Нарушенная клятва
Часть 14 из 29 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В-а-у, – произнес он.
По крайней мере, он может говорить. Из горла Джулии выходило одно шипение.
– Ты в порядке? – спросил Кэм, приподнимаясь на локтях, испуганным тоном, будто ожидал услышать «нет».
– В полном, – пробормотала Джулия. Она хотела обнять Кэма, но мышцы ее налились тяжестью, и каждая рука весила теперь не менее тонны. Веки опускались сами собой.
– Ну тогда ладно.
– Я думала, мы сломаем кровать, – сказала Джулия. – Она чуть не развалилась надвое.
– Нам повезло. – Кэм повернулся на спину.
– Знаешь, надо поблагодарить Холта за презерватив, а то он обидится, – пошутила она. Признаться, Джулия и вправду чувствовала к коллеге Кэма огромную благодарность.
Кэм рассмеялся.
– Нет, ну это уже слишком, хоть мы и одна команда. Кстати, я пойду проверю, как обстановка, а ты отдыхай.
– Это способ сказать мне, что ты хочешь встать? А ты не…
– Что? Хочешь узнать, не собираюсь ли я оставить тебя и смыться?
Кэм погладил и поцеловал ее ключицу. В глазах у нее затуманилось. Ни с одним мужчиной до него она не испытывала таких эмоций.
– Ну вроде.
– От тебя – нет. – Он сладко и легко поцеловал ее в губы. – Мне не хочется никуда убегать.
Да, такого она точно не забудет.
Глава 10
Часы подали сигнал тревоги ранним утром, когда Кэм в очередной раз вышел из домика разведать обстановку. Ему совсем не хотелось идти в этот промозглый утренний лес, он с огромным удовольствием остался бы в кровати в объятиях Джулии, но служба звала. В самом прямом смысле.
Код, присланный ему, сообщал: поблизости находятся люди. Холт прислал координаты их местоположения и фото, ухитрившись, как обычно, провести брифинг по часам.
Кэм во весь дух рванул обратно в бытовку. Когда он открыл дверь, Джулия натягивала джинсы.
– Что случилось? – с тревогой спросила она.
– Мы немедленно уходим. Собирайся, подробнее расскажу позже.
Кэм проверил, на месте ли оружие – теперь, в придачу к ножам, у него было два пистолета, которые принес Холт. Когда он взглянул на Джулию, она уже стояла у двери с рюкзаком за плечами и ждала. На ней были джинсы и синяя рубашка – самый темный наряд из тех, что он у нее видел. Этот цвет, наверное, отражал ее настроение. Его, во всяком случае, отражал.
Джулия собралась меньше чем за минуту.
– Ну ты и метеор. – Шутка вышла плоской, Кэм сразу это почувствовал.
Вся радость и удовольствие, игравшие на ее лице еще полчаса назад, теперь померкли. Губы вытянулись в тонкую линию, в уголках глаз затаилась тревога, но она не ныла и не жаловалась.
– Я так и знала, что поваляться утром в постели нам не судьба. Предыдущий опыт, в общем, не позволял надеяться… Наша жизнь – это погони, стрельба, убийства.
– Джулия…
– Пара трупов, и все заново, потом опять и опять… – Она поправила лямку на плече.
– Однажды это все закончится. Ты проснешься, и жизнь снова будет хороша. Можно будет принять душ, позавтракать в кафе, как все нормальные люди. – Кэм не понимал, зачем он все это говорит.
Когда расследование будет окончено, они расстанутся. Джулия вернется к работе, к своим прежним друзьям. Она не мотается по свету и не ночует в мотелях. Наверное, в нее никогда в жизни не целились из пистолета, пока не появился он.
Его жизнь – это бесконечный боевик с короткими и редкими эпизодами скуки. И ему нравится такой ход событий, это его стиль. Он любит движение. А валяться по утрам в постели не любит, и даже слышать такие слова ему было странно. Хотя – если вместе с Джулией… Возможно, в этом что-то есть.
Когда Кэм убрал ножи и пистолеты, она не без опаски шагнула вперед и спросила:
– Теперь ты можешь мне объяснить, что происходит? Знаешь, меня это слегка напрягает. Ты всегда таскаешь с собой столько оружия?
– Ну да, обычно я вооружен.
– О’кей, у меня, наверное, просто нервы шалят, – вздохнула Джулия, – и мне мерещится невесть что. Мы-то держали оружие в стойке, я не привыкла видеть его вот так, на полу в гостиной.
– Нет, тебе не показалось. Опасность совсем рядом. Холт сообщил, что к нам кто-то идет. – Кэм встал и взял в руки сумку.
– Тот самый Рэй?
– Не уверен, но нам лучше не ждать, пока он сюда заявится. – Кэм старался говорить спокойно, чувствуя исходящее от Джулии напряжение и не желая его увеличивать. В этом смысле имя «Рэй» представляло опасность.
– Но нам здесь больше негде укрыться. Кругом только лес. Куда мы пойдем?
– Ничего, не беспокойся, все будет в порядке. – Кэм протянул ей один из своих пистолетов. – Возьми. Но это на самый крайний случай. Договорились?
– Понятно. – Джулия сжала пистолет в руке. – Если кто-нибудь из чужих приблизится – то есть кто-то помимо тебя и твоих коллег – то я стреляю.
– Умница, все правильно понимаешь. – похвалил ее Кэм.
Но время поджимало. Кэм приложил палец к губам, призывая Джулию замолчать и следовать за ним.
Не успел Кэм сделать и пары шагов по крыльцу, как позади раздался треск и испуганный возглас Джулии. Он обернулся, чтобы подхватить ее, но схватил только воздух – гнилая доска под ней провалилась, и она рухнула на пол, одной ногой застряв в дыре. Час от часу не легче! У нее и так вывихнута лодыжка!
Первым его порывом было броситься к Джулии, но он остановился. Этак они оба провалятся под пол, и тогда пиши пропало.
– Ты в порядке? – спросил Кэм.
Джулия в ужасе таращила глаза.
– Кажется… не знаю…
– Спокойно, только не дергайся, – приказал он одновременно себе и ей. Потом лег на пол и ползком подобрался к Джулии. Сначала он расстегнул ремень рюкзака, который сдвинулся у девушки с груди на шею и угрожал удушить ее, потом снял рюкзак.
– Больно? Ты поранилась?
Она покачала головой:
– Нет, не больно. Наверное, нет.
– А что ты чувствуешь?
– Что схожу с ума. – Опершись на руки, Джулия резко рванулась вверх, чтобы вытащить застрявшую ногу. Это был неосмотрительный поступок: половица под одной ее рукой с треском провалилась. – Ой!
– Стоп! – едва не закричал Кэм, но вовремя спохватился. Кто знает, где сейчас их преследователи? Уж во всяком случае, ближе, чем Холт или Шейн.
Джулия, морщась, затрясла рукой.
– А вот теперь больно… немного… Да, не лучшая моя попытка…
– Ты думаешь? – Кэм заглянул в провал, где скрывалась ее нога, и увидел торчащие острые обломки доски. Нужно сначала вытащить их, а потом Джулию, чтобы не порвать ей кожу в клочки.
– Так, давай-ка… – Кэм осекся.
Поблизости раздались голоса. Нет, один голос – явно мужской. Тараторил, будто отвечал на вопросы или отдавал распоряжения. Слов было не разобрать. Может быть, он разговаривает по телефону и никого другого с ним нет. Но им сейчас много и одного.
Джулия побледнела и схватила Кэма за руку.
– Иди, зови на помощь. У меня есть оружие, если что – я отпугну их.
– Вот еще придумала! – прошептал он.
Джулия предлагает, чтобы он бросил ее здесь одну встречать неизвестного посетителя? От злости у него зачесались кулаки.
Голос раздавался все ближе и ближе. Незваный гость, похоже, и не думал скрываться. Наверное, он не боится, потому что не один. Вряд ли это ни о чем не подозревающий турист – код на часах мигает красным, предупреждая об опасности.
Теперь, что бы они ни делали, он их услышит, в этом нечего и сомневаться. А вдруг там целая шайка? Допустим, человек пятнадцать. Против пятнадцати он точно не устоит, это слишком даже для него. Надо срочно что-то придумать.
– Сиди и не шевелись, – шепнул он Джулии.
Она не ответила, лишь сердито стрельнула в него глазами.
Голос доносился из леса за бытовкой. Кэм осторожно перебрался через перила крыльца и спрыгнул в высокую траву, скрывшую его с головой. Он притаился и стал ждать.
Вскоре из-за угла бытовки показался мужчина. В руках он держал пистолет и рацию, объяснявшую причину его монолога. В рацию он докладывал обстановку. Вопрос только – кому и куда.