На лезвии любви
Часть 22 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Прочитать ее ты все равно не сможешь, она под стеклом и открыта на каком-нибудь самом значимом моменте, по мнению смотрителей. Ску-ка. Зато тут крутая сторожевая башня. И-и-и… коридор славы. Есть еще лавка мага, но туда нужно заранее запрашивать приглашение.
– Погоди, ты тут настолько часто бывал? Я допускала, что вся эта история с воспитанием наследника рода Уилкинсов по большей части лишь красивая легенда, но…
– Я бывал на многих светских приемах, – немного подумав, произнес Ричард. – Почти на всех по-настоящему важных. Но…
– Но?
Парень не хотел отвечать. Каждая черточка его лица выражала сомнение.
– Но в качестве слуги, пажа или невидимого смотрителя. Кто-то, конечно, догадывался о моем статусе, но вслух об этом не говорили. К моему отцу при дворе относятся очень почтительно.
Слуги?.. Наследник главенствующей ветки рода Уилкинс?! Сын одного из самых влиятельных людей королевства?..
Я посмотрела на Ричарда совсем другими глазами. Всегда догадывалась, что взросление далось ему нелегко, но теперь боюсь даже вообразить насколько!
Он отвел взгляд и поджал губы. Признание далось ему с видимым трудом. Не знаю, почему Уилкинс этого смущался. Стоило бы гордиться.
– У меня идея. – Я решила сбавить градус напряжения. – Проведи мне экскурсию.
– Экскурсию?
– Да, покажи самые интересные места королевского дворца.
Я избавилась от теплой меховой накидки, накинула ее на дорожную сумку. Сняла шарф и кивнула, выражая полную готовность. Три часа до начала мероприятия… Да мы все успеем тут обойти! Стоит, конечно, выделить какое-то время на подготовку к самому приему, но на них, насколько мне известно, опаздывают абсолютно все. И всегда.
– Не хочешь сидеть со мной в одной комнате? – развеселившись, фыркнул Ричард и избавился от пальто.
– Очень хочу пройтись, – ответила я.
Это и правда куда лучше, чем давать повод для сплетен, просиживая в четырех стенах. А к ночи?.. Что ж, может, мне вдруг станет плохо от какой-нибудь булочки и придется провести время под наблюдением лекарей? Время покажет, как следует поступить.
Глава 15
Я давно так не веселилась. Мало того что Ричард оказался хорошим рассказчиком, так он еще и точно знал, какие места во дворце действительно достойны посещения. За все это время мы не увидели ни одного гостя: по коридорам и рекреациям сновали слуги и вышагивала стража. Аристократы и другие высокопоставленные поданные, судя по всему, готовились к официальному приему.
Ричард показал мне не только сторожевую башню и королевскую галерею, но и лавку мага. Уж не знаю, как ему в такие кратчайшие сроки удалось добиться приглашения, но мы все-таки оказались в темном полуподвальном помещении.
Все тут было напитано магией. У стен стояли диковинные приспособления для магических пыток, которые давно уже не использовались. Мы с Ричардом как раз гадали, как применялось то или иное орудие, когда впервые за последние два часа увидели кого-то, кроме работников дворца.
В просторное помещение вошли двое, и одного из них я бы узнала даже в кромешной темноте. Дарен Неррс придерживал под руку светловолосую девушку, помогая ей совладать с длинным пышным платьем, подолом которого она зацепилась за порожек.
Я замерла, не в силах отвести взгляд от этой парочки. Девушка была хороша собой, это легко просматривалось даже в сумраке помещения. Прямой нос, четкая линия пухлых губ и большие глаза. Тонкую талию подчеркивало платье с корсетом, а узкие запястья выдавали худобу. Сама не поняла, как так вышло, но я слишком сильно стиснула предплечье Ричарда.
– Ой, Дарен, мы тут не одни, – весело произнесла девушка, увидев нас. Приветливо улыбнулась и сделала реверанс. – Здравствуйте! Мое имя Беатри Уитни.
Беатри Уитни, значит. Я слышала про эту семью, еще два года назад об их истории трубили все газеты и журналы. Глава рода совершал ужасные преступления: убивал людей, насиловал женщин и избивал слуг. Никто бы не поверил в это – ведь на виду семейство всегда держало лицо, – если бы не неопровержимые доказательства, в единый миг оказавшиеся в общем доступе. Никто так и не смог понять, кто именно сдал лорда Уитни, ведь большая часть семьи прикрывала его прегрешения. И потому единственной, кого не заключили под стражу, осталась Беатри Уитни – самая младшая наследница рода.
Ей удалось доказать суду свою непричастность. Слушание было закрытым, а потому вопрос «как» так и остался без ответа.
– Здравствуйте, леди Уитни, – мягко произнес Ричард, чуть дернув меня за руку.
Ах да, я проявила неуважение…
– Приятно с вами познакомиться. – Мой голос прозвучал куда холоднее и суше, чем я планировала. – И вам доброго дня, лорд Неррс.
От девушки моя холодность не укрылась. Она на мгновение изменилась в лице, в глазах промелькнула печаль, но уже через секунду вновь открыто улыбнулась. Дарен молчал. Просто гипнотизировал взглядом мою руку, лежащую на предложенном локте Ричарда. А вот ладошка Беатри, лежащая на его, Дарена, руке, отчего-то совершенно ректора не волновала!
– Мое имя Ричард Уилкинс, – представился мой «жених». – А это моя невеста, Эрналия Браунс-Роунвесская.
Мы с Дареном дернулись одновременно. Вот только он от слова «невеста», а я от «Роунвесской». Если с первым я временно смирилась, то к последнему никак не могла привыкнуть.
– Очень приятно познакомиться, – вернула вежливость Беатри. – Как вам дворец? Раньше мне не доводилось тут бывать, но сейчас я в полном восторге. Дарен любезно предложил мне экскурсию.
Она бросила веселый заигрывающий взгляд на Неррса, а у меня от этого свело челюсти. Настроение неумолимо поползло вниз.
– Неужели наследницу рода Уитни ни разу не приглашали на приемы? – попыталась я поддержать светский разговор и тут же сообразила, насколько грубо это прозвучало.
Ну конечно же! Дочь известного всему королевству маньяка не будут звать на светские приемы и балы – могла бы и сама догадаться.
Беатри же даже в лице не изменилась, разве что в серых – теперь я могла их рассмотреть – глазах проявилась сталь. Именно из-за этого я и поняла, что девица не так проста, как хочет казаться.
– Ой, вы даже не представляете, Эрналия, как высший свет относится к дочери прославленного на все государство преступника. – На ее губах заиграла все та же милая улыбка. – Впрочем, может, и представляете. Разве вам не довелось столкнуться с тем же?
– Полагаю, что к дочери экономического преступника несколько иное отношение, – в тон ответила я и расплылась в такой же милой наигранной улыбке. – От всей души сочувствую, вам наверняка пришлось нелегко.
– Уверена, не труднее, чем вам. Иногда люди больше ненавидят тех, из-за кого лишились средств к существованию, – выдала Беатри.
– Ну да, действительно. Деньги куда важнее, чем жизнь… – не удержалась от ответной светской шпильки я.
– Предлагаю обмен любезностями на этом и закончить, – впервые за все время заговорил Дарен. – Эрни, Ричард, Беатри сама и сдала все свое семейство. Потому попрошу относиться к ней без лишних подозрений.
– Я и не думал, – совершенно спокойно произнес Ричард.
Он успел это озвучить, прежде чем Беатри выдала возмущенное:
– Дарен, мы же договаривались!
– Не беспокойся. Это мои подопечные в ВАКе. И я уверен, что ни он, ни она не станут болтать об этом направо и налево.
– Может, они не станут болтать и о…
– Беатри! – Голос Дарена стал холодным, и девушка тут же замолчала. Что происходит?! – Я сказал это только по той причине, что ты сама хотела получить поддержку в высшем свете. Внучка графини Роунвесской и Уилкинс-младший – самая надежная и крепкая опора, что тебе доступна. Помимо моей поддержки, разумеется.
– Я не уверена, что они станут… – начала девушка, поднимая на меня подозрительный взгляд.
Так, Эрна… Соберись и включи, наконец, рассудок. Главный вопрос: почему Дарен тут с этой барышней?
Вариант первый. Он устал от твоих закидонов и решил идти дальше. В данном случае единственно честное и верное решение – отдать ему кольцо. У тебя нет никаких поводов злиться на эту Беатри.
Вариант второй… Беатри и Дарен связаны дружбой, и он просто по доброте душевной предложил вывести эту девицу в свет, чтобы обелить ее имя. В таком случае ты просто обязана помочь Неррсу в его планах, ведь он всякий раз помогал тебе.
К тому же у меня и правда не может быть личных претензий к Беатри. Вообще никаких! Она попала в ситуацию куда более плачевную, чем я недавно. А вот Дарен… Я не имею никакого морального права задавать ему вопросы и в чем-то обвинять.
Только почему от этого не легче? Ни разу не легче…
Я протяжно выдохнула и прикрыла глаза. Все эти мысли пролетели в голове одномоментно, пришло время моей реплики.
– Беатри, подойдите ко мне сегодня между фуршетом и танцами, я представлю вас своим знакомым. После этого Ричард может пригласить вас на вальс.
– Ой, Эрна, это так мило! Мы еще не успели вступить в брак, а ты уже отдаешь команды, с кем и когда танцевать, – насмешливо протянул Ричард. И обратился к Уитни: – Я обязательно приглашу вас на танец, но не потому, что так сказала моя невеста, и вовсе не на вальс. Думаю, вам и правда не помешала бы наша поддержка.
Пф. Уверена, эта птичка обладает достаточной закалкой для того, чтобы справиться с проблемой самостоятельно. Она даже время, чтобы прибыть ко двору, выбрала весьма умело. Конечно, ведь прием в первую очередь – в честь нашей помолвки. Моей и Уилкинса.
Я дочь экономического преступника, которого с минуты на минуту оправдают, иначе король даже не посмотрел бы в нашу сторону. Помимо прочего, я приняла приглашение бабушки вступить в ее род – об этом тоже будут судачить. А Уилкинс – это Уилкинс, и этим все сказано.
Мы с Ричардом – действительно неоднозначные фигуры на этой светской доске, а значит, можем подвинуться, освобождая место для еще одной такой же. К тому же новость о том, что мы с Ричардом ночуем в одной комнате, тоже довольно быстро разлетится по дворцу. Придворным явно будет о чем посудачить, помимо возвращения дочери кровавого убийцы. Еще несколько таких информационных поводов, и Беатри Уитни беспрепятственно вольется в высший свет.
Вот только о чем таком интересном хотела рассказать девушка сразу после фразы Дарена? О чем нам с Ричардом не стоило бы знать?..
– На этой милой ноте мы вынуждены откланяться. Нам еще стоит подготовиться к приему, – произнесла я, не желая ломать комедию с лишними улыбками.
И, кивнув, потянула Ричарда к выходу.
– Только не говори, что ревнуешь, – недовольно выплюнул он, когда мы уже шли по коридору в южное крыло.
– Не понимаю, о чем ты.
– Эрналия, это неразумно.
– Неразумно что? – Я остановилась и смерила жениха вопросительным взглядом.
– Ты сама прекрасно понимаешь, что наша помолвка – уже решенный вопрос, – спокойно произнес он. – И нет никакого смысла тратить нервы и силы на чувства к другому мужчине.
– Никакого смысла? – Я сощурилась. – Если так рассуждать, смысла нет вообще ни в чем.
Глава 16