Небеса Элис
Часть 15 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно. – С явным облегчением Марк указал на деревянную лестницу на второй этаж. – Свободная спальня наверху.
Комната со скошенным потолком оказалась небольшой и выстуженной. На окне вместо занавесок висели бамбуковые жалюзи. Стены были оббиты деревом, а обстановка отличалась скромностью, не сказать аскетизмом. Из роскошества – у стены стояла антикварная двуспальная кровать с резными стойками. Элис не отпускало ощущение, будто она попала в огромный скворечник.
– Отсюда видно озеро, – пропуская девушку внутрь, заявил Марк. – Если хочешь, мы можем поставить зеркало. Оно стоит в чулане.
Элис открыла жалюзи. Вид из окна действительно радовал глаз, а маленькое озеро выглядело безмятежным и умиротворенным.
– Здесь очень тихо… – заметила она.
– Тишина позволяет сосредоточиться.
– Иногда хочется убежать от своих мыслей, а не сосредотачиваться на них.
На мгновение Элис встретилась с Марком глазами и, обнаружив в них понимание, отвернулась. Она ненавидела, когда люди думали, будто знали ее, как ненавидела тихие места. Шум отпугивал тяжелые воспоминания, неизменно возвращавшиеся, когда мир вокруг замолкал.
– Мне кажется или тебя что-то беспокоит? – тонко уловив настроение потенциальной соседки, уточнил хозяин.
– Вы арендуете дом вдвоем?
– Если ты переживаешь из-за хозяйства, то дома мы почти не едим, и раз в неделю к нам приезжает помощница.
– Уборка меня смущает меньше всего, – призналась Элис.
У Марка зачирикал мобильный телефон, и неожиданно громкая мелодия потревожила зыбкую тишину. Он вытащил из кармана аппарат и, проверив номер, объявил:
– Извини, я должен ответить. – Направляясь к двери, он предложил: – Как закончишь, то спускайся. Хорошо?
– Подожди секунду! – окликнула гостья. – Может, кто-нибудь из вас живет с подружкой? Или к кому-нибудь приезжает девушка?
Марк покачал головой.
– Вообще, никаких девушек? – расстроено уточнила Элис.
На лице мужчины появилась понимающая улыбка:
– Ты же говорила, что после студенческого кампуса ничему не смущаешься.
– Я приврала.
– Алиса, не будь ханжой.
Он прикрыл за собой дверь, в коридоре прозвучали его удаляющиеся шаги. Элис в голову пришла отстраненная мысль, что Мистер Совершенство даже тапочками по полу не шаркал. Он вообще хотя бы что-нибудь делал, как обычный смертный? Может быть, чавкал или храпел? Но точно не являлся ханжой, хотя прекрасно понимал, что девушка в мужском общежитии – это верх двусмысленности.
Элис прошлась по спальне, заглянула в чулан, спрятанный за неприметной дверью. В тесной комнатенке хранилось закрытое пыльными простынями зеркало, громоздкий комод, а на нем притулился обогреватель «ветерок», невесть каким образом взявшийся в колдовском доме, где, наверняка, использовали заклинание «доброе тепло».
Коттедж выглядел одиноким, был холодным и пустым, но в нем все еще чувствовалась пульсация магии. Он точно бы ждал, когда в комнаты вернут тепло, и Элис действительно хотелось остаться.
Приняв решение переезжать, она вышла в коридор и почти добралась до лестницы, когда услышала доносящиеся из гостиной мужские голоса. Друзья ссорились.
– Почему ты не сказал, что новый сосед – женщина? – не скрывая раздражения, вопрошал кореец.
– Ким Чжун, говори тише. Алиса носит переводчик.
Она замерла, не зная, как поступить правильнее. Стоило ли спуститься вниз и прервать спор или же вернуться в комнату и позволить соседям разобраться с взаимными претензиями?
– Она считает нормальным переезжать в дом к двум мужчинам?
Надо отдать должное Чжуну, он действительно постарался говорить тише, насколько вообще было возможно говорить тихо в гулком доме, наполненном эхом.
– Удивительно, что вас беспокоит одна и та же вещь, – хмыкнул Марк. – Ты думаешь о реакции мачехи?
– Мысль о матушке меня тоже посетила, когда я увидел входящую девушку. Но саму Элис не заботит, что подумают люди?
– Послушай, Ким, мы говорим об Алисе Лазаревой. Ты, конечно, не в курсе, но в этом городе ее имя давно стало нарицательным. – Он примолк и добавил через паузу: – Прямо, как твое или мое…
У Элис вытянулось лицо.
– Ты находишь ситуацию забавной? – сдержано спросил Ким Чжун.
– Мы трое такие знаменитые, что просто обязаны сжиться. Не считаешь?
Девушка громко покашляла, прерывая обидный во всех отношениях диалог, и голоса мгновенно смолкли. Она спустилась на первый этаж. Удивительно, но соседям хватило совести выглядеть смущенными от осознания, что гостья, вероятно, оказалась невольным свидетелем спора.
– Как тебе комната? – с фальшивым воодушевлением спросил Марк.
– Комната – прекрасная, и дом – отличный… Мне не понравилась слышимость.
Некоторое время они молчали.
– И коль мы выяснили, что я все-таки беспокоюсь о приличиях, то мне пора, – резюмировала Элис. – Спасибо, Марк, что показал комнату.
Она направилась к крошечной прихожей, но резко остановилась:
– Вспомнила!
С нарочитой небрежностью девушка покопалась в кармане пальто и вытащила порядком помятую ассигнацию.
– Я должна Ким Чжуну деньги за билет на метро.
Не оборачиваясь, она аккуратно положила купюру на полку практически пустого стеллажа.
– У тебя есть другие варианты? – неожиданно спросил кореец.
– Прости? – Элис обернулась.
– Кто-нибудь готов предложить тебе жилье? Я полагаю, ты была в отчаянье, раз позвонила сонбэ6 Марку.
– Я похожа на человека в отчаянье? – поперхнулась от возмущения она.
– Да, – прямолинейно заявил Чжун. – Почему ты захотела уехать из дома своих родителей?
– Ким, ты перегибаешь палку, – попытался выступить в роли миротворца хозяин дома.
– Ты ведь не по прихоти оттуда съезжаешь? – напирал кореец.
– Я должна тебе отвечать?
Ким Чжун стоял в расслабленной позе, сунув руки в карманы домашних штанов. Волосы были стянуты в хвостик на затылке, на подбородке – редкая щетина, в ушах – глупейшие сережки. Элис не выносила в мужчинах расхлябанность.
– У нас всего два правила, – спокойно продолжил он, – вовремя платить свою часть арендной платы и заниматься личной жизнью за пределами дома. Если тебя это устраивает, то переезжай.
– Ты мне сейчас разрешение, получается, дал? – усмехнулась Элис, снова начиная злиться. – Хорошо, ты прав, я съезжаю из отцовского дома по необходимости, но у меня тоже есть кое—какие правила.
– Мво7? – от изумления Ким Чжун перешел на корейский, а заклятье переводчика, как часто бывало при скандалах, не сработало.
– А что тебя удивляет?
– Что меня удивляет? Ты еще не въехала, а уже условия ставишь!
– Но аренду-то я заплачу уже сегодня. – Элис едва сдержала в голосе злость. – Правил немного, уверена, вы легко их запомните. Не забывать, что сосед по дому – бесполое существо, не путать меня с домработницей и не лезть в мои дела. Хотите, я эти правила напишу на листочке и пришпилю к холодильнику на магнитик?
Комнатой завладела тишина. Приятели выглядели совершенно ошарашенными, как будто их по очереди огрели пыльным мешком по затылку.
– Так что скажете?
Марк поднял вверх два пальца, точно клялся перед судом присяжных:
– Обещаем, что не будем приставать к тебе, не заставим варить кофе и никогда не спросим, как у тебя дела.
– Хорошо.
– Тогда… Добро пожаловать?
Элис сердито покосилась на корейца и заметила, что он прячет улыбку.
***
Когда на улице зрел холодный вечер, а небо густело от чернильных облаков, Элис снова вошла в двери дома на камышовом озере. С собой она привезла полупустой чемодан и магический шар с заклинанием «доброе тепло».
Еще днем Марк поставил в комнате зеркало и перетащил из чулана старый комод для вещей, но распаковка скудного гардероба не заняла много времени. Прихватив разноцветный стаканчик и розовую зубную щетку, Элис решительно направилась отвоевывать место на полочке в ванной комнате.
Не успела она выбраться в коридор, как наткнулась на полуголого Ким Чжуна, прикрытого одним коротеньким полотенцем на бедрах. Безмолвная пауза стала бы украшением любой корейской дорамы. Некоторое время они ошарашено разглядывали друг друга. Элис таращилась на обнаженный рельефный торс и, словно прежде видела голого мужчину только в фильмах, судорожно сглотнула.
– Я полагал, что сосед по дому – существо бесполое, – немедленно последовал насмешливый комментарий.
Комната со скошенным потолком оказалась небольшой и выстуженной. На окне вместо занавесок висели бамбуковые жалюзи. Стены были оббиты деревом, а обстановка отличалась скромностью, не сказать аскетизмом. Из роскошества – у стены стояла антикварная двуспальная кровать с резными стойками. Элис не отпускало ощущение, будто она попала в огромный скворечник.
– Отсюда видно озеро, – пропуская девушку внутрь, заявил Марк. – Если хочешь, мы можем поставить зеркало. Оно стоит в чулане.
Элис открыла жалюзи. Вид из окна действительно радовал глаз, а маленькое озеро выглядело безмятежным и умиротворенным.
– Здесь очень тихо… – заметила она.
– Тишина позволяет сосредоточиться.
– Иногда хочется убежать от своих мыслей, а не сосредотачиваться на них.
На мгновение Элис встретилась с Марком глазами и, обнаружив в них понимание, отвернулась. Она ненавидела, когда люди думали, будто знали ее, как ненавидела тихие места. Шум отпугивал тяжелые воспоминания, неизменно возвращавшиеся, когда мир вокруг замолкал.
– Мне кажется или тебя что-то беспокоит? – тонко уловив настроение потенциальной соседки, уточнил хозяин.
– Вы арендуете дом вдвоем?
– Если ты переживаешь из-за хозяйства, то дома мы почти не едим, и раз в неделю к нам приезжает помощница.
– Уборка меня смущает меньше всего, – призналась Элис.
У Марка зачирикал мобильный телефон, и неожиданно громкая мелодия потревожила зыбкую тишину. Он вытащил из кармана аппарат и, проверив номер, объявил:
– Извини, я должен ответить. – Направляясь к двери, он предложил: – Как закончишь, то спускайся. Хорошо?
– Подожди секунду! – окликнула гостья. – Может, кто-нибудь из вас живет с подружкой? Или к кому-нибудь приезжает девушка?
Марк покачал головой.
– Вообще, никаких девушек? – расстроено уточнила Элис.
На лице мужчины появилась понимающая улыбка:
– Ты же говорила, что после студенческого кампуса ничему не смущаешься.
– Я приврала.
– Алиса, не будь ханжой.
Он прикрыл за собой дверь, в коридоре прозвучали его удаляющиеся шаги. Элис в голову пришла отстраненная мысль, что Мистер Совершенство даже тапочками по полу не шаркал. Он вообще хотя бы что-нибудь делал, как обычный смертный? Может быть, чавкал или храпел? Но точно не являлся ханжой, хотя прекрасно понимал, что девушка в мужском общежитии – это верх двусмысленности.
Элис прошлась по спальне, заглянула в чулан, спрятанный за неприметной дверью. В тесной комнатенке хранилось закрытое пыльными простынями зеркало, громоздкий комод, а на нем притулился обогреватель «ветерок», невесть каким образом взявшийся в колдовском доме, где, наверняка, использовали заклинание «доброе тепло».
Коттедж выглядел одиноким, был холодным и пустым, но в нем все еще чувствовалась пульсация магии. Он точно бы ждал, когда в комнаты вернут тепло, и Элис действительно хотелось остаться.
Приняв решение переезжать, она вышла в коридор и почти добралась до лестницы, когда услышала доносящиеся из гостиной мужские голоса. Друзья ссорились.
– Почему ты не сказал, что новый сосед – женщина? – не скрывая раздражения, вопрошал кореец.
– Ким Чжун, говори тише. Алиса носит переводчик.
Она замерла, не зная, как поступить правильнее. Стоило ли спуститься вниз и прервать спор или же вернуться в комнату и позволить соседям разобраться с взаимными претензиями?
– Она считает нормальным переезжать в дом к двум мужчинам?
Надо отдать должное Чжуну, он действительно постарался говорить тише, насколько вообще было возможно говорить тихо в гулком доме, наполненном эхом.
– Удивительно, что вас беспокоит одна и та же вещь, – хмыкнул Марк. – Ты думаешь о реакции мачехи?
– Мысль о матушке меня тоже посетила, когда я увидел входящую девушку. Но саму Элис не заботит, что подумают люди?
– Послушай, Ким, мы говорим об Алисе Лазаревой. Ты, конечно, не в курсе, но в этом городе ее имя давно стало нарицательным. – Он примолк и добавил через паузу: – Прямо, как твое или мое…
У Элис вытянулось лицо.
– Ты находишь ситуацию забавной? – сдержано спросил Ким Чжун.
– Мы трое такие знаменитые, что просто обязаны сжиться. Не считаешь?
Девушка громко покашляла, прерывая обидный во всех отношениях диалог, и голоса мгновенно смолкли. Она спустилась на первый этаж. Удивительно, но соседям хватило совести выглядеть смущенными от осознания, что гостья, вероятно, оказалась невольным свидетелем спора.
– Как тебе комната? – с фальшивым воодушевлением спросил Марк.
– Комната – прекрасная, и дом – отличный… Мне не понравилась слышимость.
Некоторое время они молчали.
– И коль мы выяснили, что я все-таки беспокоюсь о приличиях, то мне пора, – резюмировала Элис. – Спасибо, Марк, что показал комнату.
Она направилась к крошечной прихожей, но резко остановилась:
– Вспомнила!
С нарочитой небрежностью девушка покопалась в кармане пальто и вытащила порядком помятую ассигнацию.
– Я должна Ким Чжуну деньги за билет на метро.
Не оборачиваясь, она аккуратно положила купюру на полку практически пустого стеллажа.
– У тебя есть другие варианты? – неожиданно спросил кореец.
– Прости? – Элис обернулась.
– Кто-нибудь готов предложить тебе жилье? Я полагаю, ты была в отчаянье, раз позвонила сонбэ6 Марку.
– Я похожа на человека в отчаянье? – поперхнулась от возмущения она.
– Да, – прямолинейно заявил Чжун. – Почему ты захотела уехать из дома своих родителей?
– Ким, ты перегибаешь палку, – попытался выступить в роли миротворца хозяин дома.
– Ты ведь не по прихоти оттуда съезжаешь? – напирал кореец.
– Я должна тебе отвечать?
Ким Чжун стоял в расслабленной позе, сунув руки в карманы домашних штанов. Волосы были стянуты в хвостик на затылке, на подбородке – редкая щетина, в ушах – глупейшие сережки. Элис не выносила в мужчинах расхлябанность.
– У нас всего два правила, – спокойно продолжил он, – вовремя платить свою часть арендной платы и заниматься личной жизнью за пределами дома. Если тебя это устраивает, то переезжай.
– Ты мне сейчас разрешение, получается, дал? – усмехнулась Элис, снова начиная злиться. – Хорошо, ты прав, я съезжаю из отцовского дома по необходимости, но у меня тоже есть кое—какие правила.
– Мво7? – от изумления Ким Чжун перешел на корейский, а заклятье переводчика, как часто бывало при скандалах, не сработало.
– А что тебя удивляет?
– Что меня удивляет? Ты еще не въехала, а уже условия ставишь!
– Но аренду-то я заплачу уже сегодня. – Элис едва сдержала в голосе злость. – Правил немного, уверена, вы легко их запомните. Не забывать, что сосед по дому – бесполое существо, не путать меня с домработницей и не лезть в мои дела. Хотите, я эти правила напишу на листочке и пришпилю к холодильнику на магнитик?
Комнатой завладела тишина. Приятели выглядели совершенно ошарашенными, как будто их по очереди огрели пыльным мешком по затылку.
– Так что скажете?
Марк поднял вверх два пальца, точно клялся перед судом присяжных:
– Обещаем, что не будем приставать к тебе, не заставим варить кофе и никогда не спросим, как у тебя дела.
– Хорошо.
– Тогда… Добро пожаловать?
Элис сердито покосилась на корейца и заметила, что он прячет улыбку.
***
Когда на улице зрел холодный вечер, а небо густело от чернильных облаков, Элис снова вошла в двери дома на камышовом озере. С собой она привезла полупустой чемодан и магический шар с заклинанием «доброе тепло».
Еще днем Марк поставил в комнате зеркало и перетащил из чулана старый комод для вещей, но распаковка скудного гардероба не заняла много времени. Прихватив разноцветный стаканчик и розовую зубную щетку, Элис решительно направилась отвоевывать место на полочке в ванной комнате.
Не успела она выбраться в коридор, как наткнулась на полуголого Ким Чжуна, прикрытого одним коротеньким полотенцем на бедрах. Безмолвная пауза стала бы украшением любой корейской дорамы. Некоторое время они ошарашено разглядывали друг друга. Элис таращилась на обнаженный рельефный торс и, словно прежде видела голого мужчину только в фильмах, судорожно сглотнула.
– Я полагал, что сосед по дому – существо бесполое, – немедленно последовал насмешливый комментарий.