Неизбежное зло
Часть 67 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
56
Институт английского права, требующий судебного разбирательства для проверки оснований лишения свободы.
57
Пандит (санскр. «ученый») – звание ученого брахмана, знатока текстов на санскрите. Пандит учит основам индуизма, проводит ритуалы, высчитывает даты важных событий на основе индийской астрологии.
58
Женская половина дома. Во дворце раджи – территория гарема.
59
Чтобы другим неповадно было (фр.).
60
Район на юге Лондона.
61
Должность заместителя губернатора в британских колониях и доминионах.
62
Королевский дворец, резиденция монарха.
63
Да (бенг.).
64
Великая война (The Great War) – Первая мировая война (1914–1918 гг.).
65
Район «красных фонарей» в Калькутте.
66
Паланкин на спине слона.
67
Топленое сливочное масло.
68
Ювелирный квартал в Лондоне, центр алмазной торговли в Великобритании.
69
Секретная разведывательная служба МИД Великобритании (Secret Intelligence Service, SIS) – британская служба внешней разведки.