Найти себя
Часть 21 из 80 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не дуйся. — Усмехнулся оборотень. — Неужто совсем кушать не хочешь? — Нейранд решил, видимо, меня подколоть, и ему это удалось.
— Хочу… но… — Я вздохнула и сложила руки у себя на груди, показывая свое упрямство.
— Что, но? — Не понял велианец.
— Мы не предавали тебя, Джиа. — Спокойно ответил на мой невысказанный вопрос, Войлин, не отводя от меня взгляда даже тогда, когда служанка принесла пару подносов с тарелками. Она расставила их на столе, после чего удалилась на кухню за вторым блюдом. Только лишь дождавшись, когда девушка уйдет Дарио кивнул, подтверждая слова мага, и еще раз протянул мне руку. Я проигнорировала ее снова, оставшись стоять на месте.
— Но тогда почему? — Мой голос был тихим, и слегка дрожал, казалось, что еще немного и из глаз польются слезы, но я как могла, сдерживала их.
Мне не хотелось плакать, хотя это и была моей первой возможностью после тинорского суда. Но я понимала, что мне нужно собраться, нужно быть сильной. Нужно стать сильной.
— Когда они узнали, что тебя арестовали, они пришли ко мне, — Начал Дарио, все так же продолжая на меня смотреть. — Я дал им несколько поручений, а сам отправился к тебе.
— Потому мы и не пришли за тобой. — Маг вновь ответил на очередной мой невысказанный вопрос, дождавшись, когда Дарио закончит.
Я все еще не могла поверить в сказанные только что слова. У меня было слишком много вопросов, а те ответы, которые я получала, противоречили всем моим мыслям. Я продолжала стоять и смотреть в пустоту стены таверны, мои спутники продолжали смотреть на меня. Мы все молчали. Нависла тишина, медленно начинающая резать сознание на мелкие кусочки, но я не обращала на это внимание, я просто стояла.
— Прошу всех к столу. — Весело сказал Нейранд, увидев, как к нам приближается все та же девушка еще с двумя подносами. В этот раз я учуяла аромат жареного мяса и картошки, и поддавшись жалобным стонам моего желудка уже была готова сдаться и подойти к столу. Девушка так же выставила на стол кружки и кувшин, после чего ушла, а Дарио вновь протянул мне руку. Я перевела взгляд на него, он кивнул, подтверждая все вышесказанное, и мне хотелось поверить. Но я пока не могла. Но и игнорировать голод я так же не могла. Я прошла мимо протянутой руки, и сама опустилась на свободное место.
Оказавшись за столом я так же молча придвинула к себе тарелку с супом и мы принялись за еду.
Буквально через несколько минут молчания, у мужчин завелся разговор. Они решали, куда отправиться дальше. Идти через деревни, или все же миновав селения, сократить немного дорогу, и пройти лесом. Так же Дарио без моей просьбы ввел меня в курс дел с Тинором, объяснив более подробно, что именно пошло не так в их плане, почему Войлин волнуется и чего еще нам нужно опасаться.
Войлин, когда только они вернулись, рассказал о том, что, придя на площадь в конце сожжения он вчитывался в мысли мэра, стражников, зрителей. И вот когда большая часть тинорцев уже разошлись по домам, костер был практически потушен, на площади появился человек, чьи мысли очень заинтересовали мага. Тот направлялся к самому кострищу, чтобы проверить наличие тел? Нет. Скорее, наличие ощущения смерти. Он желал почувствовать смерть, но ее не оказалось. А значит, сожжение не было окончено, и девушка с Дарио как-то сумели выбраться. Этот человек всего минуту вглядывался в потухший костер, а затем ушел той же дорогой, какой и пришел. Проследить за ним не получилось.
— Что я понял точно, так это то, что он знает Дарио, так как у него в мыслях отчетливо прозвучало его имя. А также, с площади он сразу ушел из города, и потому есть мысль, что он никак не связан с Тинорцами, а действует сам по себе.
— Или же служит какой другой стране. — Предположил Нейранд.
— Да, такое может быть. — Согласился Войлин.
— Остается вопрос, что он вообще делал в Тиноре? — Задал вопрос Дарио, и сам же на него ответил. — Мы уже обсуждали этот момент, и как нам кажется, он проследил за мной. От самой Велиании, или же позже, но так как единственное, что мы знаем о нем, это то, что он знает мое имя, дает нам единственный ответ, что он следовал именно за мной или искал меня.
— А я предупреждал, что зря ты из Велиании уехал. — Вздохнул Нейранд, отодвигая от себя пустую тарелку и придвигая картофель с жареным мясом.
— А я уже не раз отвечал, что это было моим решением. — Хмуро произнес Дарио, так же переходя ко второму блюду.
— Давайте без споров. — Прервал их маг, поворачиваясь ко мне. — В общем, что это за человек с такими странными способностями мы не имеем представления.
— По легенде, каждый второй из Лунциеров обладал отличительными способностями. Некоторые из них передавались по наследству от матери к сыну, а от отца к дочери. Некоторые силы затухали, если ребенок был слаб или никак не развивал силу, другие же с каждым годом усиливали свои способности.
— Это подобие магической искры у людей? Если она есть, ее нужно развивать, но если искры нет, или она слишком слаба, то и магии нет? — Спросил Войлин, и я поняла, что ранее Дарио не рассказывал мужчинам про Лунциеров, и они, подобно мне, слышат о подобном впервые. Однако, если предыдущие их объяснения происходящего я слушала просто в качестве объяснений, то теперь же и я полностью погрузилась в разговор, ловя каждое слово из рассказа велианца.
— Да, думаю можно провести подобную аналогию. Я не знаю насколько сильно и как именно могут развить магию люди, но Лунциерам для того, чтобы развить свою силу порой приходилось покидать свои дома и отправляться на другую часть Лунциера, чтобы найти того, кто сможет их учить. У каждого свой учитель. Сейчас, мы, конечно, не на Лунциере, но наши силы остались те же, как и у наших предков. Как и у тех, кто прошел через врата, покидая Лунциер. Каждый Велианец стремится найти своего учителя. И если тот, кто считывал смерть возле потухшего костра — велианец, здесь нашедший своего учителя, он мог научиться чему-то, о чем ни я, ни другие велианцы, даже не догадываемся. А сейчас, когда велианцы разбрелись по всему Солнциеру, кто знает, сколько из нас нашли своего учителя? Или точнее, сколько из нас еще продолжают их искать?
— Хочешь сказать, что тебя мог преследовать один из таких, кто уже обучился чему-то у своего наставника? — Задумчиво спросил оборотень, откидываясь на спинку стула.
— Да. И даже если предположить, что я его знаю, я не могу сказать кто это, так как просто не могу знать, какая у кого сила.
— Велианцы все такие скрытные? — Опять задал вопрос оборотень. Мы же с Войлином сидели молча, каждый обдумывая свое.
— А ты как думал? — Усмехнулся Дарио. — Расскажи ты, что нашел учителя и выучился чему-то, так тебя тут же начнут использовать. Причем, заметь, не мы, а люди. Хотя, и среди велианцев найдутся такие, которые могут пожелать использовать твою силу в своих интересах.
— Логично. — Согласился Нейранд и Дарио сразу продолжил.
— Ну и так как я не знаю ни его имени, ни его сил, я не могу даже сказать, чего нам стоит опасаться, — Дарио отложил свою тарелку в сторону, и лицо его в этот момент было как никогда серьезно. — А также, я не знаю кто его мог послать, так что, от меня тут тоже толк не сильно большой. Но с учетом его мыслей и с учетом того, что он смог определить отсутствие смерти, недооценивать его не стоит.
— И вдобавок ко всему мы не знаем даже как он выглядит… — Задумчиво подвел итог Войлин.
— Именно.
После подобных подробностей о Лунциере не одна я сидела с задумчивым лицом. Несколько минут прошли в молчании, так как каждый обдумывал свое, пока тишину не нарушил голос Нейранда.
— И еще одно. — Начал он, вздыхая, и его голос казался мне куда напряженнее чем был пару минут назад. — Арен. Мы упустили момент, когда он сбежал из таверны. Возможно, его вещи были в вашей с Вил комнате, и он ушел, пока мы общались с Дарио.
Услышав имя жениха-предателя я тут же отложила в сторону столовый прибор, спрятав ладони под стол, не желая, чтобы кто-нибудь из моих спутников увидел, как задрожали мои руки.
— Да. — Подтвердил Войлин. — Когда Дарио ушел за тобой на площадь, я остался в комнате, а Нейр пошел в вашу. Вещей Вилверины уже не было.
— Я отправил своего человека, чтобы он попробовал их отследить, но о его результатах мы узнаем только при встрече. — Вставил свое слово и Дарио.
Я кивнула, через силу сдерживая рвущиеся слезы, и чувствуя лишь безысходность и пустоту. Тяжелый вздох велианца привел меня в чувства. Я посмотрела на него, затем на всех остальных, и мне резко захотелось вскочить и убежать. Лишь с усилием воли я заставила себя не сдвинуться с места.
— Зачем я вам нужна? — Чуть слышно прошептала я, уперев взгляд в пустую тарелку.
— Ты скоро все узнаешь, Джиа.
— Я не хочу скоро, я хочу сейчас. — Я посмотрела на Дарио, он ответил на мой взгляд, и уже в который раз мы молча смотрели друг другу в глаза.
— Я не могу ответить на все твои вопросы.
— Так ответь хоть на какие-нибудь! — Не сдержалась я, повысив голос.
— У нас нет времени, Джиа, ты понимаешь?
— Нет, не понимаю! По мне так у нас полно времени, раз мы так спокойно сидим тут, едим и разговариваем. У нас будет полно времени, когда мы сядем на лошадей и поедем туда, куда вы скажете. А если я выберу другую дорогу? Вы меня свяжете? Повезете будто вещь?
— Джиа! — Нейранд остановил меня, касаясь моего плеча и поворачивая к себе. — Тебя никто и никогда не будет связывать. Запомни! И уж тем более считать тебя за вещь!
Я смотрела в его ядовитые глаза и была так зла на всех, что в этот раз они совершенно не казались мне страшными. Скорее наоборот, мне хотелось подавить их, чтобы он боялся меня.
— Никогда не привыкну к этим вашим штукам. — Пробурчал он, морща лоб. — Это у всех велианцев в крови? — Спросил он, переведя взгляд от меня к Дарио.
— Да, привыкай. — Усмехнулся он, поднимаясь со стола. — Пора выдвигаться.
— Чернее ночи, еще бы вас за такие глаза не сжигали. — Продолжал он ворчать, так же поднимаясь с места.
Я же осталась сидеть на месте, вначале пытаясь понять, о чем они говорят, потом же стараясь успокоиться. Глаза, опять они. Как же научиться этим управлять?
— Идем, Джиа. — Войлин тоже поднялся на ноги. — Ты с нами?
Я подняла на него взгляд. Уже спокойная, но не получившая ни одного ответа, а потому, так и не решившая как быть.
— Давай так. Пока не решишь, чего хочешь именно ты, остаться с нами, или покинуть нас, остановимся на первом варианте. А мы уж попробуем привести тебя к отцу. Если в какой-то момент ты передумаешь и решишь уйти, и пойти своей дорогой, останавливать тебя никто не станет. Как думаешь?
Я смотрела на мага, пытаясь уловить подвох в его словах, но мне подходило его предложение. Я никогда не путешествовала одна, так куда бы я пошла?
— Хорошо. — Я поднялась и направилась к выходу из таверны. Дарио и Нейранд уже сидели на своих лошадях. Войлин помог мне сесть на коня, после чего оседлал своего, и они цепочкой направились к выходу. Вначале из двора таверны, а затем из деревни. Я ехала последней, опустив взгляд и утонув им в пышной гриве моего коня, погрузившись в свои мысли, и совершенно не имея желания вникать в разговоры.
Игнорирование моих вопросов и в связи с этим все большее отсутствие ответов, неизвестность как жить дальше, что делать, довериться, или же закрыться от всех? Все это создавало внутри меня пустоту, и мне хотелось хоть чем-то ее заполнить. Но пока я не знала, чем. Я следовала за своими спутниками, вслепую, полностью погруженная в себя. Я слышала разговоры, в какие-то моменты мужчины пытались вовлечь в диалог и меня, но я быстро давала знать, что в данный момент мне не интересны их мужские разговоры, чего бы, или кого бы они не касались.
По прошествии часа я и вовсе отстала, поглощенная своими мыслями и вернувшимися воспоминаниями произошедшего. Я и сама не заметила, как целиком и полностью погрузилась в события того вечера, и только когда чья-то рука легла на мое плечо, я вздрогнула, отталкивая руку. А расплывающееся в улыбке лицо Арена вдруг сменилось на серьезного и встревоженного Войлина.
— Ты как? Пришла в себя?
Прежде чем принять происходящее, я оглянулась. Все трое мужчин с нескрываемым волнением смотрели на меня, а лесной пейзаж вдали уже давно сменился, и недалеко от нас стояли маленькие деревянные домики еще не до конца обедневшей деревни.
— Да, нормально. — Подбирая слова, попыталась я выдать ответ, но при этом чувствуя, как ветер неприятно обдувает мое мокрое от слез лицо. Закрыв его руками, я сделала глубокий вдох, и насколько смогла, вытерла слезы. — Правда, все нормально. Можем ехать дальше.
— А давайте заедем в деревушку? Наверняка там будет где передохнуть. — Дарио развернул коня, и махнул нам рукой, чтобы мы следовали за ним. — Думаю, горячий чай тебе сейчас не помешает.
— А может и чего покрепче? — Предложил Нейранд, и я даже невольно улыбнулась. — Вот, так-то лучше.
Через полчаса мы уже не только добрались до деревни, но даже нашли дом местного старосты, который и пригласил нас отобедать. Дарио, конечно, заплатил ему, а потому тот не особо жадничал, и даже собрал нам кое-какой еды в дорогу. О ситуации в Ристене здесь никто не слышал, но зато мужчина поделился новостями из Тинора, о том, что слух о слабости Источника судя по всему перестает быть простым слухом, так как несколько дней назад недалеко от Прута произошел обвал, в котором пострадало немало людей, и магов в том числе. И как предполагают выжившие маги, что поддерживали в той части силу Источника при помощи артефактов, Источник начинает уменьшать свои владения, чтобы снизить количество расходуемой магии, и при этом пополнив свои магические запасы при помощи магии погибших.
Я с ужасом слушала историю старосты, уже заранее готовясь к переходу через Ристенские горы, которые Нейранд отказался обходить, еще при первой нашей встрече, когда я внесла свое предложение. Однако, если этот рассказ был правдой, то дальние обходные пути могли оказаться еще более опасными, чем переход в самом Ристене, под самым носом Источника. Ведь кто знает, когда Источник откажется от наполнения магией следующего дальнего кусочка гор, и когда произойдет новый обвал?
Обсудив более детально этот и еще несколько вопросов мы все же попрощались со старостой и его семьей, и покинули деревню, держа свой дальнейший путь к Ристенским горам.
Так приблизился вечер, судя по всему нашей командой было решено объехать стороной все остальные маленькие деревушки, чтобы сильно не задерживаться и остановиться в небольшом городке Дароке. Находился он примерно в середине пути между Тинором и Ристеном, куда мы и держали путь. Но путь до Дарока по-прежнему был не близкий, и я уже морально подготовилась провести пару ночей без теплой постели и крышей над головой. Последнюю деревню мы прошли около двух часов назад, и сейчас Нейранд выбирал место для ночлега. Определившись, мы спешились, и начали устраиваться. Нейранд набрал хворосту, Войлин достал всем одеяла, Дарио, привязав лошадей немного в стороне от стоянки, покормил их.
Я же отошла немного в сторону, и постаралась прислушаться к окружающему, а заодно проверить как обстояли дела с моей недавно приобретенной способностью. Первым делом я услышала голоса своих спутников, Дарио о чем-то разговаривал с Войлином, но мне не было интересно, и я тут же закрылась от них. Крыльями. Как и раньше. Только сейчас ощущения были иными, сейчас мне казалось, что крылья мои были более сильными, чем изначально, более реальными. Будто я находилась в этот момент не в пространстве, а в реальном пласте мира. Я вздохнула, оглядывая нашу поляну. Вот вернулся Нейранд и принялся за розжиг костра. Чирк… чирк… Камень о камень, такой отчетливый звук, хоть и такой далекий. И вот ветки затрещали, поддаваясь маленькому теплому язычку пламени. Я закрылась и от него. Удаляясь сознанием немного дальше и в противоположную от поляны сторону, я услышала шум реки. Такой приятный перелив, словно каждая капля в реке пела свою песню. Я улыбнулась и вынырнула из пространства. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов вернулась к разгорающемуся костру. Накинув на плечи одеяло, молча устроилась возле шипящих языков пламени.
Прошла всего минута прежде, чем маленький алый язык превратился в моем воображении в целый костер. Вот только я не видела в нем себя, теперь я видела глаза Арена, которые смотрели на меня сквозь стремящиеся ввысь обжигающие искры.
— Нейранд? — Я отвела взгляд от огня, стирая видение, и посмотрела на оборотня.
— Да? — Оборотень повернулся ко мне, отвлекаясь от созерцания костра. Подобно мне он просто сидел, наблюдая за языками пламени, которые медленно разгорались.
— Ведь я не человек? — В моей голове вновь зазвучали голоса, крики, обвинения собравшихся на площади людей, желающих увидеть мое сожжение.
— Да. — Он невесело усмехнулся, смотря мне в глаза.
Я посмотрела в лицо оборотня, оно не было шутливым, оно было самым обычным, серьезным, без привычной мне нотки веселья в глазах. А после вновь опустила взгляд на огонь.
— Я дам тебе совет, девочка. Не воспринимай все слишком серьезно, жизнь, это игра, охота или вечное бегство, и чаще всего от самого себя. Каждый по-своему воспринимает жизнь. Я, предпочитаю охотиться. Маг, — глаза оборотня метнулись в сторону Войлина, который копался в своей сумке, доставая еду и питье — предпочитает игру. Мы все для него игрушки, он может управлять нами, так как знает наши мысли. И нам очень повезло, что он на нашей стороне. — Дарио, — когда Нейранд назвал имя велианца, я уже не следила за его взглядом, а сама повернулась, чтобы посмотреть на Дара, между тем, продолжая внимательно вслушиваться в слова оборотня — Я не знаю какова его жизнь, и какую роль он сыграет в твоей. Но, тебя я вижу. Ты бежишь. Бежишь от всех и от себя в первую очередь. Остановись, оглядись, и пойми уже, ты не та маленькая девочка, которая не способна и на самое простейшее заклинание. — Раньше я бы очень обиделась на такие слова, сказанные в мою сторону, но сейчас лишь улыбнулась, будто та была уже не я, та была другой девушкой из другой жизни.
Даже несмотря на то, что осознанно я и сейчас не способна на заклинания, будь то простейшее или более сложное, но все же, я уже другая. Последние дни изменили меня. Я бы сказала, вывернули наизнанку. И мою жизнь, и меня. И сейчас мне нужно было найти себя в этом мире.
— Хочу… но… — Я вздохнула и сложила руки у себя на груди, показывая свое упрямство.
— Что, но? — Не понял велианец.
— Мы не предавали тебя, Джиа. — Спокойно ответил на мой невысказанный вопрос, Войлин, не отводя от меня взгляда даже тогда, когда служанка принесла пару подносов с тарелками. Она расставила их на столе, после чего удалилась на кухню за вторым блюдом. Только лишь дождавшись, когда девушка уйдет Дарио кивнул, подтверждая слова мага, и еще раз протянул мне руку. Я проигнорировала ее снова, оставшись стоять на месте.
— Но тогда почему? — Мой голос был тихим, и слегка дрожал, казалось, что еще немного и из глаз польются слезы, но я как могла, сдерживала их.
Мне не хотелось плакать, хотя это и была моей первой возможностью после тинорского суда. Но я понимала, что мне нужно собраться, нужно быть сильной. Нужно стать сильной.
— Когда они узнали, что тебя арестовали, они пришли ко мне, — Начал Дарио, все так же продолжая на меня смотреть. — Я дал им несколько поручений, а сам отправился к тебе.
— Потому мы и не пришли за тобой. — Маг вновь ответил на очередной мой невысказанный вопрос, дождавшись, когда Дарио закончит.
Я все еще не могла поверить в сказанные только что слова. У меня было слишком много вопросов, а те ответы, которые я получала, противоречили всем моим мыслям. Я продолжала стоять и смотреть в пустоту стены таверны, мои спутники продолжали смотреть на меня. Мы все молчали. Нависла тишина, медленно начинающая резать сознание на мелкие кусочки, но я не обращала на это внимание, я просто стояла.
— Прошу всех к столу. — Весело сказал Нейранд, увидев, как к нам приближается все та же девушка еще с двумя подносами. В этот раз я учуяла аромат жареного мяса и картошки, и поддавшись жалобным стонам моего желудка уже была готова сдаться и подойти к столу. Девушка так же выставила на стол кружки и кувшин, после чего ушла, а Дарио вновь протянул мне руку. Я перевела взгляд на него, он кивнул, подтверждая все вышесказанное, и мне хотелось поверить. Но я пока не могла. Но и игнорировать голод я так же не могла. Я прошла мимо протянутой руки, и сама опустилась на свободное место.
Оказавшись за столом я так же молча придвинула к себе тарелку с супом и мы принялись за еду.
Буквально через несколько минут молчания, у мужчин завелся разговор. Они решали, куда отправиться дальше. Идти через деревни, или все же миновав селения, сократить немного дорогу, и пройти лесом. Так же Дарио без моей просьбы ввел меня в курс дел с Тинором, объяснив более подробно, что именно пошло не так в их плане, почему Войлин волнуется и чего еще нам нужно опасаться.
Войлин, когда только они вернулись, рассказал о том, что, придя на площадь в конце сожжения он вчитывался в мысли мэра, стражников, зрителей. И вот когда большая часть тинорцев уже разошлись по домам, костер был практически потушен, на площади появился человек, чьи мысли очень заинтересовали мага. Тот направлялся к самому кострищу, чтобы проверить наличие тел? Нет. Скорее, наличие ощущения смерти. Он желал почувствовать смерть, но ее не оказалось. А значит, сожжение не было окончено, и девушка с Дарио как-то сумели выбраться. Этот человек всего минуту вглядывался в потухший костер, а затем ушел той же дорогой, какой и пришел. Проследить за ним не получилось.
— Что я понял точно, так это то, что он знает Дарио, так как у него в мыслях отчетливо прозвучало его имя. А также, с площади он сразу ушел из города, и потому есть мысль, что он никак не связан с Тинорцами, а действует сам по себе.
— Или же служит какой другой стране. — Предположил Нейранд.
— Да, такое может быть. — Согласился Войлин.
— Остается вопрос, что он вообще делал в Тиноре? — Задал вопрос Дарио, и сам же на него ответил. — Мы уже обсуждали этот момент, и как нам кажется, он проследил за мной. От самой Велиании, или же позже, но так как единственное, что мы знаем о нем, это то, что он знает мое имя, дает нам единственный ответ, что он следовал именно за мной или искал меня.
— А я предупреждал, что зря ты из Велиании уехал. — Вздохнул Нейранд, отодвигая от себя пустую тарелку и придвигая картофель с жареным мясом.
— А я уже не раз отвечал, что это было моим решением. — Хмуро произнес Дарио, так же переходя ко второму блюду.
— Давайте без споров. — Прервал их маг, поворачиваясь ко мне. — В общем, что это за человек с такими странными способностями мы не имеем представления.
— По легенде, каждый второй из Лунциеров обладал отличительными способностями. Некоторые из них передавались по наследству от матери к сыну, а от отца к дочери. Некоторые силы затухали, если ребенок был слаб или никак не развивал силу, другие же с каждым годом усиливали свои способности.
— Это подобие магической искры у людей? Если она есть, ее нужно развивать, но если искры нет, или она слишком слаба, то и магии нет? — Спросил Войлин, и я поняла, что ранее Дарио не рассказывал мужчинам про Лунциеров, и они, подобно мне, слышат о подобном впервые. Однако, если предыдущие их объяснения происходящего я слушала просто в качестве объяснений, то теперь же и я полностью погрузилась в разговор, ловя каждое слово из рассказа велианца.
— Да, думаю можно провести подобную аналогию. Я не знаю насколько сильно и как именно могут развить магию люди, но Лунциерам для того, чтобы развить свою силу порой приходилось покидать свои дома и отправляться на другую часть Лунциера, чтобы найти того, кто сможет их учить. У каждого свой учитель. Сейчас, мы, конечно, не на Лунциере, но наши силы остались те же, как и у наших предков. Как и у тех, кто прошел через врата, покидая Лунциер. Каждый Велианец стремится найти своего учителя. И если тот, кто считывал смерть возле потухшего костра — велианец, здесь нашедший своего учителя, он мог научиться чему-то, о чем ни я, ни другие велианцы, даже не догадываемся. А сейчас, когда велианцы разбрелись по всему Солнциеру, кто знает, сколько из нас нашли своего учителя? Или точнее, сколько из нас еще продолжают их искать?
— Хочешь сказать, что тебя мог преследовать один из таких, кто уже обучился чему-то у своего наставника? — Задумчиво спросил оборотень, откидываясь на спинку стула.
— Да. И даже если предположить, что я его знаю, я не могу сказать кто это, так как просто не могу знать, какая у кого сила.
— Велианцы все такие скрытные? — Опять задал вопрос оборотень. Мы же с Войлином сидели молча, каждый обдумывая свое.
— А ты как думал? — Усмехнулся Дарио. — Расскажи ты, что нашел учителя и выучился чему-то, так тебя тут же начнут использовать. Причем, заметь, не мы, а люди. Хотя, и среди велианцев найдутся такие, которые могут пожелать использовать твою силу в своих интересах.
— Логично. — Согласился Нейранд и Дарио сразу продолжил.
— Ну и так как я не знаю ни его имени, ни его сил, я не могу даже сказать, чего нам стоит опасаться, — Дарио отложил свою тарелку в сторону, и лицо его в этот момент было как никогда серьезно. — А также, я не знаю кто его мог послать, так что, от меня тут тоже толк не сильно большой. Но с учетом его мыслей и с учетом того, что он смог определить отсутствие смерти, недооценивать его не стоит.
— И вдобавок ко всему мы не знаем даже как он выглядит… — Задумчиво подвел итог Войлин.
— Именно.
После подобных подробностей о Лунциере не одна я сидела с задумчивым лицом. Несколько минут прошли в молчании, так как каждый обдумывал свое, пока тишину не нарушил голос Нейранда.
— И еще одно. — Начал он, вздыхая, и его голос казался мне куда напряженнее чем был пару минут назад. — Арен. Мы упустили момент, когда он сбежал из таверны. Возможно, его вещи были в вашей с Вил комнате, и он ушел, пока мы общались с Дарио.
Услышав имя жениха-предателя я тут же отложила в сторону столовый прибор, спрятав ладони под стол, не желая, чтобы кто-нибудь из моих спутников увидел, как задрожали мои руки.
— Да. — Подтвердил Войлин. — Когда Дарио ушел за тобой на площадь, я остался в комнате, а Нейр пошел в вашу. Вещей Вилверины уже не было.
— Я отправил своего человека, чтобы он попробовал их отследить, но о его результатах мы узнаем только при встрече. — Вставил свое слово и Дарио.
Я кивнула, через силу сдерживая рвущиеся слезы, и чувствуя лишь безысходность и пустоту. Тяжелый вздох велианца привел меня в чувства. Я посмотрела на него, затем на всех остальных, и мне резко захотелось вскочить и убежать. Лишь с усилием воли я заставила себя не сдвинуться с места.
— Зачем я вам нужна? — Чуть слышно прошептала я, уперев взгляд в пустую тарелку.
— Ты скоро все узнаешь, Джиа.
— Я не хочу скоро, я хочу сейчас. — Я посмотрела на Дарио, он ответил на мой взгляд, и уже в который раз мы молча смотрели друг другу в глаза.
— Я не могу ответить на все твои вопросы.
— Так ответь хоть на какие-нибудь! — Не сдержалась я, повысив голос.
— У нас нет времени, Джиа, ты понимаешь?
— Нет, не понимаю! По мне так у нас полно времени, раз мы так спокойно сидим тут, едим и разговариваем. У нас будет полно времени, когда мы сядем на лошадей и поедем туда, куда вы скажете. А если я выберу другую дорогу? Вы меня свяжете? Повезете будто вещь?
— Джиа! — Нейранд остановил меня, касаясь моего плеча и поворачивая к себе. — Тебя никто и никогда не будет связывать. Запомни! И уж тем более считать тебя за вещь!
Я смотрела в его ядовитые глаза и была так зла на всех, что в этот раз они совершенно не казались мне страшными. Скорее наоборот, мне хотелось подавить их, чтобы он боялся меня.
— Никогда не привыкну к этим вашим штукам. — Пробурчал он, морща лоб. — Это у всех велианцев в крови? — Спросил он, переведя взгляд от меня к Дарио.
— Да, привыкай. — Усмехнулся он, поднимаясь со стола. — Пора выдвигаться.
— Чернее ночи, еще бы вас за такие глаза не сжигали. — Продолжал он ворчать, так же поднимаясь с места.
Я же осталась сидеть на месте, вначале пытаясь понять, о чем они говорят, потом же стараясь успокоиться. Глаза, опять они. Как же научиться этим управлять?
— Идем, Джиа. — Войлин тоже поднялся на ноги. — Ты с нами?
Я подняла на него взгляд. Уже спокойная, но не получившая ни одного ответа, а потому, так и не решившая как быть.
— Давай так. Пока не решишь, чего хочешь именно ты, остаться с нами, или покинуть нас, остановимся на первом варианте. А мы уж попробуем привести тебя к отцу. Если в какой-то момент ты передумаешь и решишь уйти, и пойти своей дорогой, останавливать тебя никто не станет. Как думаешь?
Я смотрела на мага, пытаясь уловить подвох в его словах, но мне подходило его предложение. Я никогда не путешествовала одна, так куда бы я пошла?
— Хорошо. — Я поднялась и направилась к выходу из таверны. Дарио и Нейранд уже сидели на своих лошадях. Войлин помог мне сесть на коня, после чего оседлал своего, и они цепочкой направились к выходу. Вначале из двора таверны, а затем из деревни. Я ехала последней, опустив взгляд и утонув им в пышной гриве моего коня, погрузившись в свои мысли, и совершенно не имея желания вникать в разговоры.
Игнорирование моих вопросов и в связи с этим все большее отсутствие ответов, неизвестность как жить дальше, что делать, довериться, или же закрыться от всех? Все это создавало внутри меня пустоту, и мне хотелось хоть чем-то ее заполнить. Но пока я не знала, чем. Я следовала за своими спутниками, вслепую, полностью погруженная в себя. Я слышала разговоры, в какие-то моменты мужчины пытались вовлечь в диалог и меня, но я быстро давала знать, что в данный момент мне не интересны их мужские разговоры, чего бы, или кого бы они не касались.
По прошествии часа я и вовсе отстала, поглощенная своими мыслями и вернувшимися воспоминаниями произошедшего. Я и сама не заметила, как целиком и полностью погрузилась в события того вечера, и только когда чья-то рука легла на мое плечо, я вздрогнула, отталкивая руку. А расплывающееся в улыбке лицо Арена вдруг сменилось на серьезного и встревоженного Войлина.
— Ты как? Пришла в себя?
Прежде чем принять происходящее, я оглянулась. Все трое мужчин с нескрываемым волнением смотрели на меня, а лесной пейзаж вдали уже давно сменился, и недалеко от нас стояли маленькие деревянные домики еще не до конца обедневшей деревни.
— Да, нормально. — Подбирая слова, попыталась я выдать ответ, но при этом чувствуя, как ветер неприятно обдувает мое мокрое от слез лицо. Закрыв его руками, я сделала глубокий вдох, и насколько смогла, вытерла слезы. — Правда, все нормально. Можем ехать дальше.
— А давайте заедем в деревушку? Наверняка там будет где передохнуть. — Дарио развернул коня, и махнул нам рукой, чтобы мы следовали за ним. — Думаю, горячий чай тебе сейчас не помешает.
— А может и чего покрепче? — Предложил Нейранд, и я даже невольно улыбнулась. — Вот, так-то лучше.
Через полчаса мы уже не только добрались до деревни, но даже нашли дом местного старосты, который и пригласил нас отобедать. Дарио, конечно, заплатил ему, а потому тот не особо жадничал, и даже собрал нам кое-какой еды в дорогу. О ситуации в Ристене здесь никто не слышал, но зато мужчина поделился новостями из Тинора, о том, что слух о слабости Источника судя по всему перестает быть простым слухом, так как несколько дней назад недалеко от Прута произошел обвал, в котором пострадало немало людей, и магов в том числе. И как предполагают выжившие маги, что поддерживали в той части силу Источника при помощи артефактов, Источник начинает уменьшать свои владения, чтобы снизить количество расходуемой магии, и при этом пополнив свои магические запасы при помощи магии погибших.
Я с ужасом слушала историю старосты, уже заранее готовясь к переходу через Ристенские горы, которые Нейранд отказался обходить, еще при первой нашей встрече, когда я внесла свое предложение. Однако, если этот рассказ был правдой, то дальние обходные пути могли оказаться еще более опасными, чем переход в самом Ристене, под самым носом Источника. Ведь кто знает, когда Источник откажется от наполнения магией следующего дальнего кусочка гор, и когда произойдет новый обвал?
Обсудив более детально этот и еще несколько вопросов мы все же попрощались со старостой и его семьей, и покинули деревню, держа свой дальнейший путь к Ристенским горам.
Так приблизился вечер, судя по всему нашей командой было решено объехать стороной все остальные маленькие деревушки, чтобы сильно не задерживаться и остановиться в небольшом городке Дароке. Находился он примерно в середине пути между Тинором и Ристеном, куда мы и держали путь. Но путь до Дарока по-прежнему был не близкий, и я уже морально подготовилась провести пару ночей без теплой постели и крышей над головой. Последнюю деревню мы прошли около двух часов назад, и сейчас Нейранд выбирал место для ночлега. Определившись, мы спешились, и начали устраиваться. Нейранд набрал хворосту, Войлин достал всем одеяла, Дарио, привязав лошадей немного в стороне от стоянки, покормил их.
Я же отошла немного в сторону, и постаралась прислушаться к окружающему, а заодно проверить как обстояли дела с моей недавно приобретенной способностью. Первым делом я услышала голоса своих спутников, Дарио о чем-то разговаривал с Войлином, но мне не было интересно, и я тут же закрылась от них. Крыльями. Как и раньше. Только сейчас ощущения были иными, сейчас мне казалось, что крылья мои были более сильными, чем изначально, более реальными. Будто я находилась в этот момент не в пространстве, а в реальном пласте мира. Я вздохнула, оглядывая нашу поляну. Вот вернулся Нейранд и принялся за розжиг костра. Чирк… чирк… Камень о камень, такой отчетливый звук, хоть и такой далекий. И вот ветки затрещали, поддаваясь маленькому теплому язычку пламени. Я закрылась и от него. Удаляясь сознанием немного дальше и в противоположную от поляны сторону, я услышала шум реки. Такой приятный перелив, словно каждая капля в реке пела свою песню. Я улыбнулась и вынырнула из пространства. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов вернулась к разгорающемуся костру. Накинув на плечи одеяло, молча устроилась возле шипящих языков пламени.
Прошла всего минута прежде, чем маленький алый язык превратился в моем воображении в целый костер. Вот только я не видела в нем себя, теперь я видела глаза Арена, которые смотрели на меня сквозь стремящиеся ввысь обжигающие искры.
— Нейранд? — Я отвела взгляд от огня, стирая видение, и посмотрела на оборотня.
— Да? — Оборотень повернулся ко мне, отвлекаясь от созерцания костра. Подобно мне он просто сидел, наблюдая за языками пламени, которые медленно разгорались.
— Ведь я не человек? — В моей голове вновь зазвучали голоса, крики, обвинения собравшихся на площади людей, желающих увидеть мое сожжение.
— Да. — Он невесело усмехнулся, смотря мне в глаза.
Я посмотрела в лицо оборотня, оно не было шутливым, оно было самым обычным, серьезным, без привычной мне нотки веселья в глазах. А после вновь опустила взгляд на огонь.
— Я дам тебе совет, девочка. Не воспринимай все слишком серьезно, жизнь, это игра, охота или вечное бегство, и чаще всего от самого себя. Каждый по-своему воспринимает жизнь. Я, предпочитаю охотиться. Маг, — глаза оборотня метнулись в сторону Войлина, который копался в своей сумке, доставая еду и питье — предпочитает игру. Мы все для него игрушки, он может управлять нами, так как знает наши мысли. И нам очень повезло, что он на нашей стороне. — Дарио, — когда Нейранд назвал имя велианца, я уже не следила за его взглядом, а сама повернулась, чтобы посмотреть на Дара, между тем, продолжая внимательно вслушиваться в слова оборотня — Я не знаю какова его жизнь, и какую роль он сыграет в твоей. Но, тебя я вижу. Ты бежишь. Бежишь от всех и от себя в первую очередь. Остановись, оглядись, и пойми уже, ты не та маленькая девочка, которая не способна и на самое простейшее заклинание. — Раньше я бы очень обиделась на такие слова, сказанные в мою сторону, но сейчас лишь улыбнулась, будто та была уже не я, та была другой девушкой из другой жизни.
Даже несмотря на то, что осознанно я и сейчас не способна на заклинания, будь то простейшее или более сложное, но все же, я уже другая. Последние дни изменили меня. Я бы сказала, вывернули наизнанку. И мою жизнь, и меня. И сейчас мне нужно было найти себя в этом мире.