Наследница древней магии
Часть 39 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Его зовут Клаус Майер, госпожа… – пролепетала устрашенная девушка и попятилась, явно еще больше перетрусив от моего выражения лица.
У меня на миг потемнело в глазах, а виски словно сдавило железным обручем. Такого я никак не ожидала услышать. Клаус Майер… Выходит, он в самом деле познакомился со мной не случайно. Его ко мне подослали!
А та посылка… Конфеты с приворотной магией. Его ли это была личная инициатива или Майера подговорили так поступить, чтобы привязать меня к нему? Чтобы я воспылала к этому мужчине магически наведенной болезненной страстью. Чтобы только обрадовалась возможности выйти за него замуж и не сопротивлялась принятому за меня решению, которое совпадало бы с моим собственным, как я бы считала, желанием.
Если бы Доминик Винтергарден не проверил конфеты, сейчас все могло быть по-другому… Он спас меня. Спас от навязанной судьбы, к которой меня едва не приговорили.
Дверь вдруг открылась, и в комнату заглянула узколицая тощая женщина, одетая лучше, чем положено прислуге, – должно быть, та самая распорядительница.
– Вы еще не готовы?! – пронзительно заверещала она, всплеснув руками. – Его величество вызывает вас к себе, госпожа! Немедленно помоги ей одеться! – прикрикнула на горничную эта неприятная особа. – И закрой окно! Занавески же намокнут!
Я стиснула зубы. Хотелось рвать и метать, но, чтобы выйти из всей этой передряги, надо держать в себя в руках. И встретиться с королем, чтобы сказать, что я не стану его преемницей и уж тем более не выйду замуж за Клауса Майера.
И вообще, я уже замужем и люблю своего супруга!
– Переоденусь, когда вы отсюда выйдете, – произнесла я.
Распорядительница неохотно послушалась, а я развернулась к трясущейся как осенний лист служанке, которая принялась робко расстегивать крючки на моем платье. Спустя несколько минут я была надлежащим образом одета, причесана и даже припудрена, чтобы скрыть бледность и темные круги под глазами – следы бессонной ночи, далеко не первой за последнее время. После чего горничная повела меня за собой по запутанным дворцовым коридорам.
Я думала, что наш путь лежит в королевскую спальню, раз уж его величество болен, но меня привели в кабинет. Монарх восседал в кресле с компрессом на лбу. Вид у него был действительно нездоровый, но не сказала бы, что умирающий. В кабинете также находились мой дядя и еще один человек – по виду лет сорока, высокий, сухощавый, с ног до головы облаченный во все черное. Он был мне незнаком, но сразу же не понравился.
Глава 86
– Это господин Ратцингер, придворный маг, а это моя племянница Эрмина Моргенштерн, – представил незнакомца дядя. – Эрмина! Что ты встала в дверях как статуя, поприветствуй его величество подобающим образом!
– Похоже, она попросту растерялась, – хмыкнул король. Взгляд его маленьких, заплывших жиром глаз перебегал с меня на придворного мага, который напоминал хищную птицу с острым клювом и ростом превосходил всех в этой комнате. – Не каждый день узнаешь о своем счастье! В таком юном возрасте стать королевой! Ты ведь этому рада?
– Нет, не рада, – отозвалась я. – И давайте начистоту. Я не буду королевой Ангориана и не выйду замуж за Клауса Майера. У меня уже есть муж. Его зовут Доминик Винтергарден. И мы поженились во всех именах и рождениях, о чем вам ваши шпионы наверняка не сообщили. Ах да, еще кое-что – нас поженил лично правитель Элхорна.
– Замолчи, дерзкая девчонка! – выкрикнул дядюшка. – Простите ее, ваше величество! Она не в себе!
– Я доверяла вам… Считала вас своим вторым отцом, – проговорила с горечью. – А вы меня предали.
– Ты еще скажешь мне спасибо, – отозвался родственник.
– Оставь нас, – приказал ему король.
Когда дядя вышел за дверь, монарх развернулся ко мне.
– Ну что ж, раз ты так хочешь, поговорим начистоту. Все могло быть иначе, съешь ты те конфеты, но у меня был и запасной план. Сядь, разговор будет долгим.
Я заняла стул у самого выхода. Присутствие Ратцингера нервировало. Я бы предпочла, чтобы он тоже вышел, но, похоже, придворный маг являлся доверенным лицом короля.
– Вот что, Эрмина. В ближайшее время тебя представят народу как будущую королеву. Затем сыграют твою свадьбу с Клаусом Майером.
– Когда вы это решили?
– Давно. Ты с самого начала была той, кому я планировал передать корону. Просто раньше ты не могла об этом узнать, а сейчас самое время.
– Значит, когда всех убивали… кузена Данториуса и остальных, то я… Я могла не волноваться за свою жизнь. Опасность мне вовсе и не грозила. Вы расчищали путь. Для меня.
– Правильный вывод, – кивнул его величество.
Теперь я понимала, почему моя обостренная интуиция не кричала о том, что меня могут убить в ближайшее время, как других кандидатов на престол Ангориана. Я не чувствовала истинного страха перед опасностью. Ее не существовало.
Но сейчас… сейчас мне стало по-настоящему страшно.
Теперь было ясно, почему мой отец в свое время предпочел уехать из столицы в дальнюю провинцию и держаться подальше от королевского дворца. Он наверняка доподлинно знал, какое это гнусное, порочное место. Жаль, что в итоге отцу все же не удалось меня укрыть.
– Зачем это все? Почему именно я? Чем вам другие кандидаты на трон не угодили?
– Потому что ты особенная, Эрмина.
Я вздрогнула. Во мне снова всколыхнулись смутные подозрения. Неужели все – эти убийства претендентов на корону Ангориана, запугивания, что и со мной может случиться то же самое, мой временный переезд в Элхорн – было проделано с одной целью?..
– Все дело в магии, так?
– А она неглупа, – усмехнулся король, переглянувшись с Ратцингером. Тот, по-птичьи склонив набок голову, пристально изучал меня. – Может, ее дяде не следовало так уж усердно ее учить. Женщинам вообще образование ни к чему. Но что теперь об этом говорить…
– Как же, по-вашему, я управляла бы страной, будучи необразованной?
– Управлять страной? А кто тебе сказал, что ты будешь этим заниматься? Нет, Эрмина, твой долг будет состоять вовсе не в этом.
– В чем же тогда? – спросила я. Руки дрожали, но я старалась не показывать своего страха и нервозности. Получалось с трудом. – И что вы сделаете, когда я еще раз скажу, что отказываюсь от этого долга, каким бы он ни был? А также от престола и замужества, которое вам вздумалось для меня организовать.
– Я бы мог казнить тебя за государственную измену. Но ты нужна мне живой. Есть кое-что, что ты должна для меня сделать.
– Не собираюсь я ничего для вас делать!
– Какая смелая… А о своей матери ты подумала? Бедная-бедная одинокая матушка-вдова…
Я похолодела.
– Что вы с ней сделали?
– Пока ничего. Но она в наших руках. И ее жизнь напрямую зависит от того, будешь ли ты умницей, Эрмина. Выбирай. Хочешь, чтобы эта женщина безвременно скончалась или чтобы она прожила долгую жизнь в своем захолустье?
– Вы… вы не посмеете… – проговорила срывающимся голосом.
– Еще как, посмею, дорогуша. Можешь даже не сомневаться, – жестко произнес правитель Ангориана. – А если ты сейчас решишь припугнуть меня своей природной магией или, тем паче, причинить мне и Ратцингеру какой-либо вред, то никогда не увидишь свою мать живой. Это тебя понятно? Отвечай, ну!
Я кивнула.
– Подойди, – приказал мне маг. Когда я подчинилась, он вцепился в мое запястье холодными пальцами и прикрыл узкие, бесцветные какие-то глаза, точно к чему-то прислушиваясь. Затем открыл их и удовлетворенно улыбнулся. – Она готова, ваше величество. И должна справиться.
– Замечательно! – откликнулся король. Поднявшись с места, приблизился ко мне и фамильярно потрепал по щеке. – Так ты будешь умницей? Сказать, что мне от тебя нужно в обмен на жизнь твоей матери? Или дать тебе время на раздумья?
Глава 87
– Говорите… – выдохнула я, переводя ненавидящий взгляд с одного на другого. После того, что я узнала об убийствах претендентов на трон, у меня не оставалось сомнений в том, что королю ничего не стоит расправиться и с матушкой. А у нее нет никого, кто мог бы ее защитить…
Никого, кроме меня.
– Вот и молодец, – хмыкнул король. – Времени лишнего у нас нет. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала с помощью своей природной магии. Ведь сейчас твой дар стал сильнее. Этого мы и добивались, отправляя тебя поближе к источнику.
– Откуда вы знаете об источнике?
– У магов могут быть свои маленькие секреты, – отмахнулся его величество. – Дело не в этом. А в том, что человек – тоже часть природы.
– Я не понимаю, к чему вы клоните…
– Сейчас поймешь. Я умираю, Эрмина. Долгое время я всеми силами цеплялся за жизнь, и Ратцингер помогал мне. Но затем он сказал, что вскоре никакие другие меры не помогут. Я больше не могу оставаться в этом теле. А посему ты переселишь меня в другое. Это будет обновление – такое же, как в природе, когда старое дерево вновь покрывается свежей зеленой листвой.
Я до боли сцепила руки, ошеломленно глядя на этого человека.
Джеральдина не спасла бы свою будущую падчерицу без природной магии. Но и цену за это заплатила большую – жизнь собственного ребенка. Ничто не дается даром.
И я могла только догадываться, чем мне придется платить за то, чего эти двое – правитель Ангориана и его придворный маг – от меня требовали.
– Вы не дерево, – сказала я. – Вы – трухлявый пень. Прогнивший до основания.
Я невольно вскрикнула от боли, неожиданности и унижения, когда король ударил меня по губам, как ляпнувшего дурное слово ребенка.
– Поговори еще у меня!
– И в какое же тело вы планируете переселиться?
– А ты еще не догадалась? В тело Клауса Майера, разумеется. Внебрачного ребенка моего покойного сына.
У меня потемнело в глазах.
Значит, Клаус Майер…
Я не ошиблась в нем. Любитель птиц в самом деле оказался хорошим парнем. В этой истории он был жертвой, а не злодеем.