Наше худшее Рождество
Часть 45 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У меня нет слов, Сэм. — Элла повернулась к сестре. — Настоящие чудеса.
— Мне очень приятно. Жаль только, что это идея Броди. — Она перевела задумчивый взгляд на Вьюрка. — Решили предлагать такую поездку туристам. Что думаешь?
— О поездке в санях по зимнему лесу? Думаю, что у вас не будет отбоя от клиентов. — Услышав голоса, Элла обернулась. К ним приближались мама и Броди. — Она смеется? Он рассмешил нашу маму.
— Броди добрый и легкий в общении человек.
Элла с удовольствием бы послушала, что еще сестра скажет о Броди Макинтайре, но настало время отправляться, и она села рядом с Таб и Медведем на заднее сиденье. Мама устроилась рядом.
— Какая замечательная идея — поехать в лес на оленях!
— И мы срубим елочку, бабуля!
Гейл, которую дочери никогда в жизни не видели веселой в Рождество, захлопала в ладоши и с восторгом воскликнула:
— Как здорово!
Элле стало не по себе. Она даже не предполагала, что мама знает, что в жизни есть место веселью, не говоря уже о том, чтобы веселиться самой. Вскоре Саманта тоже села в сани, а Броди с сестрой повели оленей по дороге к лесу.
Элла накинула плед и прижалась к Таб. Повозка удалялась от дома, в благословенной тишине незнакомого мира слышались лишь приглушенные удары копыт, ломающих наст.
Воздух был удивительно свежим и морозным, вдоль дороги тянулись вверх сосны и ели, будто образуя глубокий каньон. Как она могла сомневаться в поездке сюда? И как хорошо, что они здесь.
Сегодня она не будет пытаться разговорить маму и вспоминать прошлое, а будет просто отдыхать и любоваться природой. Элла сказала себе, что не позволит конфликтам и спорам испортить им день, расслабилась и откинулась на сиденье.
Гейл болтала о чем-то с Таб — то внимательно слушала, то отвечала на бесконечные вопросы, без намека на раздражение и усталость.
Элла подумала, что ошибалась, полагая, будто мама не сможет измениться. И напрасно.
Через полчаса повозка остановилась. Кирсти взяла рюкзак, достала из него подарочный пакет и протянула Таб.
— Это мне? — Таб удивленно захлопала глазами, покосилась на мать и принялась открывать подарок с нетерпением и азартом пятилетнего ребенка. — Какой красивый! — воскликнула она, достав деревянную фигурку оленя.
— Великолепная вещь. — Элла оглядела его и посмотрела на Кирсти. — Ты сама его вырезала?
— Их делал отец, — с нескрываемой гордостью ответила та. — Дарил детям в местной школе. У нас сохранилось несколько штук. Я подумала, что Таб понравится.
— Спасибо за внимание. Большое спасибо.
К саням подошел Броди:
— Мне нужна помощь. Надо найти самую красивую елочку в лесу. Есть желающие мне помочь?
Таб прижала к груди деревянного оленя и принялась выбираться из саней. Медведь выпрыгнул следом. Похоже, их с Таб чувства взаимны.
Броди и Таб зашагали по краю леса, крепко держась за руки, иногда останавливаясь, чтобы рассмотреть привлекшее внимание дерево. Прошло добрых двадцать минут, прежде чем Таб приняла решение.
— Вот это.
— Отличный выбор, мисс. — Броди оглядел ель. — И размер подходящий.
— А как мы его отвезем домой?
— Привяжем к саням и поволочем. — Броди подвел девочку к Элле. — Ей лучше оставаться здесь, пока я буду рубить елку.
— Я тебе помогу. — Саманта ловко выпрыгнула из повозки. От Эллы не ускользнуло, как они с Броди улыбнулись друг другу. «Как интересно», — подумала она и повернулась к Кирсти.
— Просто удивительно. Я давно не видела сестру такой расслабленной и спокойной.
Кирсти гладила оленя, не отводя глаз от брата.
— Могу то же сказать о Броди. Мне нравится Саманта. Она человек открытый и честный.
— Это правда.
Краем уха Элла слушала вопросы Таб, которыми та одолевала бабушку.
— Почему у этого оленя только один рог?
— Они сбрасывают рога каждый год. — Кирсти повернулась к малышке. — Потом у них вырастают новые.
— Это больно?
Снова бесконечные вопросы.
— Бабуля, а почему Санта приходит ночью? Он же ничего не видит. Или в небе тоже есть фонари?
— Нет, в небе нет фонарей. — Гейл выглядела отрешенной.
Элла посмотрела, как Броди ловко наносит удары по стволу. Они с Самантой о чем-то говорили и весело смеялись, со стороны могло показаться, что они давным-давно знакомы. Элла пригляделась и поняла, что им не просто хорошо друг с другом, между ними происходит нечто большее — химия чувств, такое видно даже на расстоянии. Да, она определенно никогда не видела сестру такой.
— А на санях Санты есть фары? — Таб была полна решимости найти ответ на вопрос.
— Нет, конечно нет.
— Значит, у него с собой фонарик.
— Я не… Все, Таб, довольно вопросов о Санте.
— Но он не может видеть в темноте. С ним может случиться несчастье, как с тобой.
— С ним ничего не случится, Таб.
Саманта и Броди волокли к ним срубленную елку. Элла заметила, как Броди что-то тихо сказал сестре, та смутилась и покраснела. Бог мой, он с ней флиртует. Элла даже не помнила, видела ли когда-то сестру в такой ситуации.
— Если Санта ничего не видит, значит, может попасть в аварию. А я не хочу, чтобы он попал в аварию.
— С ним ничего не случится! — Гейл повысила голос.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что Санты нет! — выпалила Гейл. — Его нет!
— Санты нет? — растерянно переспросила Таб. — Он не прилетает в Шотландию?
— Он никуда не прилетает. Санты не существует!
Отчаянный крик дочери заставил Эллу отвлечься от мыслей о зарождающейся любви сестры.
— Мама! — Волна ужаса и ярости едва не разорвала ей сердце. Неужели она не ослышалась? Совладав с чувствами, она подхватила дочь на руки. — Не плачь, милая. Успокойся, и мы поговорим. — Она ничего не слышала, кроме пронзительного плача Таб, отзывавшегося глубоко в душе и напоминавшего о собственной боли. Элла бросила на мать сердитый взгляд и крепче прижала к себе дочь.
А ведь она уже почти поверила, что мать изменилась, подумала, что, может быть, у них получится наладить отношения. Детские обиды и боль вернулись.
Волна отчаяния достигла Саманты, и она бросилась к ним, утопая в снегу, падая и вновь поднимаясь.
— Что? Что случилось? Она ударилась? Где болит?
Элла успокаивала Таб, не в силах даже отвести от нее взгляд, потому первой заговорила Гейл.
— С ней все хорошо. Очень хорошо.
— Непохоже. Почему она плачет?
— Я сказала ей, что Санты не существует. Она не переставала задавать вопросы о нем…
— Довольно! — выкрикнула Элла, когда успокоившаяся было Таб зарыдала сильнее. — Прошу, не надо сейчас об этом говорить!
Таб плакала отчаянно, стоны и всхлипы эхом разносились по лесу. Наконец она обессилела и затихла, навалившись на плечо Эллы.
— Бабуля сказала… что Санты… не-е-ет! — Маленькое тельце затряслось.
Саманта в ужасе отпрянула, потом решительно взяла Таб из рук сестры.
— Санта существует, милая, конечно существует. — Укачивая малышку, она с яростью посмотрела на Гейл. В ее глазах была ненависть, на которую не решилась Элла. — Просто бабушка его никогда не видела. Ведь мы не считаем, что не существует того, чего мы не видели, правда?
Таб потерла опухшие глазки:
— А как же он видит? Бабуля сказала, что в небе нет фонарей.
— Но есть свет, я видела, — уверенно произнесла Саманта. — Есть звезды и луна, а еще бывает северное сияние. Когда вернемся в дом, я покажу тебе фотографии в телефоне.
— А ты видела Санту?
— Нет, я его не видела. Я, как и ты, всегда спала в кроватке, когда он приходил.
Элла немного успокоилась, хотя по лицу Таб было видно, что тете не удалось окончательно ее убедить.
— Как же он облетает за одну ночь весь мир?