На краю бездны
Часть 46 из 66 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она не заперта. Внутри я обнаруживаю полки, заставленные коробками с чайными пакетиками и огромными банками с растворимым кофе и горячим шоколадом. В одном углу стоит контейнер с игрушками, а к стене прислонен проекционный экран, – должно быть, Гэвин показывает на нем фильмы, когда собирается его киноклуб. Все очень аккуратно, никакого беспорядка. В углу за дверью прячется картотечный шкаф.
Пытаюсь открыть верхний ящик, но он не поддается. На стене висит ключница, но внутри нет ни одного ключа, по виду подходившего бы к замку. Я облокачиваюсь на шкаф. Черт. Не знаю, что я надеялась найти. Наверное, хоть что-нибудь, способное пролить свет на то, как именно Гэвин связан с Зои. Я в очередной раз понимаю, что переспала с человеком, который оказался совершенным незнакомцем.
– Алекс?
Я резко вскидываю голову. На пороге стоит Гэвин и смотрит на меня. Не знаю, сколько времени он здесь. Кажется, он разочарован. Или зол. Из основного помещения доносится голос полицейского:
– Тогда я пошел.
Гэвин бросает взгляд через плечо и натянуто-бодро отвечает:
– Давайте! Пока!
Потом поворачивается ко мне и понижает голос:
– Что ты делаешь?
Я вызывающе вскидываю голову:
– Могу задать тебе тот же вопрос.
Он смотрит на шкаф, как будто желая убедиться, что он по-прежнему заперт.
– Алекс?
– Ты знал Зои.
– Нет, все не так, – качает он головой. – Я просто…
– Гэвин! Хватит пудрить мне мозги!
Он сощуривается:
– Ты снова ездила к ее родителям?
– Нет, но нашла вот что. – Я показываю ему фотографию. – Это ведь ты?
Он внимательно смотрит на снимок, потом, закрыв глаза, делает глубокий вдох:
– Где ты его взяла?
Я оставляю этот вопрос без ответа и прикидываю: он стоит между мной и дверью, может понадобиться оружие для самообороны. Но под рукой ничего такого нет, если не считать висящей на шее камеры. Она, конечно, увесистая, но не настолько.
– Что ты с ней сделал? – спрашиваю я. – Где она?
Он смотрит на меня круглыми глазами:
– Что? Ты думаешь, это я? Да я никогда бы…
Я сую ему под нос снимок:
– Тогда как ты объяснишь вот это?
Гэвин качает головой:
– Это она дала тебе фотографию?
«Она»? Не может же он иметь в виду Зои?
– «Она» – это кто?
– Джоди? Или Шон?
– Кто? Нет. С чего бы вдруг? Они-то еще…
– Идем. – Он берет меня за локоть. – Я должен кое-что тебе рассказать.
Его пальцы сжимают мою руку крепко, но не грубо. Он тащит меня к выходу из кухни, но я вырываюсь и иду сама. Очутившись в основном помещении, я поворачиваюсь к нему лицом:
– Ну, выкладывай. Ты знал Зои. Откуда? Где сделано фото?
– На ее дне рождения. В «Макдоналдсе». Ей исполнилось тринадцать.
– А ты что там делал?
Он утыкается взглядом в пол:
– Я ее дядя.
– Что?
– Джоди – моя сестра.
Чего-чего, а этого я никак не ожидала.
– Но…
– Мы с ней не разговариваем. Уже давно.
– Она в курсе, что ты здесь?
Он качает головой.
– Зачем ты вообще приехал?
– Чтобы найти ее. Или выяснить, что с ней случилось.
– Значит, все эти россказни про новую жизнь…
– Отчасти тоже правда. Мне было нечего больше делать.
– Но зачем тебе понадобилось действовать тайком? Почему нельзя было сказать ей? Она же твоя сестра! Что произошло?
Он вздыхает:
– После исчезновения Зои мы поссорились. Они оба были вне себя от горя. Я взял отпуск, приехал сюда и поселился у них. Пытался их поддержать. Думал, им это нужно.
– А им это не было нужно?
– Не знаю. Поначалу мы нормально уживались. Но потом… Зои все не возвращалась, и все вокруг стали изображать ее жизнь такой идеальной, а их – такими распрекрасными родителями.
– А на самом деле?
– Нет, они не хуже большинства. Но как-то раз я стал свидетелем их скандала, на Рождество, за пару лет до того, как она исчезла. Мы тогда все собрались у нашей мамы. Они орали друг на друга как ненормальные…
– На глазах у Зои?
– На глазах у всех нас. Он кричал, что это была мимолетная интрижка, что ничего ужасного не произошло. Но потом Зои пришла ко мне. Она сказала, что больше не может этого выносить. Она не знала, что делать. Родители постоянно ссорились: мама была уверена, что у папы роман на стороне. Ничего необычного.
– Сестра тебе что-нибудь об этом рассказывала?
– Нет. Даже после того, как Зои исчезла. Она делала вид, что все прекрасно, что все отлично друг с другом ладят и она понятия не имеет, с чего вдруг Зои как с цепи сорвалась… В общем, такое впечатление, что ее куда больше волновала репутация лучшей в мире мамочки, чем возможность найти и вернуть домой дочь.
– И ты ей это высказал?
Он криво улыбается:
– Скажем так, однажды это всплыло в разговоре. Им это не понравилось. Шон поинтересовался, какое все это вообще имеет ко мне отношение. И даже очень прозрачно намекнул, что я… В общем, ты понимаешь.
– Что?
– Что я был с Зои чересчур близок, сформулируем это так. Только в других выражениях. В общем, он практически в открытую обвинил меня в том, что она сбежала из-за меня.
Некоторое время я подбираю слова.
– Вряд ли они по-прежнему так считают.
Он морщится, словно от боли, потом поднимает глаза к потолку.
Я внимательно смотрю на него:
– Может, стоит с ними поговорить. Общаться с Джоди было нелегко, но, думаю, она хочет высказаться.
Он переводит взгляд на меня:
– Может, и хочет, но точно не мне. Да и я тоже не горю желанием с ней беседовать. Я просто хочу выяснить, что случилось с Зои, Дейзи и Сэди. А теперь еще и с Элли. И сделать так, чтобы это не повторилось больше ни с кем.
Глаза у него влажно блестят. Очень хочется поверить ему, но можно ли? Я представляю, как выхожу из кухни, а он идет в нескольких шагах позади. Один удар – и я падаю. Никто не знает, что я здесь. Никто меня не хватится. Это будет легче легкого.