Неправильная сказка
Часть 12 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вернее, направилась бы, если бы знала, где она живет. А так пришлось от души толкнуть дверь, которая — о чудо! — оказалась незапертой снаружи, и вежливо попросить ошеломленного моим явлением стража сопроводить меня к сестре шэт-шана.
— Вам нужна шэти Вэйнара, госпожа? — растерянно переспросил он, стараясь не пялиться на пусть и красивый, но явно непарадный халат. — Прямо сейчас?
Я нервно кивнула, запоздало сообразив, что меня могут и не выпустить, но страж, справившись с культурным шоком, развернулся и зашагал влево, и я, подобрав длинные полы халата, поспешила за ним.
По случаю раннего утра коридоры пустовали, что невероятно радовало. А вот то, что Вэйнара могла все еще сладко спать, печалило. И было бы правильным вернуться, дождаться более подходящего времени, да и себя в надлежащий вид привести, но бессонная ночь, кажется, окончательно свела меня с ума. Когда страж остановился у одной из роскошных дверей и смущенно кашлянул, я не задумываясь побарабанила в узорчатую створку. И, услышав тихое «Войдите», незамедлительно воспользовалась приглашением.
В этой гостиной тоже имелся диванчик и даже кресло, но шэти сидела возле погасшего камина прямо на ковре, сложив руки на коленях и устремив на меня усталый и ни капли не удивленный взгляд. Рядом лежала раскрытая книга.
— Он жив? — выпалила я, едва закрыв за собой дверь. — Умоляю, скажите!
Вэйнара могла бы выставить нахальную гостью, но вместо этого неспешно поднялась, подошла ко мне, взяла под руку и усадила в кресло.
— Волнуешься за него? — спросила с непонятной интонацией, даже не уточнив, о ком речь.
Я кивнула, не сводя с нее взгляда. За ночь накрутила себя так, что сейчас мелко дрожали пальцы, а из глаз в любой момент готовы были хлынуть слезы.
— Он жив, — смилостивилась шэти, разглядев в моем лице что-то, ведомое ей одной, и слезы все-таки прочертили дорожки на щеках.
Я вытерла их рукавом, понимая, что выставляю себя не в лучшем свете, но абсолютно о том не заботясь.
— Выпей, — велела она, и в мою ладонь ткнулся пузатый бок чашки.
В горле пересохло, и предложение оказалось кстати. Допив терпкий мятный чай, я встала и, прошептав:
— Спасибо, — неловко поклонилась.
— И тебе, — эхом отозвалась Вэйнара. Глаза ее подозрительно блестели.
— За что? — осмелилась спросить я. — Почему вы так волнуетесь? Кто он вам?
Она беспомощно прикусила губу и покачала головой:
— Это не важно.
Настаивать я не решилась, и так за несколько минут годовой запас наглости исчерпала.
— Простите, — пробормотала смущенно и попятилась к двери, надеясь, что страж не сбежал. Вернуться к себе в одиночку вряд ли получится, дорогу я не запомнила.
— Будь осторожнее, Анна, — тихо сказала шэти. — Никому не показывай свои слабости и страхи. Только так ты сможешь выжить.
Страж не сбежал. Пока он вел меня обратно, я повторяла про себя последние слова Вэйнары и все больше утверждалась в мысли, что долго здесь не протяну — слишком много слабостей, а уж страхов еще больше.
Как спрятать от других то, что скоро перестанет помещаться в моем сердце?
К моменту, когда солнце окончательно проснулось и в мои покои вошли уже знакомые девушки, я сидела на диванчике, умытая, одетая и причесанная. Нежно-сиреневое, как местное небо на рассвете, платье и туфли в тон я нашла в шкафу, маскирующемся под одну из стен спальни. Из платья меня попытались вытряхнуть, дабы обрядить в очередное алое, но сегодня выглядеть бледной молью я категорически не желала. Единственное, что позволила, — нанести макияж, в надежде, что девушкам удастся замаскировать следы бессонной ночи. Удалось, и я тут же простила им неодобрительные взгляды и шепотки. И чем им платье не понравилось? Жаль, халата не видели.
Страж вот видел, о чем до сих пор, похоже, так и не забыл. Он поприветствовал меня нервным поклоном и отконвоировал на террасу, с которой открывался шикарный вид на ухоженный сад. К виду прилагался свежий ветерок, щедро посыпавший кожу мурашками, накрытый на двоих круглый столик и Канро-шан во всем своем огненном великолепии. Столу я обрадовалась. Шэт-шану — не особо. Увы, шли они исключительно в комплекте.
— Ты прекрасна, Анна, — восхищенно сказал владетель.
— Благодарю, — отозвалась я и, расправив юбки, села на стул с высокой резной спинкой. — Вы тоже.
Ну правда же, такого, как он, в моем мире толпы женщин денно и нощно осаждали бы. До первой демонстрации дивного характера, хотя, подозреваю, даже это отпугнуло бы далеко не всех.
Шэт-шан подавился смешком и устроился напротив, не сводя с меня глаз. Я же пристально изучала столовые приборы, весьма странные на вид и непонятные в эксплуатации. А, ну и ладно, к чему пленнице выказывать хорошие манеры?
— Слышал, что с утра ты навестила мою сестру, — небрежно обронил Канро-шан, и переживания о тонкостях местного этикета мгновенно потускнели.
О том, что обо всех моих передвижениях он непременно узнает, я даже не подумала. Права Вэйнара, нужно быть осторожнее.
— Пожелала ей доброго утра, — кивнула я и храбро подцепила намазанный чем-то Сливочно-розовым тонкий ломтик хлеба. Пальцы даже не дрогнули.
— А она пожелала тебе доброй ночи? — усмехнулся владетель, последовав моему примеру. Это и правда принято есть руками или же он не хочет ставить меня в неловкое положение?
— Шэти Вэйнаре было интересно взглянуть на подарочек Сверкающей, — сказала я, все еще чувствуя себя крайне неуютно в роли великого — а на деле весьма сомнительного — дара.
— Вэй всегда была любопытной, — рассмеялся шэт-шан. — Надеюсь, она не смутила и не стеснила тебя.
— Ничуть, — вежливо улыбнулась я.
Только озадачила и напрочь лишила сна. Похоже, это у них семейное.
Завтрак оказался вкусным. Шэт-шан — не таким страшным, как я представляла. Но расслабляться было рано, как бы того ни хотелось.
Я все еще ожидала расспросов про Йонто. Но владетеля совершенно не интересовало, что со мной случилось до того, как я попала во дворец. И я позволила себе робко понадеяться, что так оно и будет впредь, но тут Канро-шан внезапно спросил:
— Это Сверкающая наделила тебя даром понимать и разговаривать на эйре?
Я едва сдержала непочтительный смешок. Ага, как же! Этот летающий шар одарил меня одними проблемами, совершенно позабыв о полезных навыках.
— Даром понимать речь меня наделило нечто другое, — продемонстрировала я вытащенный из-под одежды переводчик. Кристалл слегка мерцал, и мягко сияли нанизанные на шнурок искры. Я приладила их сразу же, чтобы кулон помимо своей основной функции укрывал от поисков. Увы, ничего не получилось…
— Это… — Владетель нахмурился, осторожно коснулся кристалла. Ясно, о таких низменных вещах он ничего не знает.
— Это канш, — просветила я. — Что-то из арсенала ваших охотников.
— Канш — это ошейник, — проявил осведомленность Канро-шан. — Это же… Какие охотники пользуются подобным?
Ой. Меньше всего мне хотелось будить в нем подозрения!
— Откуда мне знать, — пожала плечами я. — Это вещь торговцев.
— Как ты сбежала от них? — прищурился владетель.
Божечки-кошечки… Контроль над течением беседы я окончательно потеряла. Как она свернула в это русло?! С чего шэт-шан воспылал интересом к деталям?
— Они не восприняли меня всерьез, — уклончиво ответила я. — Плохо помню… Я была слишком испугана.
— Мне жаль, что я не нашел тебя раньше, — искренне посетовал Канро-шан.
А вот я об этом совершенно не жалела…
— Тот человек, что приютил тебя, — продолжил расспросы шэт-шан, и я затаила дыхание, — как его звали?
— Ваши имена непривычны для моего слуха, — виновато улыбнулась я, надеясь, что голос не дрогнет, — а он представился так невнятно… Я даже не разобрала. Мы не слишком много общались. Я просто…
— Что? — поторопил владетель.
— Благодарна ему за помощь, — закончила я.
— Не волнуйся, я сполна наградил его, — усмехнулся Канро-шан, и я до боли впилась ногтями в ладони, чтобы не натворить глупостей.
Спокойно. Йонто жив. Я должна в это верить. И должна улыбнуться в ответ тому, кто хотел его убить. Чтобы выбраться отсюда и забыть все, как кошмарный сон.
— Не желаешь осмотреться? Дворец большой, есть где погулять, — предложил владетель, к счастью, не заподозривший, какой волной эмоций меня едва не захлестнуло.
— Сейчас? — уточнила я.
— Когда захочешь, — великодушно развел руками он.
— Я могу покидать покои без вашего разрешения? — встрепенулась я.
— Конечно, — подтвердил Канро-шан. — Ты же не пленница.
Правда? Я невольно посмотрела на застывшего поодаль стража.
— Безопасность лишней не бывает, — заметил мой взгляд шэт-шан.
— Во дворце опасно?
— Очень. С непривычки можно заблудиться, — улыбнулся он. — Составить тебе компанию?
— Благодарю, но… — Я замялась, не зная, как бы тактично намекнуть, что на сегодня с меня компании владетеля с его силой, которую ощущала даже сейчас, достаточно. Да и потом, ни очков, ни капель Мирины не было, и видела я плохо. Какой толк от прогулки, если нельзя полюбоваться на местные красоты?
Последнее я и выпалила в качестве оправдания.
— Я могу это исправить, — не смутился Канро-шан и, подхватив меня под локоток, буквально потащил за собой. О том, хочу ли я что-то исправлять, спросить забыли, более того, отмели все мои робкие возражения, заявив, что дар Сверкающей должен быть совершенен.
Правда, заявил это не владетель, а сухопарая лекарка в белых одеждах. Она обитала в просторных покоях, пропахших травами и чем-то незнакомым, тревожным. Выдворив прочь шэт-шана, лекарка долго держала мою руку, прикрыв глаза, как когда-то Мирина, а потом непререкаемым тоном выдача, что не отпустит меня, пока не устранит все проблемы. Их было немного, но они мешали совершенству. Сбежать я не успела — от диагностики к лечению дама перешла без предупреждения. И я оказалась в самом настоящем аду…
В глаза словно огнем плеснули. Он жег не переставая, и спастись от него было невозможно. Ни дернуться, ни закричать я не сумела, сгорала молча… Час? Год? Миг?
Несколько минут. Всего несколько минут, пережить которые вновь я бы не согласилась ни за какие сокровища мира.
Еще час я лежала на мягкой кушетке, не в силах встать, отрешенно рассматривала высокий потолок, на котором могла разглядеть малейшую трещинку, и слушала, как лекарка вещает владетелю о моем состоянии и о том, что скоро оно изменится к лучшему.
Оно, конечно, изменилось. Но если бы хоть кто-нибудь спросил меня, готова ли я к такому… Увы, никому это и в голову не пришло. Для всех я была всего лишь даром Сверкающей, источником силы для шэт-шана. Чем-то совершенным, не имеющим права на изъян. А еще — на слезы, страхи и собственные желания. И извинения владетеля ничего не исправили.