Неформальные отношения
Часть 48 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тебе нужно сказать Миллеру, — прошептал он.
— Я не могу.
— Не сейчас, Эм. Но вскоре. Он должен знать.
— Я знаю.
— Эм?
— Что? — Я боялась смотреть на Санчеса, но его взгляд, тянул меня словно магнит, несмотря на то, что было страшно смотреть ему в глаза.
— Мне так жаль. — Он крепко сжал мои руки. Не твоя вина, что ребенок умер, и не его, — это просто жизнь, природа. И это нормально — грустить из-за этого, даже спустя годы после сегодняшнего дня, это все равно будет нормальным. Потеря — есть потеря, позволь себе ее прочувствовать, чтобы ты могла с ней справиться.
Я никогда не понимала, что мне нужно разрешение, чтобы скорбеть, разрешение, чтобы грустить, но мне оно было нужно.
Вот. Так.
Я почувствовала себя освобожденной от вины и стыда.
Вот и все.
Я была свободна.
Но даже после того, как произнесла все те слова, я все еще ощущала тяжесть в сердце, тяжесть из-за того, что Миллер заслуживал знать… все. Решив оставить прошлое в прошлом, мы, на самом деле, не могли двигаться дальше к нашему будущему. И мы оба заслуживали этого спокойствия.
Глава 27
МИЛЛЕР
Вечеринка после игры — и это означало, что я должен прийти, хотя и не был настроен праздновать. Санчеса и Эм еще не было в баре, а я не хотел уезжать не попрощавшись.
Правильно. Я настолько был лузером, что ждал, чтобы попрощаться с двумя людьми, которым, вероятно, пофиг на то, что я, вообще, их ждал.
— Ты собираешься его пить или просто будешь похотливо смотреть на пиво, словно хочешь сделать его своей сучкой? В хорошем смысле, конечно же, — раздался голос Кинси за моей спиной, а затем она похлопала меня по плечу. — Если тебе от этого станет лучше, то любовь — отстой.
— Вау, спасибо, — сказал я с фальшивым энтузиазмом. — Я так нуждался в этом ободряющем разговоре особенно после того, как сделал свой первый тачдаун.
Кинси плюхнулась на сиденье рядом со мной и ухмыльнулась.
— Обращайся.
Джекс сурово на меня посмотрел поверх ее головы.
— Ах, твой брат посылает мне предупреждающий взгляд.
— Просто все время оставайся на оговоренном расстоянии в полтора метра от меня, и он не оторвет тебе голову.
— Не представляю, чтобы Джекс был жестоким, — признался я, наконец-то, сделав глоток пива.
— Джекс? — расхохоталась она. — Мой брат? Ты явно не слишком хорошо его знаешь. Опять же, не думаю, что хоть кто-то хорошо его знает. Он… сдержанный, расчетливый и, да, его трудно рассердить, но надави на него слишком сильно и… — она показала руками взрыв, — приятного будет мало.
— Хм… — Я посмотрел на парня, который с большой вероятностью будет тренировать футбольную команду средней школы после выхода на пенсию или станет добровольцем в детской больнице. — Ну, если ты так говоришь.
— Я это знаю. — Она закатила глаза. — Хочешь проверить?
— Как? Мне нужно сесть в метре от тебя вместо полутора? Рискнуть жизнью, типа?
— Это я, — ее плечи резко опустились, — опасна.
Я посмотрел на нее.
— Это коктейль «Ширли Темпл»? (Примеч.: «Ширли Темпл» — коктейль, в состав которого входят: имбирный эль, сироп «Гренадин», лед; подают в высоком бокале, украшают соломинкой, долькой апельсина и свежей вишней).
Нахмурившись, Кинси оторвала черенок вишни зубами и пожала плечами.
— Мне нравится ясная голова.
— Выпьем за это. — Я поставил пиво, взял воду и стукнулся с ней стаканом.
— Я смотрю, все совсем плохо. — Голубые глаза осмотрели меня с ног до головы, словно отмечая все мышцы, покрывающие мое тело.
— Что?
— Ты. — Она указала на меня соломинкой. — Ты зациклился на Эмерсон. Не пойми меня неправильно, я понимаю тебя. Она красивая, по-настоящему любезная, веселая, к тому же у нее есть задница. — Ее плечи опустились еще сильнее. — Вероятно, поэтому большинство нормальных парней смотрят на меня сзади и проходят мимо.
— Подожди-ка, сдай назад! Почему это ты так подавлена из-за задниц?
— Я хочу, чтобы у меня была задница.
— Задница Эмерсон? — в замешательстве спросил я.
— Просто задница. — Кинси взметнула руки вверх. — И не такая, о которой ты думаешь. Ну, ты знаешь, такая, чтобы завладевала вниманием парней. Я хочу настоящую задницу. — Она встала и хлопнула себя по попке. — Понимаешь? Вот посмотри, здесь совсем не за что схватиться!
Я поперхнулся водой и начал кашлять, пока она виляла передо мной своей попкой; с каждым движением мне становилось все труднее оторваться от этого вида.
И тут к нам, сжав кулаки, направился Джекс.
— Итак, что ты думаешь, Джекс? — ровно сказал я. — Твоя сестра сказала, что ей нужна задница.
Рот Джекса открылся, затем закрылся, затем снова открылся.
— Что-что?
— Ты должен лучше ее кормить, чтобы у нее появилась задница. Именно это делают хорошие братья.
— Что-то я в замешательстве. — Джекса прищурил глаза. — Разве не ты только что заценивал ее задницу?
— Здесь нечего заценивать, — вздохнула Кинси и снова села на стул. — Но спасибо, что доказали еще одну мою точку зрения. Даже если бы у меня была задница, ни один парень не коснулся бы ее, потому что ты мчишься ко мне каждый раз, как кто-то дышит в мою сторону. Может, мне сменить команду? Найди себе милую девушку. Или кошку. Возможно и то, и то?
— Ну, хватит, — голос Джекса был резким. — Как бы мне хотелось выпивать во время сезона.
Я протянул ему свою воду.
Он впился в меня взглядом.
— О, ну, большое спасибо. Я обязательно утоплю в ней свои беды и горести.
— А ты была права. Вот теперь я увидел часть этого нрава. — Я посмотрел на сидевшую за Джексом Кинси.
Она подмигнула.
— Я же говорила.
— Я слишком устал, чтобы вы накидывались на меня. Вы уже видели Санчеса? Я хочу с ним поговорить до того, как уйду.
— О чем? — с любопытством спросил я.
— Ой, ты же знаешь. — Джекс поставил стакан с водой. — О том глупом пари новичков в отношении черлидеров в предсезонье. Они выбирают себе по одной, а затем выигрывают трофей, то есть ту хрень, которая у нас сейчас им считается. Знаю, что ему нравится Эмерсон, но ни один из игроков не занимался этим во время сезона. Санчес до фига для нее делает, чтобы всего лишь переспать с ней, и, как бы сильно я не любил этого парня, Томас говорит всякое дерьмо за его спиной, о том, что он превратился в киску, а нам не нужна такая драма во время сезона.
Кинси нахмурилась.
— Джекс, думаю, что бы между ними не происходило, это больше, чем просто секс. А вы, ребята, все еще заключаете пари?
Я неловко изменил позу.
Брови Джекса взлетели.
— Да, блин. Все видят, что она ему нравится, не в этом дело. Я просто хочу знать наверняка, что его игра останется на уровне. Не обижайся, но если она с ним играет…
— Стоп. — Я встал лицом к лицу с моим лидером, с моим братом. — Она не такая, ясно? Так что просто заканчивай с этим.
Джекс поднял руки.
— Чувак, я не пытался оскорбить ни ее, ни Санчеса.
— Серьезно? — фыркнул я. — А прозвучало именно так.
— Позволь Санчесу самому за себя постоять, мужик, а Эмерсон самой за себя, — серьезно сказал Джекс. — Бог знает, что она больше не твоя, чтобы ты ее защищал.
Я хотел ударить его за эти слова.
Но это была правда.
И я это ненавидел.
— Я не могу.
— Не сейчас, Эм. Но вскоре. Он должен знать.
— Я знаю.
— Эм?
— Что? — Я боялась смотреть на Санчеса, но его взгляд, тянул меня словно магнит, несмотря на то, что было страшно смотреть ему в глаза.
— Мне так жаль. — Он крепко сжал мои руки. Не твоя вина, что ребенок умер, и не его, — это просто жизнь, природа. И это нормально — грустить из-за этого, даже спустя годы после сегодняшнего дня, это все равно будет нормальным. Потеря — есть потеря, позволь себе ее прочувствовать, чтобы ты могла с ней справиться.
Я никогда не понимала, что мне нужно разрешение, чтобы скорбеть, разрешение, чтобы грустить, но мне оно было нужно.
Вот. Так.
Я почувствовала себя освобожденной от вины и стыда.
Вот и все.
Я была свободна.
Но даже после того, как произнесла все те слова, я все еще ощущала тяжесть в сердце, тяжесть из-за того, что Миллер заслуживал знать… все. Решив оставить прошлое в прошлом, мы, на самом деле, не могли двигаться дальше к нашему будущему. И мы оба заслуживали этого спокойствия.
Глава 27
МИЛЛЕР
Вечеринка после игры — и это означало, что я должен прийти, хотя и не был настроен праздновать. Санчеса и Эм еще не было в баре, а я не хотел уезжать не попрощавшись.
Правильно. Я настолько был лузером, что ждал, чтобы попрощаться с двумя людьми, которым, вероятно, пофиг на то, что я, вообще, их ждал.
— Ты собираешься его пить или просто будешь похотливо смотреть на пиво, словно хочешь сделать его своей сучкой? В хорошем смысле, конечно же, — раздался голос Кинси за моей спиной, а затем она похлопала меня по плечу. — Если тебе от этого станет лучше, то любовь — отстой.
— Вау, спасибо, — сказал я с фальшивым энтузиазмом. — Я так нуждался в этом ободряющем разговоре особенно после того, как сделал свой первый тачдаун.
Кинси плюхнулась на сиденье рядом со мной и ухмыльнулась.
— Обращайся.
Джекс сурово на меня посмотрел поверх ее головы.
— Ах, твой брат посылает мне предупреждающий взгляд.
— Просто все время оставайся на оговоренном расстоянии в полтора метра от меня, и он не оторвет тебе голову.
— Не представляю, чтобы Джекс был жестоким, — признался я, наконец-то, сделав глоток пива.
— Джекс? — расхохоталась она. — Мой брат? Ты явно не слишком хорошо его знаешь. Опять же, не думаю, что хоть кто-то хорошо его знает. Он… сдержанный, расчетливый и, да, его трудно рассердить, но надави на него слишком сильно и… — она показала руками взрыв, — приятного будет мало.
— Хм… — Я посмотрел на парня, который с большой вероятностью будет тренировать футбольную команду средней школы после выхода на пенсию или станет добровольцем в детской больнице. — Ну, если ты так говоришь.
— Я это знаю. — Она закатила глаза. — Хочешь проверить?
— Как? Мне нужно сесть в метре от тебя вместо полутора? Рискнуть жизнью, типа?
— Это я, — ее плечи резко опустились, — опасна.
Я посмотрел на нее.
— Это коктейль «Ширли Темпл»? (Примеч.: «Ширли Темпл» — коктейль, в состав которого входят: имбирный эль, сироп «Гренадин», лед; подают в высоком бокале, украшают соломинкой, долькой апельсина и свежей вишней).
Нахмурившись, Кинси оторвала черенок вишни зубами и пожала плечами.
— Мне нравится ясная голова.
— Выпьем за это. — Я поставил пиво, взял воду и стукнулся с ней стаканом.
— Я смотрю, все совсем плохо. — Голубые глаза осмотрели меня с ног до головы, словно отмечая все мышцы, покрывающие мое тело.
— Что?
— Ты. — Она указала на меня соломинкой. — Ты зациклился на Эмерсон. Не пойми меня неправильно, я понимаю тебя. Она красивая, по-настоящему любезная, веселая, к тому же у нее есть задница. — Ее плечи опустились еще сильнее. — Вероятно, поэтому большинство нормальных парней смотрят на меня сзади и проходят мимо.
— Подожди-ка, сдай назад! Почему это ты так подавлена из-за задниц?
— Я хочу, чтобы у меня была задница.
— Задница Эмерсон? — в замешательстве спросил я.
— Просто задница. — Кинси взметнула руки вверх. — И не такая, о которой ты думаешь. Ну, ты знаешь, такая, чтобы завладевала вниманием парней. Я хочу настоящую задницу. — Она встала и хлопнула себя по попке. — Понимаешь? Вот посмотри, здесь совсем не за что схватиться!
Я поперхнулся водой и начал кашлять, пока она виляла передо мной своей попкой; с каждым движением мне становилось все труднее оторваться от этого вида.
И тут к нам, сжав кулаки, направился Джекс.
— Итак, что ты думаешь, Джекс? — ровно сказал я. — Твоя сестра сказала, что ей нужна задница.
Рот Джекса открылся, затем закрылся, затем снова открылся.
— Что-что?
— Ты должен лучше ее кормить, чтобы у нее появилась задница. Именно это делают хорошие братья.
— Что-то я в замешательстве. — Джекса прищурил глаза. — Разве не ты только что заценивал ее задницу?
— Здесь нечего заценивать, — вздохнула Кинси и снова села на стул. — Но спасибо, что доказали еще одну мою точку зрения. Даже если бы у меня была задница, ни один парень не коснулся бы ее, потому что ты мчишься ко мне каждый раз, как кто-то дышит в мою сторону. Может, мне сменить команду? Найди себе милую девушку. Или кошку. Возможно и то, и то?
— Ну, хватит, — голос Джекса был резким. — Как бы мне хотелось выпивать во время сезона.
Я протянул ему свою воду.
Он впился в меня взглядом.
— О, ну, большое спасибо. Я обязательно утоплю в ней свои беды и горести.
— А ты была права. Вот теперь я увидел часть этого нрава. — Я посмотрел на сидевшую за Джексом Кинси.
Она подмигнула.
— Я же говорила.
— Я слишком устал, чтобы вы накидывались на меня. Вы уже видели Санчеса? Я хочу с ним поговорить до того, как уйду.
— О чем? — с любопытством спросил я.
— Ой, ты же знаешь. — Джекс поставил стакан с водой. — О том глупом пари новичков в отношении черлидеров в предсезонье. Они выбирают себе по одной, а затем выигрывают трофей, то есть ту хрень, которая у нас сейчас им считается. Знаю, что ему нравится Эмерсон, но ни один из игроков не занимался этим во время сезона. Санчес до фига для нее делает, чтобы всего лишь переспать с ней, и, как бы сильно я не любил этого парня, Томас говорит всякое дерьмо за его спиной, о том, что он превратился в киску, а нам не нужна такая драма во время сезона.
Кинси нахмурилась.
— Джекс, думаю, что бы между ними не происходило, это больше, чем просто секс. А вы, ребята, все еще заключаете пари?
Я неловко изменил позу.
Брови Джекса взлетели.
— Да, блин. Все видят, что она ему нравится, не в этом дело. Я просто хочу знать наверняка, что его игра останется на уровне. Не обижайся, но если она с ним играет…
— Стоп. — Я встал лицом к лицу с моим лидером, с моим братом. — Она не такая, ясно? Так что просто заканчивай с этим.
Джекс поднял руки.
— Чувак, я не пытался оскорбить ни ее, ни Санчеса.
— Серьезно? — фыркнул я. — А прозвучало именно так.
— Позволь Санчесу самому за себя постоять, мужик, а Эмерсон самой за себя, — серьезно сказал Джекс. — Бог знает, что она больше не твоя, чтобы ты ее защищал.
Я хотел ударить его за эти слова.
Но это была правда.
И я это ненавидел.