На лезвии любви
Часть 10 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет-нет, не надо.
Теперь уже облегченно выдохнули и слуги. Приготовить новый обед на пять персон – это дело не пятнадцати минут.
– Я не особо голодна. Думаю, мы еще успеем пообщаться чуть позже. Ричард, загляните в мое столичное поместье, когда выдастся выходной. Буду очень рада вас видеть, – заявила бабушка и поспешно ретировалась.
Слишком поспешно. Да, у нее и правда была аллергия на моллюсков. Даже запах мог спровоцировать появление красных пятен. Но чтобы она так легко спустила подобную шалость? Пожалуй, Ричард и правда отличный инструмент в борьбе с бабушкой – прямо-таки ирония.
– Ты действительно любишь моллюсков? – забывшись, я спросила это слишком громко.
– Терпеть не могу, – в тон мне ответил Ричард.
И мы одновременно рассмеялись под взглядами удивленных родителей. Последние явно были в замешательстве и не знали, как относиться к произошедшему. С одной стороны, я поступила неправильно – да и Ричард, поддержавший меня в подобном, тоже. С другой… Думаю, и маму, и папу тоже несказанно напрягало внимание бабушки.
Глава 8
Мы вернулись в ВАК ближе к ночи. И, что удивительно, ни разу не поцапались за сегодняшний день. То ли дуэль как-то дала выплеснуться эмоциям, то ли тот факт, что Ричард не стал ломать мою игру и поддержал еще до того, как я вывалила на него на ходу придуманную легенду.
– Давненько я так хорошо не проводил время, – сообщил Ричард.
– Да, сегодня был отличный день, – довольно отозвалась я. Из головы никак не шел диалог, который мне все же удалось подслушать.
Между отцом и Ричардом.
Все, что сказал Уилкинс, касалось… меня. Он убеждал отца в том, что будет обо мне заботиться, что сделает все, чтобы я не отказалась от того, о чем мечтала, чтобы шла вперед. Никаких тайных помыслов, и это… впечатляло. Может, Ричард подозревал, что я подслушивала? Или действительно был не в курсе дел Уилкинса-старшего?
Поражало и другое.
Отец с легкостью поверил Ричарду.
А значит, разрыв помолвки, когда все закончится, будет несколько сложнее, чем я думала. Причем из-за меня самой.
– Мистер Браунс – отличный отец, – внезапно сообщил Ричард. – Без шуток. Он очень о тебе заботится.
– Я знаю.
– И очень хочет, чтобы ты стала той, кем сама захочешь, а не кем видит тебя бабушка.
– Это точно. Бабушка была бы рада, окажись я кисейной барышней с факультета искусств, только и умеющей, что вышивать крестиком и высокопарно говорить о художниках и бардах.
– Уверен, ты и с этим могла бы справиться, если бы потребовалось, – отпустил комплимент Ричард. – Особенно после того, что сегодня устроила.
– О чем ты?
– Ты та еще интриганка, Эрналия, – со смехом произнес Ричард, придерживая для меня калитку на входе в академию. – Я постараюсь не раздражать тебя так сильно, как твоя бабушка. Но, пожалуйста, больше никаких моллюсков! В этом мы с графиней Роунвесской похожи, разве что у меня на них нет аллергии.
– Хорошо, больше никаких моллюсков, – капитулировала я.
Искоса глянула на главное здание ВАКа. В кабинете ректора горели магические светильники. А значит, он все еще меня ждет. И проигнорировать это приглашение я не могу.
– Мне надо зайти в кабинет «Хроник», – соврала я, обращаясь к Ричарду. – До завтра.
– Я провожу, – тут же вызвался Ричард.
Ну вот почему так мало людей, которым говоришь «нет», и они тут же с легкостью это принимают?
– Не стоит, – как можно мягче ответила я. – Сама справлюсь.
Ричард замер, но лишь на секунду. А потом произнес:
– Хорошо.
С этим «хорошо» я и распрощалась с ним, мысленно кляня себя за ситуацию, в которой оказалась. Мозгом я понимала, что Ричард – действительно неплохой парень, и сегодня он это доказал. Вот только сердце никак не желало разворачиваться в его сторону. Да и что уж там – я не особо его заставляла. Там было слишком тесно и без Уилкинса.
– Добрый вечер, студентка Браунс, – произнес Дарен, когда я вошла в его кабинет.
На столе не было ни одной стопки документов. Лишь хрустальный графин с жидкостью цвета крепко заваренного чая да красивый стакан. Верхняя пуговица рубашки была расстегнута, от мантии ректор избавился.
– Вы наверняка пришли с благодарностями за то, что вам с Уилкинсом удалось вернуться в академию без всяческих дополнительных проверок и выговоров.
– Да, спасибо большое, – не стала отнекиваться я, хотя внутри поднималось беспокойство. Не нужно было обладать особенными аналитическими навыками, чтобы понять, что Дарен Неррс пьян.
– А также для того, чтобы получить свое наказание, – продолжил Неррс.
Я прошла в глубь комнаты и встала прямо напротив стола, не сводя с ректора напряженного взгляда. Так хотелось подойти ближе, погладить его по легкой щетине и убедить в том, что ничего особенного не происходит. Вот только я не могла себе этого позволить и изо всех сил пыталась удержать себя на одном месте.
– Все, что вы посчитаете уместным, – смиренно произнесла я.
Думала, что сейчас мне назначат отработку, влепят штрафные баллы, но никак не ожидала услышать:
– Тогда поцелуй меня.
– Что? – хрипло переспросила я.
Меня бросило в жар, я не знала, куда деть глаза.
– Я считаю уместным наказание в виде поцелуя, что скажешь? – с какой-то злой насмешкой поинтересовался Дарен. Он откинулся в кресле и сделал большой глоток.
Что я вообще могла на это сказать?! Ни-че-го. А потому осталась стоять на месте и прожигать взглядом пол. Прошла минута. Может, две.
– Эрни… – устало начал Дарен, поднимаясь с кресла. Он вышел из-за стола и встал напротив меня на расстоянии нескольких шагов. – Ты хочешь вернуться в АВМ?
Я подняла на него удивленный взгляд. Что происходит в его голове? Что он выдаст в следующую секунду? Поймала себя на мысли, что этот разговор слишком уж похож на дуэль. Вот только я никак не могла разгадать тактику Дарена Неррса.
– Я готов покрыть все расходы, связанные с обратным переводом. И само образование оплачу вплоть до последнего курса. Могу это сделать официально, через ВАК, или как частное анонимное лицо. Как тебе будет удобно.
Что он несет?!
– И совершенно безвозмездно, – с тяжелым вздохом произнес Дарен, поднимая голову и взглядом упираясь в потолок.
– Зачем? – сухо поинтересовалась я, когда Неррс закончил свой монолог.
– Мне тяжело наблюдать за развитием ваших отношений с Уилкинсом. Я смогу с этим смириться, но только если это не будет происходить на моих глазах, – тихо сказал Неррс.
Мне не верилось. Ректор ВАКа, артефактор с мировым именем и просто достойнейший из мужчин сейчас с такой легкостью признавался в своей слабости. Этот акт доверия подкупал.
Я из последних сил сдерживалась, чтобы не сделать один-единственный шаг вперед, не разрушить все выстроенные барьеры. Нельзя, Эрна… Пока нельзя.
Морэн прав. Если ректор узнает правду, он не позволит мне выяснить, причастны ли Уилкинсы к тому, что происходит в нашей семье. Он с упорством тарана пойдет ломать все песчаные замки, которые мы с главным дознавателем выстроили, чтобы докопаться до истины. Все надежды, все… все полетит в бездну. Увы, другого плана нет.
И в то же время я не хотела быть той, кто босиком пройдется по осколкам возможных отношений.
– Дарен, – тихо начала я, замечая, как дернулся Неррс, когда я назвала его по имени, – я просто попросила дать мне время. Хочу сама все понять. Если для тебя это много, я уйду из ВАКа. Мне не нужен никакой перевод. Особенно за чужой счет. Просто скажи, стоит ли мне уйти.
– Я не стану выгонять тебя в неизвестность, – усмехнулся Дарен. – Это исключительно твой выбор. Просто помни, что он у тебя есть, и от него зависят не только твои чувства.
Дарен
Дарен искоса наблюдал за реакцией Эрны. Ему не доставлял ни капли удовольствия тот факт, что из-за него девушка страдает. Он видел отраженные на ее лице муки выбора, муки сомнения и почти ненавидел себя за то, что делает.
Что же такое важное происходит между Уилкинсом и этой девушкой? Дарен не мог не задаваться этим вопросом. Не мог не задаваться и другим – как с этим связан его интриган-кузен Морэн. Ректор каким-то шестым чувством улавливал, что слишком уж активно «господин дознаватель» вмешивается в эту историю. Что же такое удивительное происходит, если его, Дарена, не стали посвящать в этот таинственный план?
Неррс четко понимал, что он в шаге от правды. Казалось бы, сделай еще один подкоп – и нароешь ответы на все свои вопросы.
За то время, которое Эрналия провела вне стен ВАКа, Дарену удалось сделать целых три вещи. И все три ничуть не радовали. Во-первых, он решил чуть спутать планы Браунс и Морэна. Если вдруг кузен считает, что Дарен плох на шахматном поле жизни, его ожидает разочарование.
– И если ты решила остаться, я не буду сопротивляться, – теперь Дарен говорил куда сдержаннее, даже позволил себе легкую улыбку. – И постараюсь быть тебе добрым другом, раз уж иного не предвидится. Мой род все еще в долгу перед тобой.
Отчего он улыбался? А оттого, что уже в который раз увидел в глазах Эрналии чувства, и это подпитывало надежду Неррса на то, что все наладится.
– Другом? – эхом переспросила Эрна.
Ее тонкие темные брови вздернулись от удивления. Но уже через секунду она взяла себя в руки и нацепила неискреннюю улыбку. Дарен уже научился различать оттенки ее мимики…
– Конечно, – делано легко ответил ректор. – И если вдруг тебе нужна моя помощь…
– Вообще-то, нужна, – поспешно произнесла Эрналия.