Наваждение. Проклятье инквизитора
Часть 24 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эйдан не ответил. Он уже подошел к панели, сдвинул ее в сторону и вышел в полутемный коридор, стараясь глубоко не вдыхать смрад трактира. Дэйб шел следом, и когда им навстречу вывернул Пархатый, только указал взглядом на потайную комнатушку. Трактирщик потер руки и ушел забирать плату.
В питейном зале к ним никто не пристал. Только Гром вновь пытался заманить Дэйба и его «племяша» за свой столик. Дэйб отмахнулся:
– Говорю ж, некогда нам.
– Тогда по сторонам поглядывайте, чтобы никто не задержал, – усмехнулся Гром, и громила ему кивнул, показывая, что понял предупреждение. Понял его и Эйдан.
– Расчисти путь, – негромко произнес он. – Не убивать.
Когда шейд и разбойник вышли на улицу, их никто не задержал. Из темноты донесся короткий вскрик. Дэйб обернулся на звук, но Виллор даже не остановился. Он продолжил свой путь, быстро удаляясь от трактира.
– Ох, Высшие Силы, – сдавленно выдохнул громила, понимая, кто стал причиной испуганного крика.
– Выживут, – ответил шейд, не оборачиваясь к спутнику. – Прощаемся.
И, больше не говоря ни слова, устремился к переулку, чтобы покинуть неблагополучный квартал. Дэйб отстал. Он еще некоторое время смотрел вслед загадочному шейду, после почесал в затылке и покачал головой. Стоила ли обещанная плата того, чтобы он влезал в дельце, от которого начинало дурно попахивать? Но вспомнил ринал, брошенный на стол в потайной комнате, и усмехнулся, решив, что с вонью в заведении Пархатого ничто уже сравниться не сможет. В конце концов, Дэйб уже ввязался и отказаться, насколько понимал, возможности не осталось.
– Да и бесы с ним, – сплюнул здоровяк себе под ноги. – Чем только не занимался…
Виллору размышления его нового осведомителя были неинтересны, он спешил вернуться в дом шейда Тиллера. Горт быстро догнал хозяина и теперь бежал где-то впереди, высматривая возможную опасность. Правда, в этот раз Виллор не стал полагаться во всем на своего питомца, но зверь не подвел. Он ткнулся носом в живот шейда, останавливая его. Впереди вновь была стража. Эйдан нырнул за широкое дерево и замер, пропуская ночной патруль. Его не заметили. Стражи были увлечены разговором о наглой шайке воров, которые залезли в богатый дом и сумели сбежать, обдурив стражу и прислугу. Больше происшествий не было.
Эйдан вернулся к окнам своих покоев тем же путем, что и уходил из них. Он уже собирался шагнуть в приоткрытое окно, когда до него донеслось томное:
– О-о-о, шейд Виллор… Какой же вы, шейд Виллор… А-ах…
Инквизитор озадаченно хмыкнул и осторожно заглянул в спальню. Отыскал взглядом ложе, и брови его поползли вверх, обозначая крайнюю степень изумления. На кровати происходило недвусмысленное действо, и кого там ублажал Язва, оставалось только догадываться.
– Как же хорошо, шейд Виллор…
– Кажется, я уже научился доставлять дам удовольствие даже без своего присутствия, – прошептал шейд и едва не хохотнул.
Однако быстро прогнал веселье. Что бы там ни вытворял Язва, но поутру какая-то женщина будет уверена, что побывала в объятьях самого инквизитора, и что с этим делать, нужно было еще подумать.
– О-о-ох…
– Ну… Фрай, – сцедил сквозь зубы Эйдан и привалился спиной к стене, ожидая, когда парочка закончит предаваться любовным утехам.
– Да, шейд Виллор, да! – вдруг вскрикнула женщина, и инквизитор опознал шейду Тиллер. Голос ее прервался, перейдя в глухой стон, похоже, Язва накрыл рот блаженствующей женщине ладонью.
Хмыкнув, Виллор задумался. Жена градоначальника могла быть не менее полезна, чем тот же «хмурый болтун». Осталось только надеяться, что женщина не окажется глупа, и не выдаст мужу, чем занималась этой ночью с гостем. Эйдан вновь прислушался. Из спальни донеслись влажные звуки поцелуев, невнятное бормотание и шорох. Прошло еще немного времени, и шейд услышал вздох облегчения:
– Уф.
Из окна высунулась голова Язвы. Он посмотрел вниз, после обернулся к инквизитору и, охнув, схватился за сердце. После отошел от окна, впуская Виллора, и когда тот шагнул на пол спальни, укоризненно покачал головой:
– Нельзя же так пугать, ваше благородие.
– Я, знаешь ли, был испуган не меньше, когда узнал, что уже кому-то доставляю наслаждение.
Язва самодовольно хмыкнул, но тут же развел руками:
– А что мне было делать? Эта… шейда стучалась и стучалась к вам. Я уже думал, что сейчас весь дом перебудит. Пришлось открыть дверь. Она вошла, ну и я… того.
– Вот так с ходу? – брови шейда вновь взметнулись в веселом изумлении.
– А куда медлить? Чтобы она поняла, что перед ней не вы? Еще и руки связать пришлось, чтобы не щупала. Думаю, еще догадается…
– А она что же?
– Сначала трещала без умолку, чтобы я, то есть вы, не думали о ней дурно, что, мол, порядочная женщина.
– А ты?
– А я из кожи вон вылез, чтобы она заткнулась, – проворчал Язва.
– Она не заткнулась, – деловито сообщил Виллор и все-таки не сдержал смешок. Зрелище, которое нарисовал ему соглядатай, было презабавным. Фрай насупился. – Она из меня все соки выжала. Я ее выпроваживаю, а она, мол, муж снотворного наглотался. Наверняка, сама же ему и подсыпала. Ну, вот… только и уговорил уйти.
– Досталось тебе, бедолаге, – Эйдан сочувственно похлопал Язву по плечу и расхохотался в голос.
– И ничего смешного! – возмутился Фрай. – Думал, так на ней концы и отдам. Ненасытная баба.
– Ненасытная, – машинально повторил Виллор и нахмурился, оборвав смех. – Однако она может нам испортить дело со своей ненасытностью. Нужно что-то с ней делать.
Язва недвусмысленным жестом провел большим пальцем по горлу.
– Фу, Фрай, – усмехнулся инквизитор. – Думать об убийстве женщины, которая только что покинула твое ложе – дурной тон. Надо убираться отсюда. После бала съедем в гостиницу. Так она до нас не доберется. К бесам, – он посмотрел на «слугу», – такого со мной еще не случалось. Впервые я буду спасать честь дамы от самой дамы.
– Как бы и в гостиницу через окно не влезла, – проворчал шпион. – Надеюсь, я ее на неделю умилостивил.
Виллор снова усмехнулся и махнул рукой, отпуская Язву. Тот почесал брюхо и направился к дверям, совместив зевок и пожелание доброй ночи. Смысл мычания осведомителя инквизитор понял. Когда за Фраем закрылась дверь спальной, Эйдан посмотрел на постель и решил, что спать сегодня будет на кушетке. Ложе чужой страсти со скомканными простынями его не прельщала вовсе.
– Эйдан…
– Лив, нам нужно поговорить…
– Потом, всё потом, – она встает на носочки, прижимается к нему всем телом, их губы соприкасаются, и он уже не может вспомнить, чем собирался заняться.
Руки обхватывают ее стан, ладони скользят по спине, гладят. Виллор наслаждается теплом ее тела даже сквозь ткань платья. Одна ладонь останавливается на женских лопатках, вторая забирается в волосы, и шпильки падают с едва различимым звоном на паркетный пол. К бесам, он вообще не слышит никаких звуков, кроме ее дыхания и сумасшедшего стука своего сердца!
– Ты сводишь меня с ума, – шепчет он, задыхаясь в вихре своих чувств.
– Ты хотел поговорить об этом? – она тихо смеется, и мужчина, улыбаясь в ответ, отрицательно качнув головой.
– Не хочу разговаривать. Не сейчас.
– Тогда поцелуй меня еще раз, – отвечает она, почти касаясь его губ своими губами.
– Только об этом и мечтаю, – говорит Эйдан, борясь с желанием вжать женское тело в свое, срастись с ней, чтобы уже никогда не отпустить: ни во сне, ни наяву…
Шейд распахнул глаза. Сон разбился, словно кусок стекла, разлетелся острыми брызгами на тысячи осколков. Эйдан с минуту смотрел в потолок, переживая недавнюю грезу и собственные чувства. Желание вскочить на ноги, сесть на коня и помчаться в Рич, чтобы заглянуть в глаза Ливианы Ассель с надеждой увидеть хотя бы отголосок того, что чувствует он, было столь сильным, что инквизитор приподнялся на локтях и замер, глядя в грязно-белую муть глаз Горта. Зверь стоял передними лапами на краю кушетки и смотрел на своего хозяина.
– Что? – хрипло спросил Виллор.
Зверь дернулся, но вдруг заскулил и опустил голову на живот шейда. Эйдан упал обратно на подушку и накрыл макушку Горта ладонью. Мужские пальцы рассеянно почесывали зверя, продолжавшего поскуливать, но в голове уже метались мысли, создавая хаос. И Виллор, в жизни которого всё имело свой порядок, кажется, начинал к этому привыкать. Его мир рушился на глазах, и сопротивляться этому становилось всё сложней.
«Ты сгоришь дотла, инквизитор! Выгоришь до кучки грязного пепла!».
– Уже горю, – усмехнулся Эйдан и сел, потревожив Горт.
Зверь приподнял голову, взглянул на хозяина, а после слез на пол, дав Виллору встать с кушетки. Инквизитор потрепал Горта, невесело улыбнулся ему и прошел в ванную комнату, чтобы смыть остатки сна. За окном еще только начинало светать, и спал шейд не больше двух-трех часов, но пытаться снова заснуть ему уже не хотелось. Умывшись холодной водой, Эйдан надел чистую одежду, приготовленную Язвой, и покинул спальню. Он прошел в маленькую гостиную, устроился в кресле и, повернув голову, посмотрел на Горта, направлявшегося к нему. Зверь, усевшись рядом с креслом, вновь устремил взгляд на инквизитора.
– Как-то всё невесело, дружок, – сказал Эйдан, ласково погладив питомца. – Ты тоже это чувствуешь?
Горт рыкнул и растянулся у ног Виллора. Мужчина откинул голову назад, заложил руку на спинку кресла и закрыл глаза. Он снова подумал о Мирис, и воспоминания понесли старшего инквизитора в день поимки и казни магини, скрывавшейся в лесной чаще. Горт быстро взял след, нашел логово и не отпускал, пока не прибыл отряд. Виллор отправил за ней Никса, сам остался рядом с деревней, окруженный людьми, которые пытались защитить «ведьму». Если бы не деревенские, ее бы казнили там же, где взяли. Но из-за того, что пришлось вступить в диалог с причитающей толпой, Мирис привезли в деревню. Она стояла и слушала, что кричат защитники, и что отвечает шейд.
Потом, когда стало понятно, что казни не избежать, Мирис бросилась к Виллору. Говорила ли что-то сама «ведьма»? Кажется, клялась покинуть Антар. Да, именно так.
– Зачем тебе моя смерть, инквизитор? Завтра я уйду, и ты не вспомнишь обо мне!
Обещания, клятвы, угрозы, попытки подкупить, проклятья – ко всему этому Эйдан давно привык и не замечал их.
– Я отблагодарю тебя, инквизитор! Мне есть, чем заплатить за свою свободу!
– Почему ты не надела браслет?
– Я никому не сделала зла!
– Это правда, – важно закивали деревенские, – худого не видели.
– Ты могла бы помогать этим людям, не опасаясь за свою жизнь. Почему ты не надела браслет?
– Отпусти меня, и я отблагодарю тебя.
Она тогда так и не дала ответа, почему не надела браслет. Только клялась, что никому не причинила зла в деревне, и что покинет Антар, ах да, обещала расплатиться за свою свободу. А потом деревенские сделали глупость, они пытались закрыть свою «ведьму» собственными телами, не подпустить к ней палачей. Вопли оглушали, раздражали и, в конце концов, взбесили. Он отдал приказ, и охрана подняла оружие против толпы.
– Сопротивление исполнителям королевской воли? – холодно спросил он.
– Вы не станете стрелять по нам, – уверенно заявила какая-то женщина.
– По предателям и пособникам отступницы? – уточнил Виллор.
– Мы не предатели, мы чтим нашего короля, – уже менее уверенно ответила женщина. – И не пособники… Она же худого не делала…
– К бесам, тащите сюда ведьму, – велел старший инквизитор. – Кто окажет сопротивление… Вы знаете, что делать. Я достаточно драл глотку, объясняя последствия необдуманных поступков.