B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Нэнси Дрю и рискованное дело

Часть 5 из 19 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Дженис – управляющая, – объяснил мистер Ленг. – Она отвечает за школы лётчиков и частные рейсы.

– Без неё мы бы все столкнулись носами в небе! – раздался голос у меня за спиной. Я обернулась и увидела высокого красавца. Он заносчиво ухмылялся. На вид ему было лет сорок.

– Без меня вы бы всё время рисовали петли в воздухе и никого ничему не научили бы! – ответила Дженис. – Друзья, это Фрэнк Бельтрано, один из наших инструкторов.

Когда Фрэнк пожал руку мистеру Ленгу, я с удивлением отметила, что он дюймов на пять выше полковника! Правда, несмотря на разницу в росте, оба держались одинаково ровно и уверенно, расправив плечи.

– Вы из военно-воздушных сил, как полковник Ленг? – поинтересовалась я.

Он помотал головой.

– Нет, военно-морских.

Мистер Ленг нахмурился и наигранно-угрожающе произнёс:

– А, морских? Ну всё, плохо дело!

Мы рассмеялись, и он хлопнул Фрэнка по плечу.

– Будете учиться летать? – спросил нас Фрэнк.

– Только я, – ответил Нэд.

– Я за компанию, – объяснила я. – Хотя мне хотелось бы когда-нибудь научиться.

– Если что, обращайся, – сказал Фрэнк и подмигнул. Он выудил из стопки бумаг на стойке свою визитку и протянул мне. – Вот мой номер.

– Спасибо.

Только я убрала карточку в карман джинсов, как в ангар ворвался низкий лысеющий дядька и поспешил к стойке. Вид у него был встревоженный: над губами блестел пот, и он нетерпеливо топал ногой, дожидаясь, пока мы договорим.

Дженис заметила его и поспешила попрощаться.

– Ну, пока-пока! Желаю хорошо провести время!

– Спасибо! – хором ответили мы с Нэдом и пошли за полковником Ленгом. Я оглянулась. Дженис даже не успела открыть рот, как лысеющий дядька принялся на неё орать. И почему он так расстроился? Аж пунцовым стал от гнева. К счастью, Фрэнк Бельтрано уже спешил на помощь к Дженис.

– Нэн! – Нэд окликнул меня как раз в тот момент, когда я споткнулась о большой шнур. Он подхватил меня и улыбнулся. – Я хотел сказать – осторожно, шнур!

– Спасибо! Я немного отвлеклась. Интересно, из-за чего тот посетитель так рассердился?

– Тяжело быть детективом, – со вздохом произнёс Нэд. – Везде ищешь что-то подозрительное!

– Ну сейчас у меня точно есть занятие поинтереснее! – воскликнула я, увидев блестящий изящный самолёт, к которому нас подвёл мистер Ленг. Он был тёмно-зелёного цвета с двумя жёлтыми полосками на корпусе и ещё двумя на крыльях. – Какой красивый! Это «Пайпер Меридиан»?

– Именно! А у тебя глаз намётан! Запрыгивайте.

Я села сзади, а Нэд – в кресло пилота. Он заметно побледнел. Полковник Ленг сел рядом с Нэдом в кресло второго пилота и медленно вывел самолёт из ангара. Когда мы выехали на солнечный свет, он начал объяснять, для чего какой переключатель, кнопка и шкала на приборной панели. Я внимательно слушала, пытаясь всё запомнить. Нэд делал заметки в блокноте.

– Ты не сможешь заглянуть в блокнот во время полёта, – предупредил его мистер Ленг. – Постарайся удержать всё в голове.

– Да, сэр, – отчеканил Нэд.

– Так, это довольно очевидно, но самое главное на панели – вот это. – Полковник Ленг показал на крошечный микрофон в центре.

– Что это? – спросил Нэд.

– Радио. Нет ничего важнее. Оно связывает тебя с аэропортом и другими пилотами. Если что, помощи надо просить именно через него. Или тебе могут давать указания с земли.

Нэд кивнул.

– На нашем первом уроке говорить по радио будешь ты. Нужно привыкнуть всё время разговаривать во время полёта. Нельзя ничего делать, не сообщив об этом диспетчеру!

– Иначе мы все столкнёмся носами? – спросила я.

– Вполне возможно. Конечно, здесь аэропорт маленький, так что мы не сильно рискуем. Все самолёты легко увидеть в небе самостоятельно. И всё-таки лучше соблюдать правила и всё уточнять в башне.

Я выглянула в окно на башню. На самом деле это было обычное двухэтажное здание в конце одной из двух взлётных полос.

– По радио ты можешь связаться как с башней, так и с главным ангаром лётной школы, – объяснил полковник Ленг. – Теперь попроси разрешения на вылет.

Нэд осторожно включил радио.


– «Меридиан» башне, – сказал он в микрофон, – прошу разрешения на вылет.

Он убрал палец с кнопки и посмотрел на полковника. Тот одобрительно кивнул.

– Вас поняли, «Меридиан», – прозвучал ответ из динамика. – Вторая взлётная полоса свободна.

Полковник набрал скорость, и вскоре мы взмыли в воздух. Он непрерывно говорил, всё объясняя Нэду, но, когда мы поднялись в небо, я перестала их слышать и поэтому перевела взгляд на пейзаж за окном. В отличие от коммерческого рейса, мы летели намного ниже, и я отлично видела все здания – дом Джордж, нашу школу… Она выглядела такой крошечной! Я разглядела даже ребят на игровой площадке. Потом мы пронеслись над домом Бесс. Она что-то чинила в капоте маминой машины.

Мне на глаза попался дом Эвелин Уотерс. Вокруг участка росла низкая живая изгородь, помечая границы. Каменные руины совершенно точно за них не выходили.

– Хорошо. Думаю, для первого урока достаточно, – сказал полковник Ленг, поворачивая к аэропорту. Я разочарованно поникла, а вот Нэд улыбнулся.

– Отлично, а то ещё немного, и у меня лопнула бы голова от такого количества новой информации! – пошутил он.

Полковник приземлился и завёл «Меридиан» в ангар. Дженис болтала с клиентом у стойки. Самолёта Фрэнка Бельтрано нигде не было видно. Рассерженный посетитель тоже пропал.

Пока мистер Ленг объяснял Нэду, как важно осматривать самолёт после приземления, я проверила телефон. Мне пришло сообщение от Джордж: «Нэнси, ты просто гений! Пришлось как следует покопаться в интернете, но я выяснила, что по закону о зонировании земля миссис Уотерс считается историческим памятником!»





Глава четвёртая. Спасение в законе?




– Мне надо на заправку, – сказала я, когда на следующее утро мы с девчонками снова поехали по делам.

– Да ладно? – изумилась Бесс.

– Ты хоть помнишь, как заправлять машину? – подтрунила надо мной Джордж.

Я показала им язык. У меня гибридный автомобиль, наполовину электрический, так что я нечасто заправляюсь. Бензина хватает надолго.

– Расскажи подробнее о том законе о зонировании, – попросила я Джордж. – Как конкретно он звучит?

– Не знаю, точной формулировки я не нашла. Только упоминание в старой статье, что такой закон существует. Автор пишет, что он действует ещё с начала девятнадцатого века и охраняет древние городские здания, даже если от них остался один фундамент. Судя по всему, в Ривер-Хайтс случился большой пожар, и жители, у которых сгорели дома, переживали, что у них отберут землю.

– То есть нам надо отыскать точную формулировку закона, убедиться, что он нам подходит, и сообщить о нём папе Нэнси, – подытожила Бесс. – И компания «Рэкхем» останется с носом.

– Всё не так просто, – тут же возразила Джордж. – Последний раз этот закон применялся лет сто назад. Наверное, даже мэр о нём не знает. На сайтах правительства Ривер-Хайтс о нём нет ни слова.

– То есть? – спросила я, поворачивая к заправке на углу Ривер-стрит.

– Будет сложно найти его описание. Вполне возможно, придётся искать оригинал на листе пергамента.

Я задумалась. Такой важный документ должен храниться в надёжном месте. В мэрии? В музее? Вдруг мне в голову пришёл ответ. Точнее, у кого его можно получить!

– Лютер Элдридж!

Джордж подняла бровь.

– А он-то здесь при чём?

– Он знает всё об истории Ривер-Хайтс и наверняка сможет нам помочь!

Я вылезла из машины и открыла бензобак. Лютер Элдридж был отцом моей лучшей подружки из первого класса, Мелиссы. В один злосчастный день, когда он трудился добровольцем в местном центре переработки отходов, вся его семья погибла в автомобильной аварии: Мелисса, её мама и старший брат. Мы были страшно подавлены этой трагедией. Лютер, убитый горем, остался совсем один. Он бросил работу преподавателя в университете и теперь проводил всё время дома, наедине с книгами по истории. Время от времени я заходила его проведать. Сначала приходила, чтобы вспомнить Мелиссу, но со временем привязалась к Лютеру. Он прекрасный и очень умный человек. Он точно сумеет нам помочь.

Я начала наполнять бак бензином и окинула взглядом Ривер-стрит. Мне на глаза попалась одна машина – точнее, её водитель, тот самый лысеющий посетитель из аэропорта! Про себя я прозвала его «Нервным». Он медленно ехал вдоль улицы, наезжая на двойную жёлтую полосу. Неудивительно – он даже не смотрел вперёд, а всё косился на тротуар!

Что же с ним такое? Ему очень повезёт, если он никуда не врежется! Я заплатила за бензин и села за руль. В конце Ривер-стрит его зелёный седан остановился перед светофором. Нас разделяли три машины. Когда загорелся зелёный, он резко повернул налево. Я не задумываясь последовала за ним.

– Эй! Помедленнее, гонщица! – крикнула Джордж.

– Куда ты едешь? – спросила Бесс с заднего сиденья. – Почта в другой стороне.

– Мы кое-кого преследуем, – туманно объяснила я, не отводя глаз от зелёного седана. Он снова повернул налево. Я понеслась за ним, слегка отставая, чтобы Нервный ничего не заподозрил.

– Кого?! – удивилась Джордж. – Ты расследуешь тайну и ничего нам не сказала?

Я подула на золотисто-рыжую прядку, упавшую мне на глаза.

– Не совсем… Нет никакой тайны. Просто вчера я встретила его в аэропорту, и он выглядел взбешённым, а теперь мчится куда-то на всех парах. – Я повернула налево и выехала обратно на Ривер-стрит. – Хочу узнать куда.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Нэнси Дрю и рискованное дело
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК