Небесный механик
Часть 24 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она вооружена, — на всякий случай предупредил тот. — Что предпринять?
— Ничего, — губы ученного разъехались в усмешке. — Моей жизни никто не угрожает. Не волнуйтесь.
Маргарет хотелось выхватить стилет и с особой жестокостью заколоть этого самоуверенного человека прямо на глазах у его подчиненного только для того, чтобы доказать его неправоту. Определенно, у нее расшатались нервы.
— Я вас раздражаю, правда? — догадался ученый. — Ничего — это не смертельно. Я многих раздражаю. Присаживайтесь, — он показал на диван.
За прошедшие часы с ним произошли разительные перемены. Нет, на его внешности это никак не отразилось. Он был по-прежнему одет в свой обычный наряд, не снял ни перчаток, ни фартука. Но его речь стала более спокойной, резкие жесты сменились плавными, манеры стали утонченнее. Красивый глубокий голос Механика оказывал на нее умиротворяющее воздействие. Обладателя такого голоса вполне уместно было встретить на званном вечере за ужином или в качестве партнера за игрой в бридж.
Диван оказался удобным. Она буквально утонула в его подушках. В комнате было тепло, и стоило устроиться с комфортом, откинуться на мягкую спинку, как невыносимо захотелось спать.
— Можете снять туфли, чтобы восстановить кровообращение, — предложил ученый. — О приличиях не беспокойтесь, мы с вами их уже и так немало нарушили. Я хотел сказать вам, что побег — это незрелый поступок. Детский. Вы убежали так стремительно, словно вас приговорили к смертной казни. Но разве я не сдержал свое слово и не доставил вас обратно в целости и сохранности? — Он развел руками. — Вам нечего возразить. А почему собственно? Это вам не свойственно. Почему вы молчите?
— Засыпаю, — нехотя ответила Маргарет.
— О нет, только не теперь, когда я собираюсь приготовить завтрак, — заволновался ученый. — Или обед? Неважно. Подождите хотя бы полчаса. Учтите, я готовлю и на вас тоже, так как знаю, что вы смертельно хотите есть. Во время путешествия на другой край вселенной просыпается зверский аппетит.
— Вы сами готовите? — удивилась она. — Я думала, что такому занятому человеку не обойтись без повара.
— Да, повар — это хорошая идея, но только ни при моей паранойе, — признал он. — Видите ли, — продолжил Механик, задвигая ширму и открывая настежь шкафчики, — мне все время кажется, что меня хотят отравить. Понимаю, это глупо, ведь я среди друзей, но ничего не могу поделать. Особые внутренние запреты мешают мне принимать пищу приготовленную другим человеком. Возможно, дело даже не в болезненной мнительности, может быть всему виной моя природная брезгливость. Но я давно научился использовать потерянное во время готовки время себе на пользу. — Он обернулся к Маргарет. — Мне хорошо думается в такие моменты.
Она не нашлась, что ответить, заворожено следя за его быстрыми ловкими движениями. Механик выложил ровными рядами на раскаленную поверхность тонкие ломтики бекона. Со сковородой он управлялся как заправская кухарка, значительно лучше, чем Эмма.
— А вы не боитесь, что продукты уже отравили? — спросила Маргарет первое, что пришло ей в голову.
Мужчина замер в задумчивости, но спустя мгновенье отрицательно покачал головой.
— Нет, это невозможно, — он взмахнул лопаткой в сторону мяса. — Я лично отрезал их от общего куска в кухонном блоке. То же самое касается яиц, хлеба и масла. А потом не отходил от них ни на шаг.
— А столовые приборы? Их можно отравить таким образом, что это не будет заметно. Есть разные способы.
— Ах, не питайте мою паранойю, — вздохнул ученый. — Она и без вас… Тем более, что я поменял и приборы, — добавил он чуть позже.
— Пахнет замечательно, — Маргарет милостиво решила сменить тему.
— Согласен.
Механик посыпал яичницу приправами, прикрыл крышкой, и поставил на огонь чайник. Быстро собрав на стол, он водрузил в центре тарелку с горячими тостами и большим куском сливочного масла. При виде тостов у Маргарет потекли слюнки. Поделив содержимое сковороды на две равные половины, ученый разложил еду по тарелкам и поставил их на стол.
— Все готово, прошу. К счастью, — добавил он, — моя пищеварительная система работает исправно, чего не скажешь об остальном. Зато хоть поем с удовольствием.
Ученый галантно подвинул Маргарет стул, когда она садилась и только тогда сел сам. Он потянулся за вилкой и замер в нерешительности.
— Что-то не так? — спросила она.
— Обычно я снимаю свои сказочные доспехи из кожи дракона, перед тем как начать есть, — пошутил он. — В маске это делать не очень удобно.
— Что же вам мешает ее снять?
— Исключительно забота о вас. Не хочу испортить вам аппетит, — он махнул рукой и взял нож. — Пустяки. Главное, чтобы мясо не успело остыть.
Эта была самая вкусная яичница с беконом в жизни Маргарет. Как она не старалась заставить себя есть медленно в соответствии с приличиями, но ее настолько завладел голод, что она глотала, фактически не жуя. Механик не отставал. Если ему и мешала маска, это никак не отразилось на скорости, с которой он поглощал свой завтрак. Закончили они практически одновременно. Ученый налил чая в большую синюю фарфоровую чашку и с довольным вздохом откинулся на спинку стула. Маргарет обратила внимание, что он пил крепкий чай без сахара и сливок.
— Странно, — сказала она, — я читала, что сахар стимулирует работу мозга и люди, занимающиеся умственным трудом, поглощают его в неимоверных количествах.
— В таком случае, исходя из вашей логики, толстушки и дети, обожающие сладкое, должны все поголовно иметь докторскую степень, — заметил ученый.
— Я не это имела в виду, — Маргарет смущенно пожала плечами.
— Да, я понял, но не мог отказать себе в удовольствии съязвить, — откровенно сказал Механик. — Скверный у меня характер, признаю. Если серьезно, то я тоже люблю сладкое, но ни в коем случае не в напитках. А вот от кусочка пирога со смородиновым вареньем не откажусь.
— Я знаю замечательный рецепт пирога, — оживилась она. — Он достался мне еще от бабушки. Приходите к нам как-нибудь на ужин.
— Спасибо за предложение, — кивнул Механик. — Обещать не могу, но кто знает… Вдруг приду?
— Наверное, со стороны мы выглядим глупо, — признала Маргарет. — Беседуем тут о пирогах, как будто ничего не происходит.
— Пусть глупо, но так что же? Я ценю непринужденное общение.
— Вы обещали рассказать о своих планах. Сейчас подходящее время.
— Именно поэтому я вам интересен, — он приложил указательный палец ко лбу и легонько постучал. — Вы хотите знать, что у меня на уме.
Не торопливо допив чай, Механик со стуком отставил в сторону чашку. Сложив руки на груди, ученый немного наклонил голову и мягко произнес:
— Завтра уполномоченные представители Островного содружества и Небруса заключат долгожданный мир.
— Вы серьезно? — Маргарет удивленно подняла брови.
— Серьезен как никогда. Вы рады?
— Конечно! Это же означает, что войне конец! Все будет как раньше.
— Господи, какая наивность… — сокрушенно вздохнул Механик. — Уж от вас, дорогая Маргарет, я этого не ожидал.
— Я не наивна, я всего лишь хотела сказать, что все вернется в прежнее русло. Вы против подписания мирного договора?
— Судите сами — это благодаря моим стараниям Конрад и Пакс будут вынуждены сесть за стол переговоров.
— Почему вашим?
— Скоро узнаете.
— Они подпишут договор лично, не через представителей?
— Да, лично. Так надежнее. Я постарался, чтобы там собрались все ключевые фигуры. Даже генерал Беран и моя марионетка — Майлз.
— О генерале Беране я слышала, а кто такой Майзл?
— Неужели вы ничего не слышали о господине Майлзе? — пришел черед Механика удивляться. — Значит, я перестарался с секретностью. Но это уже не имеет значения, поэтому можно открыться. Считается, что господин Майлз возглавляет движение пацифистов.
— Глава пацифистов ваша марионетка?! Не может такого быть! Пацифисты давно сотрудничают с государственными структурами, их организация насчитывает сотни активных членов. Мы знаем о них все.
— Неужели? — в его голосе звучала неприкрытая ирония.
— Вы говорите правду? — с недоверием спросила Маргарет. — Невозможно быть во всех местах одновременно. Вы не в состоянии возглавлять научный отдел, успешно изобретать, вести невероятные с точки зрения физики проекты, организовывать на отдаленном острове секретную базу, параллельно руководя еще и общественным движением. И все это за спиной у спецслужб. Для этого нужны тысячи людей.
— А разве я говорил, что был один? — пожал плечами Механик. — Я всего лишь задавал направление, а разработкой деталей занимались другие люди. Многие и не знали, что работают на меня. Они думали, что продвигают в жизнь замыслы пацифистов.
— Мне почему-то не кажется, что они имеют что-то общее с вашими, — холодно заметила она. — Ради чего вы затеяли эти игры?
— Я хочу закончить войну и только. Поэтому на острове Стеш сегодня и завтра будет многолюдно.
— Когда они подпишут договор, ваша цель будет достигнута — война закончится. Что будете делать дальше?
— А чтобы вы посоветовали? Возможности моего изобретения вам известны. Кому я могу предложить свое открытие?
— Это сложный вопрос.
— Да, потому что вы понимаете, что в любом обществе найдется мелочный нечестный человек, который захочет использовать проект «Небосвод» только для того, чтобы сбросить бомбу побольше. И не имеет значения куда — на соседний остров или на звезду в ближайшей галактике. «Небосвод» — это огромная ответственность для любого, кто осмелится им воспользоваться. Чем больше я думаю об этом, тем больше прихожу к мысли, что поторопился с открытиями и люди к ним просто не готовы.
— Но открытие уже сделано, — Маргарет пожала плечами. — Вы говорили, что собираетесь что-то предпринять в половине шестого вечера. Что именно?
— Согласно протоколу, сам договор будет подписан в шесть. К тому я должен времени быть готовым, чтобы эффектно появиться на приеме.
— Для чего?
— Это будет сюрприз. Обещаю, что одно из мест в первом ряду ваше, и вы сами все увидите.
— Ожидается что-то зрелищное?
— О, да… — Механик довольно кивнул. — Еще чая?
— Если нетрудно.
Маргарет задумалась. Интуиция подсказывала ей, что сюрприз, задуманный ученым, ее не обрадует. Но если он хочет прекратить войну и сам содействовал примирению сторон, то что же ее беспокоит?
— А как вам удалось убедить Конрада согласиться на мир? Насколько я знаю, у них было преимущество в войне.
— До поры, до времени — да… Но я начал работу над этим вопросом задолго до нашей с вами встречи. Последней каплей к единению противников стала полная невозможность вести войну в воздухе. Они сдались и дали согласие на переговоры.
— Ах, да, черные облака, — догадалась Маргарет. — Они послужили причиной…
— Верно. Пока мы с вами были затеряны где-то в недрах вселенной, их на поверхности накопилось уже изрядное количество. Они мало того, что практически свели на нет радиопереговоры и возможность полетов, но и закрыли собой солнце, погрузив отдельные районы во тьму.
— Это катастрофа! Как вы можете так буднично говорить об этом?
— Но ведь я добился того, чего хотел, не так ли? — Механик был само спокойствие. — Убрать тучи, разогнав тьму можно в любой момент, но сейчас я не стану этого делать. Нет-нет, не возмущайтесь. — Он предостерегающе поднял руку. — Всему свое время. Я же не сказал, что не стану этого делать вовсе.
— Ничего, — губы ученного разъехались в усмешке. — Моей жизни никто не угрожает. Не волнуйтесь.
Маргарет хотелось выхватить стилет и с особой жестокостью заколоть этого самоуверенного человека прямо на глазах у его подчиненного только для того, чтобы доказать его неправоту. Определенно, у нее расшатались нервы.
— Я вас раздражаю, правда? — догадался ученый. — Ничего — это не смертельно. Я многих раздражаю. Присаживайтесь, — он показал на диван.
За прошедшие часы с ним произошли разительные перемены. Нет, на его внешности это никак не отразилось. Он был по-прежнему одет в свой обычный наряд, не снял ни перчаток, ни фартука. Но его речь стала более спокойной, резкие жесты сменились плавными, манеры стали утонченнее. Красивый глубокий голос Механика оказывал на нее умиротворяющее воздействие. Обладателя такого голоса вполне уместно было встретить на званном вечере за ужином или в качестве партнера за игрой в бридж.
Диван оказался удобным. Она буквально утонула в его подушках. В комнате было тепло, и стоило устроиться с комфортом, откинуться на мягкую спинку, как невыносимо захотелось спать.
— Можете снять туфли, чтобы восстановить кровообращение, — предложил ученый. — О приличиях не беспокойтесь, мы с вами их уже и так немало нарушили. Я хотел сказать вам, что побег — это незрелый поступок. Детский. Вы убежали так стремительно, словно вас приговорили к смертной казни. Но разве я не сдержал свое слово и не доставил вас обратно в целости и сохранности? — Он развел руками. — Вам нечего возразить. А почему собственно? Это вам не свойственно. Почему вы молчите?
— Засыпаю, — нехотя ответила Маргарет.
— О нет, только не теперь, когда я собираюсь приготовить завтрак, — заволновался ученый. — Или обед? Неважно. Подождите хотя бы полчаса. Учтите, я готовлю и на вас тоже, так как знаю, что вы смертельно хотите есть. Во время путешествия на другой край вселенной просыпается зверский аппетит.
— Вы сами готовите? — удивилась она. — Я думала, что такому занятому человеку не обойтись без повара.
— Да, повар — это хорошая идея, но только ни при моей паранойе, — признал он. — Видите ли, — продолжил Механик, задвигая ширму и открывая настежь шкафчики, — мне все время кажется, что меня хотят отравить. Понимаю, это глупо, ведь я среди друзей, но ничего не могу поделать. Особые внутренние запреты мешают мне принимать пищу приготовленную другим человеком. Возможно, дело даже не в болезненной мнительности, может быть всему виной моя природная брезгливость. Но я давно научился использовать потерянное во время готовки время себе на пользу. — Он обернулся к Маргарет. — Мне хорошо думается в такие моменты.
Она не нашлась, что ответить, заворожено следя за его быстрыми ловкими движениями. Механик выложил ровными рядами на раскаленную поверхность тонкие ломтики бекона. Со сковородой он управлялся как заправская кухарка, значительно лучше, чем Эмма.
— А вы не боитесь, что продукты уже отравили? — спросила Маргарет первое, что пришло ей в голову.
Мужчина замер в задумчивости, но спустя мгновенье отрицательно покачал головой.
— Нет, это невозможно, — он взмахнул лопаткой в сторону мяса. — Я лично отрезал их от общего куска в кухонном блоке. То же самое касается яиц, хлеба и масла. А потом не отходил от них ни на шаг.
— А столовые приборы? Их можно отравить таким образом, что это не будет заметно. Есть разные способы.
— Ах, не питайте мою паранойю, — вздохнул ученый. — Она и без вас… Тем более, что я поменял и приборы, — добавил он чуть позже.
— Пахнет замечательно, — Маргарет милостиво решила сменить тему.
— Согласен.
Механик посыпал яичницу приправами, прикрыл крышкой, и поставил на огонь чайник. Быстро собрав на стол, он водрузил в центре тарелку с горячими тостами и большим куском сливочного масла. При виде тостов у Маргарет потекли слюнки. Поделив содержимое сковороды на две равные половины, ученый разложил еду по тарелкам и поставил их на стол.
— Все готово, прошу. К счастью, — добавил он, — моя пищеварительная система работает исправно, чего не скажешь об остальном. Зато хоть поем с удовольствием.
Ученый галантно подвинул Маргарет стул, когда она садилась и только тогда сел сам. Он потянулся за вилкой и замер в нерешительности.
— Что-то не так? — спросила она.
— Обычно я снимаю свои сказочные доспехи из кожи дракона, перед тем как начать есть, — пошутил он. — В маске это делать не очень удобно.
— Что же вам мешает ее снять?
— Исключительно забота о вас. Не хочу испортить вам аппетит, — он махнул рукой и взял нож. — Пустяки. Главное, чтобы мясо не успело остыть.
Эта была самая вкусная яичница с беконом в жизни Маргарет. Как она не старалась заставить себя есть медленно в соответствии с приличиями, но ее настолько завладел голод, что она глотала, фактически не жуя. Механик не отставал. Если ему и мешала маска, это никак не отразилось на скорости, с которой он поглощал свой завтрак. Закончили они практически одновременно. Ученый налил чая в большую синюю фарфоровую чашку и с довольным вздохом откинулся на спинку стула. Маргарет обратила внимание, что он пил крепкий чай без сахара и сливок.
— Странно, — сказала она, — я читала, что сахар стимулирует работу мозга и люди, занимающиеся умственным трудом, поглощают его в неимоверных количествах.
— В таком случае, исходя из вашей логики, толстушки и дети, обожающие сладкое, должны все поголовно иметь докторскую степень, — заметил ученый.
— Я не это имела в виду, — Маргарет смущенно пожала плечами.
— Да, я понял, но не мог отказать себе в удовольствии съязвить, — откровенно сказал Механик. — Скверный у меня характер, признаю. Если серьезно, то я тоже люблю сладкое, но ни в коем случае не в напитках. А вот от кусочка пирога со смородиновым вареньем не откажусь.
— Я знаю замечательный рецепт пирога, — оживилась она. — Он достался мне еще от бабушки. Приходите к нам как-нибудь на ужин.
— Спасибо за предложение, — кивнул Механик. — Обещать не могу, но кто знает… Вдруг приду?
— Наверное, со стороны мы выглядим глупо, — признала Маргарет. — Беседуем тут о пирогах, как будто ничего не происходит.
— Пусть глупо, но так что же? Я ценю непринужденное общение.
— Вы обещали рассказать о своих планах. Сейчас подходящее время.
— Именно поэтому я вам интересен, — он приложил указательный палец ко лбу и легонько постучал. — Вы хотите знать, что у меня на уме.
Не торопливо допив чай, Механик со стуком отставил в сторону чашку. Сложив руки на груди, ученый немного наклонил голову и мягко произнес:
— Завтра уполномоченные представители Островного содружества и Небруса заключат долгожданный мир.
— Вы серьезно? — Маргарет удивленно подняла брови.
— Серьезен как никогда. Вы рады?
— Конечно! Это же означает, что войне конец! Все будет как раньше.
— Господи, какая наивность… — сокрушенно вздохнул Механик. — Уж от вас, дорогая Маргарет, я этого не ожидал.
— Я не наивна, я всего лишь хотела сказать, что все вернется в прежнее русло. Вы против подписания мирного договора?
— Судите сами — это благодаря моим стараниям Конрад и Пакс будут вынуждены сесть за стол переговоров.
— Почему вашим?
— Скоро узнаете.
— Они подпишут договор лично, не через представителей?
— Да, лично. Так надежнее. Я постарался, чтобы там собрались все ключевые фигуры. Даже генерал Беран и моя марионетка — Майлз.
— О генерале Беране я слышала, а кто такой Майзл?
— Неужели вы ничего не слышали о господине Майлзе? — пришел черед Механика удивляться. — Значит, я перестарался с секретностью. Но это уже не имеет значения, поэтому можно открыться. Считается, что господин Майлз возглавляет движение пацифистов.
— Глава пацифистов ваша марионетка?! Не может такого быть! Пацифисты давно сотрудничают с государственными структурами, их организация насчитывает сотни активных членов. Мы знаем о них все.
— Неужели? — в его голосе звучала неприкрытая ирония.
— Вы говорите правду? — с недоверием спросила Маргарет. — Невозможно быть во всех местах одновременно. Вы не в состоянии возглавлять научный отдел, успешно изобретать, вести невероятные с точки зрения физики проекты, организовывать на отдаленном острове секретную базу, параллельно руководя еще и общественным движением. И все это за спиной у спецслужб. Для этого нужны тысячи людей.
— А разве я говорил, что был один? — пожал плечами Механик. — Я всего лишь задавал направление, а разработкой деталей занимались другие люди. Многие и не знали, что работают на меня. Они думали, что продвигают в жизнь замыслы пацифистов.
— Мне почему-то не кажется, что они имеют что-то общее с вашими, — холодно заметила она. — Ради чего вы затеяли эти игры?
— Я хочу закончить войну и только. Поэтому на острове Стеш сегодня и завтра будет многолюдно.
— Когда они подпишут договор, ваша цель будет достигнута — война закончится. Что будете делать дальше?
— А чтобы вы посоветовали? Возможности моего изобретения вам известны. Кому я могу предложить свое открытие?
— Это сложный вопрос.
— Да, потому что вы понимаете, что в любом обществе найдется мелочный нечестный человек, который захочет использовать проект «Небосвод» только для того, чтобы сбросить бомбу побольше. И не имеет значения куда — на соседний остров или на звезду в ближайшей галактике. «Небосвод» — это огромная ответственность для любого, кто осмелится им воспользоваться. Чем больше я думаю об этом, тем больше прихожу к мысли, что поторопился с открытиями и люди к ним просто не готовы.
— Но открытие уже сделано, — Маргарет пожала плечами. — Вы говорили, что собираетесь что-то предпринять в половине шестого вечера. Что именно?
— Согласно протоколу, сам договор будет подписан в шесть. К тому я должен времени быть готовым, чтобы эффектно появиться на приеме.
— Для чего?
— Это будет сюрприз. Обещаю, что одно из мест в первом ряду ваше, и вы сами все увидите.
— Ожидается что-то зрелищное?
— О, да… — Механик довольно кивнул. — Еще чая?
— Если нетрудно.
Маргарет задумалась. Интуиция подсказывала ей, что сюрприз, задуманный ученым, ее не обрадует. Но если он хочет прекратить войну и сам содействовал примирению сторон, то что же ее беспокоит?
— А как вам удалось убедить Конрада согласиться на мир? Насколько я знаю, у них было преимущество в войне.
— До поры, до времени — да… Но я начал работу над этим вопросом задолго до нашей с вами встречи. Последней каплей к единению противников стала полная невозможность вести войну в воздухе. Они сдались и дали согласие на переговоры.
— Ах, да, черные облака, — догадалась Маргарет. — Они послужили причиной…
— Верно. Пока мы с вами были затеряны где-то в недрах вселенной, их на поверхности накопилось уже изрядное количество. Они мало того, что практически свели на нет радиопереговоры и возможность полетов, но и закрыли собой солнце, погрузив отдельные районы во тьму.
— Это катастрофа! Как вы можете так буднично говорить об этом?
— Но ведь я добился того, чего хотел, не так ли? — Механик был само спокойствие. — Убрать тучи, разогнав тьму можно в любой момент, но сейчас я не стану этого делать. Нет-нет, не возмущайтесь. — Он предостерегающе поднял руку. — Всему свое время. Я же не сказал, что не стану этого делать вовсе.