевых комментариев». Отчего я улыбнулась еще шире, Тэк выключил газ, взял кастрюлю и перешел к увесистым отбивным, которые положил на противень.
Лэни помолчала совсем чуть-чуть, а потом прошептала:
— Тай-Тай, я люблю его и люблю двадцатифутовую железобетонную стену. Иначе, это не любовь.
Черт возьми, она меня подловила.
— А что ты собираешься делать с деньгами? А как же твоя работа? Его работа? Твой дом? Свадьба? — Спросила я, опуская эгоистичную, но (как мне казалось) важную меня?
— Мы что-нибудь придумаем.
Ого!
— Лэни…
— Тайра, милая, это любовь. Ты сама все поймешь.
Она и меня присоединила.
У меня перехватило дыхание, я опустила голову, плечи поникли.
— Я беспокоюсь о тебе, — тихо сказала я.
И услышала, как открылась дверца духовки, и через полсекунды сильная теплая рука обхватила меня сзади за шею. Я подняла глаза и увидела уже не улыбающегося Тэка, а внимательно изучающего мое лицо, ища мои глаза. Затем, как только он встретился со мной взглядом, в его глазах появилась теплота, и он сжал мою руку.
Задумчиво и мило.
— Все будет в порядке, — заверила меня Лэни.
— Но…
— А если у нас все будет не в порядке, то вместе у нас будет не все в порядке, можно и сказать, что вместе мы будем «все в порядке».
Как бы безумно это не звучало, какой бы безумной ни была ситуация, я была рада за свою подругу, что у нее была уверенность в человеке, которого она любила, так же как я ревновала и хотела, чтобы такое же было у меня.
И, думая об этом, я не отрываясь смотрела в глаза с теплотой Тэка, мое сердце снова сжалось, но это было хорошее сжатие.
Испуганное, но взволнованное.
И с надеждой.
— Хорошо, — прошептала я.
— Я буду держать тебя в курсе, пока Тэк говорит, что все в порядке, — сказала мне Лэни.
Так оно и было. Тэк взял Лэни (и Эллиота) под свое крыло так же, как и меня.
— Я была бы тебе очень признательна.
— Я передам Эллиоту от тебя привет.
Мне хотелось ей сказать, чтобы от меня она дала пинок под зад Эллиоту и, возможно, толкнула его в плечо, отчитала его за то, что он был влюбленным идиотом и натворил такое глупое дерьмо, которое закончилось тем, что русская мафия похитила трех женщин с парковки высококлассного торгового центра, но я не стала ничего этого ей говорить.
Вместо этого сказала:
— Хорошо.
Лэни тихонько хихикнула, потому что знала, что я хотела ей сказать на самом деле, но не сказала.
— Роско нашел твое обручальное кольцо. Он передал его тебе? — Спросила я, меняя тему разговора, Тэк снова сжал мне руку, потом отпустил и отошел.
— Да, отдал. Спасибо тебе за это.
— Спасибо Роско, хорошо, что он умеет пользоваться металлоискателем.
— Я его уже надела.
— Хорошо, — пробормотала я.
— Мне надо идти, Тай-Тай. Они только что принесли нам еду.
— Ладно, милая, будь осторожна и не падай духом.
— Будет сделано. И в следующий раз, когда мы будем разговаривать, я хочу знать о тебе все.
Перевод: она хотела узнать последние новости обо мне и Тэке.
— Будет сделано, — повторила я ее слова. — Созвонимся, милая.
— Пока, Тай-Тай.
Я захлопнула телефон. Когда я это сделала, Тэк тут же забрал у меня его из рук, положил мобильник на столешницу, затем раздвинул мои колени и встал между ними. Он сделал это, обхватив меня руками и потянув вглубь столешницы, его бедра оказались между моих ног, а я довольно плотно прижалась своей промежностью к его торсу.
Его рука скользнула вверх и погрузилась в мои волосы, он пробормотал:
— Похоже, все прошло нормально.
— Все неправильно, она принимает ошибочное решение, я чертовски боюсь за нее, и думаю, что решения, которые принял Эллиот, поставили под сомнение его способность принимать другие важные решения в их будущем.
— Пожалуй, ты права, — согласился Тэк.
Отлично.
— Но, детка, — продолжил он, — я знаю об их плане, и я организую им безопасное исчезновение, с новыми именами и местом, куда они отправятся. МК также будет иметь дело с русскими. Но для твоей подруги и ее идиота это уже будет неважно. Они будут далеко, начав новую жизнь, и все будет хорошо. По крайней мере, с этим. Мы разберемся с русскими, тогда они смогут вернуться. Если он опять не облажается... — он замолчал.
Потому что я пялилась на него во все глаза.
— Ты организуешь им безопасное исчезновение, новые имена и новое место?
— Да.
— Ты организуешь им безопасное исчезновение, новые имена и новое место? — Повторила я и продолжила: — Для Лэни и Эллиота?
Его брови сошлись на переносице.
— Э-э, да, детка.
— Разве это... разве такие вещи не стоят кучу денег? Новые документы?
— Да, в таком положении нужно платить наличными. Как правило, нет под рукой такого человека, кто сделает хорошую работу, и кто должен тебе маркёр.
Я не стала вдаваться в подробности, откуда Тэк знал человека, кто мог хорошо выполнить работу, сделав фальшивые документы, и более того, почему этот человек, кем бы он ни был, был должен ему маркёр. У меня были вопросы поважнее.
— Ты готов пойти на это ради Эллиота и Лэни?
Тэк склонил голову набок и спросил:
— Эта женщина что-то значит для тебя?
Но несмотря на то, что Тэк помешивал деревянной ложкой в кастрюле, его глаза были прикованы ко мне.
— Есть и другой вариант, — осторожно рискнула я, не сводя глаз с Тэка.
— Какой? — Спросила Лэни.
Я посмотрела на свои колени и тихо предложила:
— Ты можешь его бросить. Пусть он сам разбирается со своими проблемами. Я знаю, что это жестоко, но…
Лэни перебила меня:
— Я не могу его бросить.
— Милая, можешь. Речь идет о русской мафии. И речь идет об исчезновении. И еще…
— Тайра, — снова перебила она меня, — через несколько недель я собиралась дать клятву верности этому мужчине. И как это выглядит, когда я намеревалась провести с ним всю свою жизнь в радости и горести, а сама бросила его при первом же препятствии?
— Лэни, милая, я не хочу показаться жестокой, но это не препятствие. Это армированная бетонная стена в двадцать футов высотой. Я понимаю, что не должна тебе это говорить, потому что тебя и меня похитили, но нас похитили из-за его дерьма.
Тэк издал звук, похожий на ворчание со смешком, и я посмотрела на него, он улыбался, что-то помешивая в кастрюле, а Лэни в этот момент говорила:
— Прости, Тай-Тай. Мне очень жаль. И Эллиоту тоже. Ему так плохо. Он все время об этом твердит, так как все произошло не только со мной, но и с тобой и твоей тетей. Но он не похищал нас. Он просто все испортил. И, милая, дело в том, что у меня было достаточно много прекрасного времени с ним гораздо лучшего, чем сейчас. Это худшая часть из лучшего и худшего. И он попал в эту передрягу из-за меня.
Я тут же выпрямилась, уставившись на стену перед собой.
— О нет. Я осторожничаю здесь, потому что знаю, что ты его любишь, хотя это безумие, но ты не будешь брать на себя его вину… за то дерьмо, которое он натворил.
— Давай, детка, выкладывай ей все, как есть, — пробормотал Тэк, и мой взгляд метнулся к нему, глаза расширились в немом ответе «обойдемся без дешевых комментариев». Отчего я улыбнулась еще шире, Тэк выключил газ, взял кастрюлю и перешел к увесистым отбивным, которые положил на противень.
Лэни помолчала совсем чуть-чуть, а потом прошептала:
— Тай-Тай, я люблю его и люблю двадцатифутовую железобетонную стену. Иначе, это не любовь.
Черт возьми, она меня подловила.
— А что ты собираешься делать с деньгами? А как же твоя работа? Его работа? Твой дом? Свадьба? — Спросила я, опуская эгоистичную, но (как мне казалось) важную меня?
— Мы что-нибудь придумаем.
Ого!
— Лэни…
— Тайра, милая, это любовь. Ты сама все поймешь.
Она и меня присоединила.
У меня перехватило дыхание, я опустила голову, плечи поникли.
— Я беспокоюсь о тебе, — тихо сказала я.
И услышала, как открылась дверца духовки, и через полсекунды сильная теплая рука обхватила меня сзади за шею. Я подняла глаза и увидела уже не улыбающегося Тэка, а внимательно изучающего мое лицо, ища мои глаза. Затем, как только он встретился со мной взглядом, в его глазах появилась теплота, и он сжал мою руку.
Задумчиво и мило.
— Все будет в порядке, — заверила меня Лэни.
— Но…
— А если у нас все будет не в порядке, то вместе у нас будет не все в порядке, можно и сказать, что вместе мы будем «все в порядке».
Как бы безумно это не звучало, какой бы безумной ни была ситуация, я была рада за свою подругу, что у нее была уверенность в человеке, которого она любила, так же как я ревновала и хотела, чтобы такое же было у меня.
И, думая об этом, я не отрываясь смотрела в глаза с теплотой Тэка, мое сердце снова сжалось, но это было хорошее сжатие.
Испуганное, но взволнованное.
И с надеждой.
— Хорошо, — прошептала я.
— Я буду держать тебя в курсе, пока Тэк говорит, что все в порядке, — сказала мне Лэни.
Так оно и было. Тэк взял Лэни (и Эллиота) под свое крыло так же, как и меня.
— Я была бы тебе очень признательна.
— Я передам Эллиоту от тебя привет.
Мне хотелось ей сказать, чтобы от меня она дала пинок под зад Эллиоту и, возможно, толкнула его в плечо, отчитала его за то, что он был влюбленным идиотом и натворил такое глупое дерьмо, которое закончилось тем, что русская мафия похитила трех женщин с парковки высококлассного торгового центра, но я не стала ничего этого ей говорить.
Вместо этого сказала:
— Хорошо.
Лэни тихонько хихикнула, потому что знала, что я хотела ей сказать на самом деле, но не сказала.
— Роско нашел твое обручальное кольцо. Он передал его тебе? — Спросила я, меняя тему разговора, Тэк снова сжал мне руку, потом отпустил и отошел.
— Да, отдал. Спасибо тебе за это.
— Спасибо Роско, хорошо, что он умеет пользоваться металлоискателем.
— Я его уже надела.
— Хорошо, — пробормотала я.
— Мне надо идти, Тай-Тай. Они только что принесли нам еду.
— Ладно, милая, будь осторожна и не падай духом.
— Будет сделано. И в следующий раз, когда мы будем разговаривать, я хочу знать о тебе все.
Перевод: она хотела узнать последние новости обо мне и Тэке.
— Будет сделано, — повторила я ее слова. — Созвонимся, милая.
— Пока, Тай-Тай.
Я захлопнула телефон. Когда я это сделала, Тэк тут же забрал у меня его из рук, положил мобильник на столешницу, затем раздвинул мои колени и встал между ними. Он сделал это, обхватив меня руками и потянув вглубь столешницы, его бедра оказались между моих ног, а я довольно плотно прижалась своей промежностью к его торсу.
Его рука скользнула вверх и погрузилась в мои волосы, он пробормотал:
— Похоже, все прошло нормально.
— Все неправильно, она принимает ошибочное решение, я чертовски боюсь за нее, и думаю, что решения, которые принял Эллиот, поставили под сомнение его способность принимать другие важные решения в их будущем.
— Пожалуй, ты права, — согласился Тэк.
Отлично.
— Но, детка, — продолжил он, — я знаю об их плане, и я организую им безопасное исчезновение, с новыми именами и местом, куда они отправятся. МК также будет иметь дело с русскими. Но для твоей подруги и ее идиота это уже будет неважно. Они будут далеко, начав новую жизнь, и все будет хорошо. По крайней мере, с этим. Мы разберемся с русскими, тогда они смогут вернуться. Если он опять не облажается... — он замолчал.
Потому что я пялилась на него во все глаза.
— Ты организуешь им безопасное исчезновение, новые имена и новое место?
— Да.
— Ты организуешь им безопасное исчезновение, новые имена и новое место? — Повторила я и продолжила: — Для Лэни и Эллиота?
Его брови сошлись на переносице.
— Э-э, да, детка.
— Разве это... разве такие вещи не стоят кучу денег? Новые документы?
— Да, в таком положении нужно платить наличными. Как правило, нет под рукой такого человека, кто сделает хорошую работу, и кто должен тебе маркёр.
Я не стала вдаваться в подробности, откуда Тэк знал человека, кто мог хорошо выполнить работу, сделав фальшивые документы, и более того, почему этот человек, кем бы он ни был, был должен ему маркёр. У меня были вопросы поважнее.
— Ты готов пойти на это ради Эллиота и Лэни?
Тэк склонил голову набок и спросил:
— Эта женщина что-то значит для тебя?