Небесный механик
Часть 37 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мало кто мог заподозрить в этом маленьком уставшем человеке светило науки. Хрупкие очки в тонкой оправе то и дело норовили сползти на самый кончик его длинного носа, давно нечесаные белые волосы прибывали в беспорядке, костюм был помят, на манжетах недоставало пуговиц. Но в глазах старика еще не погасла неугомонная искра познания, делая его если не телесно, то по духу моложе многих тридцатилетних.
Старик расслабленно облокотился о выкрашенный белой краской стол, и с неподдельным интересом посмотрел на собеседника. Кроме него за столом сидело еще трое человек. Они уже больше часа разговаривали, но ни о чем конкретно так и не договорились.
— Ваше предложение очень неожиданно, — сказал Тальбот. — Почему именно я?
— А почему нет? — удивился Механик. — Вы компетентный специалист и всегда сможете получить у меня консультацию, если вдруг возникнут какие-нибудь вопросы. Начнете следить за работой аппарата в Инсуме, в то время как в Майстеме эту же работу будут выполнять ваши коллеги.
— А кто именно? — с подозрением спросил профессор.
— Команда, возглавляемая Рудольфом Мерчиком. Я уже заручился его полной поддержкой.
— Ах, Мерчик… — Тальбот неодобрительно поджал губы. — Знаком с его работами. По-моему, ничего интересного.
— Вам виднее, — Механик позволил себе улыбнуться. — В любом случае Мерчик как физик-климатолог успел сделать себе имя в научных кругах. Он не глуп и желает сотрудничать.
— Хм… — профессор все еще сомневался.
— Признайтесь, вам же хотелось покопаться в моем изобретении? — в голосе Механика послышались коварные нотки. — Теперь у вас будет такая возможность.
— Да, хотелось — это очевидно, — Тальбот пожал плечами. — Но я еще не дал согласия.
— Считайте это предложение своего рода благодарностью за мое спасение. Не проведи вы тогда эксперимент, я бы до сих пор болтался между небом и землей.
— Даже если я соглашусь, это не будет означать, что я разделяю вашу позицию и методы, — заметил Тальбот, бросив быстрый взгляд на Макса, сидевшего справа.
Его ассистент выглядел расстроенным и раздраженным одновременно. Он явно был не в восторге от общества Механика.
— Не разделяйте, но не пытайтесь препятствовать. Я устал от этого… Просто не сомневайтесь в том, что все, что я делаю — станет благом для следующих поколений. Мы узнаем друг друга лучше, и вы поймете меня, как поняла Маргарет Леманн.
Механик, ища поддержки, посмотрел на сидящую рядом женщину. Маргарет ободряюще кивнула.
— Как бы то ни было, но пока аппараты в столицах включены и работают синхронно, небесам и солнечному свету ничего не грозит. Мне кажется — это гениальное решение. — Ученый довольно улыбнулся. — Я дал обеим сторонам оружие, которое может уничтожить противника в любой момент, но ради собственного выживания они вынуждены сотрудничать. Возобновление войны между Небрусом и Островным содружеством невозможно.
— Но какой ценой… — угрюмо проронил Макс.
— Ценой?! А что стоили ваши жизни до этого? — возмутился Механик. — Вас использовали, заставляли убивать друг друга как скот во имя чужих интересов! Вы шли на смерть и убийство себе подобных по мановению руки горстки наглецов и называли это патриотизмом, а я дал вам возможность умереть за собственные интересы и стал чудовищем. Безусловно, я еще не раз услышу подобные упреки… — ученый покачал головой. — Но я готов. Пускай я буду вызывать ненависть у жителей материка и островов в равной степени — лишь бы их ненависть была направлена на меня, а не как прежде друг на друга. Пройдет время, бывшие противники забудут разногласия и станут жить и работать сообща.
— Утопия какая-то… — Макс не разделял его оптимизма.
— Людям придется объединиться и забыть прошлые обиды, если они хотят быть достойны моих открытий, — жестко сказал Механик. — Если они окажутся не в состоянии выйти за рамки собственных интересов, мыслить шире, то им же хуже.
— Может, наше правительство и не было в прямом смысле выбрано народом, но ваши методы свидетельствуют о том, что вы ничем не лучше их.
— Давайте не будем ссориться, — примирительно сказал Тальбот, предупреждающе касаясь руки Макса. — Мы здесь собрались не для этого. Прошу простить моего ассистента, он недавно узнал, что в пригороде Айвернума, где живет его семья, были развернуты боевые действия.
— Ваши близкие погибли? — деловым тоном поинтересовался Механик.
— Мне это не известно, — сухо ответил молодой человек.
— К вечеру будете знать наверняка. Если ваша семья жива, можете поселить их в спальном корпусе. Места всем хватит. Профессор, — он обернулся к старику, — я жду вашего ответа. Вы возглавите проект «Небосвод» в Инсуме?
— Кого я обманываю… — профессор снял очки, устало потер глаза. — Да, возглавлю! Если чему-то суждено случиться, лучше быть в центре событий, чем наблюдать за происходящим находясь на задворках.
— Отлично. В таком случае, нам лучше сразу приступить к делу, — Механик встал из-за стола. — Я собираюсь начать разгон облаков через три часа и вы должны при этом присутствовать. Маргарет, — его голос заметно потеплел. — Я настаиваю, чтобы вы взяли с собой сопровождающих. На улицах небезопасно.
— Хорошо, уступлю вашим просьбам.
Механик пристально посмотрел на нее, желая что-то добавить, но присутствие посторонних мешало. Воцарилась неловкая пауза.
— Я знаю, где вас найти, — просто сказала Маргарет.
— Да… Желаю вам удачи в поисках. — Механик сделал знак Тальботу и они вышли из комнаты.
Как только Макс остался с Маргарет наедине, его обычную невозмутимость как рукой сняло. Молодой человек встал со своего места и сел рядом с ней. Они не были друзьями или даже хорошими знакомыми, но прошедшие события стерли между ними прежние условности.
— Что здесь происходит? — он с беспокойством посмотрел на дверь, словно ожидал увидеть в проеме надзирателей. — Вы пленница?
— Нет, уже нет. Не беспокойтесь, моей жизни ничего не угрожает.
— Он называл вас по имени! — Макс непонимающе посмотрел на нее. — Неужели с этим страшным человеком вас связывают дружеские отношения?
— Если это можно так назвать, — Маргарет натянуто улыбнулась. — С того дня, когда мы встречались в последний раз в лаборатории, много чего изменилось.
— Понимаю, что это не мое дело, но… — он прервался, вытирая платком испарину со лба. — Вы знаете, что Эмиль вас ищет?
— Я догадывалась об этом. С ним все в порядке?
— Он жив.
— Слава богу! — Маргарет облегченно вздохнула. — Я так волновалась за него. Где он?
— Не могу сказать точно. Он хотел зайти к вам домой, а потом посмотреть город. Когда нас нашел посыльный Механика, мы с профессором находились в лаборатории. Пытались привести ее в порядок.
— А почему Эмиль не был с вами?
— Долгая история. С началом Затемнения в Инсуме, ваш муж отвел нас в здание центрального управления. Там было относительно неплохо, и худшее время — всеобщую панику, разбой, мы переждали за его крепкими стенами, но потом обстановка внутри управления накалилась, вынудив нас уйти.
— Что случилось?
— Эх, — Макс вздохнул, погладив подбородок, заросший двухнедельной щетиной. — Я раньше полагал, что у работников спецслужб более крепкие нервы… Но они не справились с ситуацией. С каждой новой неутешительной сводкой в управление становилось на один труп больше. Эмиль не мог больше наблюдать, как его коллеги один за другим сводят счеты с жизнью. Мы решили вернуться в университет, Эмиль же сказал, что ему там делать нечего, и мы разделились.
— У него тоже есть револьвер! — Маргарет не скрывала своего волнения. — Эмиль не собирается совершить какую-нибудь глупость?
— Нет, не думаю, — несколько неуверенно ответил Макс. — Ему есть ради кого жить. Он неоднократно говорил, что обязан отыскать вас.
— Мне кажется, что вы что-то недоговариваете.
— Ему нелегко пришлось в последнее время. Он изменился. Вам стоит об этом поговорить с Виктором, ведь он знает его лучше.
— Такой случай теперь представиться нескоро. — Маргарет накрыла его руку своей и ободряюще стиснула пальцы. — Ну же, объясните, что вы имели в виду. Эмиль мой муж, я имею полное право знать, что с ним происходит.
— Мне бы не хотелось волновать вас раньше времени. Я могу ошибаться, ведь я не врач и не имею никакого права ставить диагноз.
— Продолжайте. Недосказанность волнует меня намного сильнее.
— Мне кажется, что Эмиль немного не в себе. За те дни, что мы были вместе, он большую часть времени молчал, уставившись в одну точку, а когда выпивал, то в пьяном бреду начинал говорить неприятные вещи.
— Что и как часто он пил? — нахмурилась Маргарет.
— Ежедневно четверть бутылки коньяка, а потом больше… Это уже вошло в привычку. Мы были рады, когда он предложил оставить управление. Думали, что работа в лаборатории отвлечет Эмиля и в конечном итоге пойдет ему на пользу. Когда он объявил, что уходит, Виктор попытался удержать его, но безуспешно.
— Я не могла вернуться раньше! — воскликнула Маргарет.
Мучимая угрызениями совести она избегала встречаться с Максом взглядом.
— Вас никто ни в чем не обвиняет, — он пожал плечами. — Просто время сейчас такое… Трудное.
— О чем он говорил?
— Что-то бессвязное. Я уже не помню.
— Неправда, вы просто не хотите пугать меня.
— Я не принадлежу к той породе людей, которые предпочитают ложь во благо, — он отрицательно покачал головой. — В основном Эмиль корил себя за то, что с вами случилось. Понимаете, он ведь не знал, живы вы или умерли. Я пытался успокоить его, но ваш муж не хотел слушать. Кстати, вы уже посмотрели город?
— Еще нет, не успела. Я переместилась прямо сюда благодаря машине Механика.
— Вас неприятно поразят произошедшие перемены. Прежде самые грязные нищие проулки выглядели лучше, чем в настоящий момент центр Инсума. Брошенные экипажи, автомобили, разбитые витрины, пострадавшие от пожара дома с обвалившимися крышами, баррикады — это далеко не полный перечень того, что вам предстоит увидеть, — сказал Макс будничным тоном. — На мостовых лежат человеческие останки: черепа, берцовые кости. Трупы больше не убирают — некому. Во мраке затянувшейся ночи они стали добычей собак и полчищ крыс. Те, кто еще живы, представляют собой жалкое зрелище. Горожане разделились на два лагеря: охотников и добычу. Первые торопливо прочесывают улицы и переулки в поисках чего-нибудь ценного, вторые, забаррикадировавшись в домах, обречено ждут своей участи.
— Я и предположить не могла, что все настолько плохо, — потрясенно сказала Маргарет.
— В разгуле преступности виноваты не только сбежавшие из тюрем и колоний заключенные. Зло всегда было внутри нас, — грустно сказал Макс. — В столице теперь небезопасно, насчет этого Механик совершенно прав. Я очень надеюсь, что в Айвернуме иная ситуация. Если там такая же картина, и я увижу тела своих родных растаскиваемых на куски крысами, то боюсь, мой рассудок не справится с этим.
— Я уверена, что с ними все в порядке. Мне сообщили, что крупные города пострадали от Затемнения больше всего, но ведь ваша семья живет в пригороде?
— Да, отец владеет молочной фермой. Полагаю, у них еще есть шанс, но мне очень страшно, — он покачал головой. — И дело не только в беспокойстве за родных. Буду откровенен, я всегда считал себя человеком науки, мне были чужды все эти религиозные веяния, но и на меня подействовала затянувшаяся беззвездная и безлунная ночь. Даже сейчас давит эта темнота, затрудняя дыхание. Мне кажется, что война нас бы так не измотала. Война привычна, да, она несет смерть и разрушения, но в любом даже самом заброшенном уголке планеты наступает утро и тогда тьма отступает. Лишив человечество солнечного света Механик затеял очень опасную игру. Откуда ему знать, что разогнав тьму в небе, он сможет выгнать ее из нашего ума и сердца? Мне кажется, — Макс горестно покачал головой, — что мы отдали себя во власть древнему злу.
Его странные слова не на шутку встревожили Маргарет. Если этот крепкий и телом, и душой, подающий надежды молодой человек, будучи помощником известного профессора, признавался в подобном, у нее были все основания беспокоиться о психическом состоянии мужа. Однако Макс, к ее облегчению, не стал развивать тему древнего зла дальше. Он кашлянул и смущенно улыбнулся:
— Простите меня. Я не спал уже двое суток. Как вы станете искать Эмиля?
— У меня с собой есть устройство, как раз для подобных случаев. Оно есть у всех агентов работающих в паре, чтобы в кратчайшие сроки найти друг друга.
— Ах, да, Эмиль мне его показывал. — Макс понимающе кивнул. — Это и часы, и поисковый механизм на манер компаса. Очень интересный аппарат, хотел бы я знать, что у него внутри… Но когда вас забрал Механик, он не работал. Ваш маяк исправен?
— Да, просто я была слишком далеко отсюда… Не в этой солнечной системе.
— Что вы хотите этим сказать? — Макс удивленно вскинул брови.