Несостоявшийся граф
Часть 66 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
51
Собиный – особый (устар.).
52
Ф. Ницше. «Закат кумиров», 1888.
53
Строго говоря, у «беспоповцев» молельные дома, а не церкви, поскольку в них отсутствуют алтарь и царские врата.
54
Именно из такого револьвера стреляла в генерала Трепова Вера Засулич и будет стрелять в президента Гарфилда Шарль Гито.
55
Имеются в виду выпускники пажеского корпуса.
56
Черевин П. А. – товарищ шефа Отдельного корпуса жандармов в 1878–1881 гг. По меткой характеристике, данной статс-секретарем Половцевым, «умный, добрый, честный и постоянно выпивши».
57
Федоров А. В. – градоначальник Петербурга в 1880–1881 гг.
58
Фурсов – начальник секретного отдела в канцелярии петербургского полицмейстера.
59
Дроля – любовник, любовница (устар.).
60
Адлерберг А. В. – министр двора в описываемое время.
61
С 1837 года прямые пожалования земель дворянам за службу практически прекратились и были заменены для наиболее отличившихся «арендой».
62
Марвихер – карманник.
63
Косушка – русская мера объема примерно в 0,3 литра и одновременно бутылка такой же вместимостью. Шкалик – 0,06 литра.
64
Вымышленное лицо.
Собиный – особый (устар.).
52
Ф. Ницше. «Закат кумиров», 1888.
53
Строго говоря, у «беспоповцев» молельные дома, а не церкви, поскольку в них отсутствуют алтарь и царские врата.
54
Именно из такого револьвера стреляла в генерала Трепова Вера Засулич и будет стрелять в президента Гарфилда Шарль Гито.
55
Имеются в виду выпускники пажеского корпуса.
56
Черевин П. А. – товарищ шефа Отдельного корпуса жандармов в 1878–1881 гг. По меткой характеристике, данной статс-секретарем Половцевым, «умный, добрый, честный и постоянно выпивши».
57
Федоров А. В. – градоначальник Петербурга в 1880–1881 гг.
58
Фурсов – начальник секретного отдела в канцелярии петербургского полицмейстера.
59
Дроля – любовник, любовница (устар.).
60
Адлерберг А. В. – министр двора в описываемое время.
61
С 1837 года прямые пожалования земель дворянам за службу практически прекратились и были заменены для наиболее отличившихся «арендой».
62
Марвихер – карманник.
63
Косушка – русская мера объема примерно в 0,3 литра и одновременно бутылка такой же вместимостью. Шкалик – 0,06 литра.
64
Вымышленное лицо.