На лезвии любви
Часть 9 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Никогда не думал, что девушки умеют так быстро бегать на каблуках, – сообщил он, когда я на несколько секунд замерла у двери.
Растерянно бросила взгляд на ноги. Точно… Сапоги на плоской подошве я сняла, помыла и поставила сушиться – магия могла подпортить кожу, чего мне сильно не хотелось. Я и сама не подозревала, что способна на такой забег на фабутенах, эта обувь не отличалась устойчивым каблуком. Да и удобством тоже.
Быстро переведя дыхание, я дернула за цепочку звонка. Глубоко вдохнула, готовясь к встрече с человеком, по которому так сильно скучала. Уже через полминуты дверь отворил слуга, поздоровался и что-то попытался сказать, но я не слушала. Широким шагом прошла в холл и направилась в малую гостиную – наверняка отец с матерью именно там.
Интуиция не подвела. Стоило толкнуть темную лакированную дверь, как я увидела папу. Осунувшегося, посеревшего от долгого заключения, сильно похудевшего, но такого любимого!
Издав какой-то невероятный звук, я сорвалась с места и бросилась к отцу с объятиями.
– Привет, малышка Эрни, – произнес он, крепко меня обнимая. – Я тоже очень соскучился.
На глазах выступили слезы, и я никак не могла с ними совладать. Сколько бы ни гнала от себя мысли об отце, сознание постоянно подсовывало воспоминания. О том, как мы проводили вместе время, о наших разговорах…
– Дай-ка я на тебя посмотрю. – Отец чуть отстранился и прошелся по мне своим коронным насмешливо-оценивающим взглядом. – Наконец-то ты хоть немного поправилась!
Он сказал это, явно пытаясь поддразнить, но мне было все равно. Я слишком сильно обрадовалась его возвращению и все никак не могла унять слезы. В этот же момент и поняла, что слезы обиды, грусти или горечи сдержать куда проще, чем проявление радости. Счастье вообще скрыть куда труднее. Особенно когда оно такое всеобъемлющее.
– А это, я так полагаю, наш жених, – из тона отца пропала всякая нежность. Он посмотрел куда-то мне за спину.
Ну хоть он за меня!
С одной стороны, это меня безгранично радовало. С другой… мешало моим планам. Если Уилкинсы и правда причастны к заключению отца, я обязана это выяснить. Так, чтобы его вновь не забрали – раз и навсегда. А значит, придется ломать комедию. Оно того стоит. Точно стоит. Теперь я это понимала куда отчетливее.
– Здравствуйте! Я Ричард Уилкинс. – Парень широким шагом пересек половину комнаты с протянутой рукой.
Я тяжело вздохнула, поймав взгляд отца. Он был далек от доброжелательного. Ладно, решено. Пора выставлять подмостки и начинать спектакль.
Сделала шаг назад и легко подсунула руку под локоть Ричарда, тут же прощебетав:
– Я знала его как Честера Лекса. Понятия не имела, что он окажется одним из Уилкинсов.
У меня аж скулы свело от улыбки, которую я изобразила. Краем глаза отметила и удивление матери. Уж кто-кто, а она пару раз наблюдала за тем, как холодно я обходилась с Ричардом.
– А еще… – продолжила я разливаться, – он лучший на факультете боевой магии в ВАКе.
Именно так расхвалила бы Эрналия из прошлого своего молодого человека. И, кажется, отец повелся на эту историю. Ответил на рукопожатие Ричарда, чуть смягчив взгляд.
– Дочь, я слышал, что из-за нашей ситуации тебе пришлось уйти из академии высшей магии… – с грустью начал отец, обращаясь ко мне. – Уверен, что совсем скоро мне удастся исправить это недоразумение.
– Ерунда, – с прилипшей улыбкой продолжила я. – Мне нравится в ВАКе. И преподавательский состав там хороший…
Ага, как же. Тот же Скихс, заставивший одного из самых талантливых людей, которых я когда-либо встречала, почувствовать себя ничтожеством, чего стоит!
– Представляешь, в этом семестре в качестве приглашенного преподавателя сам Морэн Неррс!
Ой, а вот тут, судя по изменившимся в лице родителям, я сказанула лишнего. Не учла их прошлую историю и решила использовать громкое имя для поддержания легенды, что мне действительно нравится в ВАКе.
Мысленно щелкнула себя по носу. Нет, Эрналия, сейчас крайне неосмотрительно совершать ошибки. Любые ошибки.
– А еще мне очень хорошо подтянули фракский, – эту фразу произнесла именно на фракском, чтобы убедить родителей в прекрасном произношении.
– Твой фракский и до этого был отличным, – отозвалась мама, подходя ближе к отцу и приобнимая его.
– За год в АВМе я успела его подзабыть. – Просто невероятно, как долго я, оказывается, умею улыбаться.
Ричард, кажется, отмер именно к этому моменту. Он явно слишком долго пытался сообразить, что именно происходит. И, надеюсь, не особо понял. Зато в игру, которой сам не понимал, вступил.
– Лишь за один день на факультете боевой магии Эрналии удалось показать блестящий результат и только за первое занятие заработать тридцать баллов. Это рекорд! – произнес Ричард.
Главное, папа, тебе не знать, сколько минус-баллов я умудрилась заработать в первый день своей учебы в ВАКе. Это тоже рекорд!
– Так, мои дорогие, – произнес отец. – Думаю, нам стоит вместе отобедать. Я уже сказал слугам, чтобы накрыли стол. Надо сообщить, что количество порций стоит увеличить.
– А ты все такой же, Браунс, – раздалось с порога, и я вздрогнула. И она тут?! – Распоряжаешься в чужом доме, как в своем.
Покрепче сжала зубы и, кажется, руку Ричарда, чтобы ничего не сказануть. Парень накрыл своей ладонью мою, выказывая немую поддержку, и, несмотря ни на что, за это я была ему признательна.
– Прошу прощения, леди Роунвесская, – чинно ответил отец. – Я думал, вы уже отправились в столицу.
– Я бы и отправилась, – усмехнулась бабушка. – Если бы не узнала, что к нам в гости пожаловала моя любимая внучка со своим дорогим женихом.
Я медленно развернулась к двери и как можно спокойнее произнесла:
– Доброго дня, бабушка, – вновь присовокупив улыбку.
Ричард вторил:
– Здравствуйте, леди Роунвесская. Рад быть гостем в вашем доме.
– Я прикажу слугам, чтобы они приготовили что-то поинтереснее лукового супа, раз у нас такой человек, – приторно произнесла бабушка.
Значит, луковый суп вполне подходит, когда моего отца выпускают из тюрьмы, а вот для прихода Уилкинса не годится? Р-р-р…
– А пока приглашу вас отведать лучшего ратайского чая. Очень редкий сорт, подарок его величества! – сообщила бабушка.
Ага, листья этого чая собираются обнаженными девственницами в полнолуние – слышали, знаем. Бабушка берегла его для самых важных случаев.
– Я сама наведаюсь к слугам, – произнесла я, не в силах отказать себе в маленькой пакости.
Понимала, что это мелочно и недостойно, но именно в этот момент решила, что любая гадость будет вполне уместна, если сможет принести мне утешение и не сильно навредит окружающим. Оставив Ричарда с родными, я отправилась на кухню.
Слуги пытались оспорить мой приказ, но я старалась быть милой и убедительной. Мне не смогли отказать, а потому в комнату, предназначенную для чаепитий, я вернулась с увеличившимся во сто крат достоинством.
– Что у нас сегодня на обед? – с наигранной улыбкой поинтересовалась бабушка.
– Пусть это будет сюрпризом, – сообщила я. И, на всякий случай, добавила: – Но могу намекнуть. Это любимое блюдо Ричарда.
Парень нахмурился, но ничего сказал. А чуть позже увлек меня переговорить приватно. После того как я уже расспросила отца о том, каково ему пришлось, и мы послушали ничего не значащий бабушкин светский треп.
– Эрна, что происходит? – шепотом поинтересовался Ричард, когда мы чуть отстали ото всех по дороге в столовую.
– О чем ты? – с деланой беззаботностью поинтересовалась я.
– Хочешь, чтобы я поверил в то, что после возвращения отца твое отношение ко мне так сильно изменилось? – с усмешкой поинтересовался Ричард.
– А можно? – с надеждой уточнила я. Это существенно облегчило бы мне жизнь.
– Нет, – довольно твердо произнес Ричард. – И, если не хочешь, чтобы я начал в этом разбираться, придумай легенду поправдоподобнее.
– Если ты не понравишься отцу, он развяжет войну с бабушкой. Если он развяжет войну с бабушкой, она отзовет своих законников. Если она отзовет своих законников, отцу придется вернуться в тюрьму до суда. Если он вернется в тюрьму до суда, разобраться в причинах его заключения и поймать истинных виновников будет куда сложнее. Считай, что мне просто очень выгодно, чтобы ты приглянулся отцу. А единственный шанс убедить его – показать, что ты нравишься мне.
Не то чтобы я врала, просто говорила полуправду. Если бы отец и правда мог развязать войну с бабушкой без ущерба для себя – я точно не стала бы этому препятствовать. А уж с истинными виновниками мы и без папы разберемся. На нашей стороне Морэн Неррс, а это хоть что-то да значит.
– Легенда принята, – с важным видом кивнул Ричард. – Также я сделал пометку, что нам стоит как можно больше времени проводить с твоим отцом. Мне нравится такая Эрналия.
И словно в насмешку взял мою руку и по-свойски уложил ее на сгиб своего локтя. Я скрипнула зубами.
– А теперь нам следует поторопиться, не хочу пропустить реакцию, – сдержанно произнесла я.
Если Ричард проникся моей полуправдой, этого вполне достаточно для того, чтобы считать его временным компаньоном.
– Реакцию на что?
– Увидишь, – хитро произнесла я.
И уже через полминуты мы стали свидетелями бабушкиного возмущенного:
– Это что?!
А чтобы незаслуженно не досталось слугам, я выступила вперед:
– Моллюски, – как ни в чем не бывало произнесла я. – Суп из моллюсков, салат с моллюсками, моллюски на гриле. Ричард просто обожает их!
И папа тоже. Но об этом напоминать я не стала.
– Эрналия, ты наверняка должна помнить, что у меня ужасная аллергия на моллюсков, – уже сдержаннее ответила бабушка.
– Да? – почти натурально удивилась я. – Но… как же… Я совсем забыла…
– Настолько жуткая, – в голосе бабушки проскользнула обеспокоенность, так ей не свойственная, – что мне уже сложно тут находиться.
– Эрналия, как же так? – выступил Ричард, и я чуть голову в плечи не вжала.
Если сейчас он скажет, что ненавидит моллюсков, бабушка сразу же раскусит мою низкую пакость.
– Как ты могла забыть про аллергию графини Роунвесской? Так рисковать ее здоровьем из-за моих вкусов? Да, я обожаю моллюсков, но оно того не стоит. Давайте прикажем их унести и подготовить что-то попроще.
Фух, пронесло.