Мужчина не для меня
Часть 36 из 86 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы не мой отец? — я все еще не верила в то, что произошло.
Грэхем кивнул, и открыл было рот, намереваясь что-то добавить, как в двери постучали.
— Это Алистер! — сказал король нам с отцом, а затем уже громче, обращаясь к тем, кто находился за дверью. — Входите!
Принц переступил порог и огляделся. Заметив нас с Грэхемом, поклонился и шагнул вперед. За ним следом тенью проскользнул Карандаш.
«Что они здесь делают?» — с каким-то страхом, полная предчувствия надвигающейся беды, подумала я.
Его Величество подошел к нам с Грэхемом и забрал бумаги, а затем повернулся и посмотрел на принца. Легкая улыбка тронула губы обоих мужчин.
— Помнится, вы сказали мне, Алистер, что если бы у меня была дочь, вы непременно женились бы на ней, тем самым разрешив конфликт между нашими государствами! — произнес Виктор, а до меня стал доходить смысл его жутких слов.
— Помню! — кивнул Его Высочество.
— Вот бумаги, подтверждающие то, что леди Мейгрид Грэхем является моей законной дочерью и наследницей, — протянул документы Алистеру король. — Ознакомьтесь и скажите мне о своем решении! — спокойно добавил Виктор.
Алистер принял бумаги и, развернув их, первым делом посмотрел на подлинность печати. Подделать подобную было невозможно. Карандаш усмехнулся, глянув через плечо своего друга, а затем покосился на меня.
— Нет! — я резко вскочила с кресла.
— Я согласен! — кивнул принц и перевел на меня взгляд светлых глаз.
И мир пошатнулся под моими ногами.
Глава 14
Король Фредерик любил свою семью.
Слишком часто ему сетовали на это, но мужчина только отмахивался от подобных слов. Он, как никто другой, понимал, что семья и родная кровь — самое сильное и важное, что существует в этом мире. Несмотря на то, что в его роду, а точнее, в ответвлении могучего дерева, что именовалось Родом, находились гнилые ветви, или слабые, Фредерик никогда не отворачивался от своих близких. Помогал и держал как можно ближе к себе... Особенно тех, кому не было веры.
Возможно, именно потому он и смог создать свою Империю, и она росла, словно грибы после дождя, ширилась, растекалась полноводной рекой. Становилась все сильнее, поглощая другие княжества и маленькие королевства.
Где-то приходилось брать свое силой, где-то играла роль дипломатия, с кем-то он попросту договаривался, предлагая выгодные условия или защиту — были и такие королевства. А теперь ястреб принес важную новость, и Его Величество пребывал в самом прекрасном расположении духа.
Королевство Виктора Велдона Арчибальда третьего скоро присоединится под сень великой империи Фостер-Олсоппов. Пусть это пока формальность, но Фредерик не сомневался, что затратит совсем немного времени, чтобы нанести на карту новую границу своего королевства.
В широком кабинете, занимавшем свое место в левом крыле королевского Дворца, большую часть стены занимал стеллаж с книгами. Толстые тома в дорогих переплетах, свитки прошлого, хранившиеся за стеклом.
Король Фредерик заложил руки за спину и прошел через комнату к стене, что была напротив стеллажа.
На ней была изображена картина — огромная карта, на которой Его Величество алыми значками отмечал свои земли. Сейчас карта занимала почти всю стену. Огромная, радовавшая взор своего хозяина, с тонкими синими прожилками рек и пятнами озер. С серыми хребтами гор и башенками крепостей, означавших крупные города. Но короля интересовало не то, что находилось за границами его владений, а то, что было за ними и ему пока не принадлежало.
— Алистер женится? — он услышал голос своей жены, когда она ворвалась в кабинет, зашуршав нижними юбками пышного платья.
Обернулся и ответил улыбкой на сведенные брови королевы Марии.
— Магистр уже сообщил вам новость? — произнес он с долей удивления. Когда только успел, если несколько минут назад вышел из его кабинета? Загадка, да и только.
— Я встретила Даррена на пути к вам! — ответила королева и тут же продолжила с натиском. — Вы его заставляете, не так ли?
— Я? Алистера? — брови Фредерика взлетели вверх. Он посмотрел на свою жену, оценивая ее красоту и грацию. Светловолосая, еще достаточно молодая, чтобы вызывать его желание… Сын был похож на мать лицом, но, слава богам, характер перенял отцовский, железный, твердый.
— Нашего сына нельзя заставить что-то сделать! — напомнил он королеве. — Просто Алистер всегда старается во благо государства, как и я.
— Да уж! — усмехнулась женщина и приблизилась к королю. — В этом он слишком Олсопп!
Фредерик улыбнулся.
— Алистер сделал хороший выбор, — проговорил он и кивнул на карту, перед которой стоял. — Кто бы мог подумать, что этот пройдоха и хитрец Виктор прячет свою дочь.
Лицо Марии скривилось.
— Только не говорите мне, дражайший супруг, что наш мальчик женится на бастарде!
— Вовсе нет, — поспешил успокоить жену король. — Леди Мейгрид вовсе не бастард, хотя ради таких земель я бы согласился даже на бастарда, если бы только Виктор признал девушку.
— Это отвратительно! — заметила ему королева Мария.
— Все ради нашего сына и ради его будущего! — ответил король. — Когда-нибудь вы поймете, дорогая, что значит сила.
— Мне еще многое предстоит понять и принять, — вздохнула женщина и посмотрела на карту. Ее взгляд безошибочно нашел крепость, под которой стояло название города. А точнее столицы. страны, что совсем скоро войдет под знамена империи Олсопп.
От прошедшего во Дворце бала остались лишь воспоминания. Точнее, их крохи.
Для меня все произошедшее потеряло смысл. Приезд отца, что совсем не был моим отцом, его признание и наконец, моя тайна, что теперь оказалась раскрыта. все выбило почву из-под ног. Никогда не подумала бы, что окажусь такой слабой. Только не я! Но как итог, моя живость прошла, и ей на смену подкралось уныние и печаль.
Я выхожу замуж.
Никто даже спрашивать меня не стал — хочу ли я стать женой этого надменного и холодного человека. Король, мой крестный, мой отец… заявил, что это надо для моего же блага и, конечно же, во имя нашей страны!
Но с этого момента обо всем по порядку.
После разговора с лордом Грэхемом и королем я очнулась уже в своих покоях. Сперва мне показалось, что все было лишь сном. Страшным ужасным кошмаром, после которого хотелось бросить взгляд в окно и по детской привычке попросить сон уйти вместе с ночью прочь, чтобы даже остатков воспоминаний не осталось. А затем в комнату после горничной вошла Маргот.
Впервые нянюшка была молчалива. Впервые посмотрела на меня так, что я сразу же поняла — мало того, что она все знала, что немудрено, если женщина проработала в замке Грэхемов столько лет, так еще теперь и жалела меня, выражая это взглядом грустных глаз.
Я села в постели и попросила Френ выйти и оставить нас вдвоем.
— Ты знала? — только и спросила я тихо.
Маргот вздохнула.
— Я очень любила вашу матушку, а после и вас, леди Мейгрид! — сказала она.
—Черт! — выругалась я и, откинув одеяло, решительно встала с кровати. Обулась в легкие туфли и подошла к окну, выглянув во двор.
Маргот впервые не сделала мне замечания по поводу того, как именно должна разговаривать настоящая леди. И это отчего-то вывело меня из себя.
— Все знали, но никто не сказал! — прошипела своему отражению в стекле.
— Слуг сменили, — произнесла нянюшка. — Всех, кто знал леди Витторию. И с ними поработали маги — подчистили память. Для новых, кто пришел в дом сэра Джона, вы были его младшей дочерью.
Глаза защипало. Подступившие слезы обжигали. В горле образовался неприятный тяжелый ком.
— Сэр Джон скоро придет! — добавила Маргот.— Вам стоит одеться как подобает. Он намерен рассказать вам историю вашей матери.
Я уронила руки на подоконник. Мне ничего не хотелось. Совсем ничего. Но разговор мог отвлечь меня и что-то объяснить. Может быть, я рано паникую? Может быть, есть что-то, что поставит все на свои места?
«Разве можно оправдать обман, в котором я жила все эти годы?» — мелькнула мысль, и я повернулась к Маргот.
— Помоги мне одеться! — приказала сухо.
Женщина поспешно подошла к шкафу, распахнула его и спросила, какое прогулочное платье я хотела бы надеть.
— Все равно! — ответила я, качнув головой и это было правдой. — Выбери сама. Я пойду умоюсь и вернусь! — и шагнула к ванной комнате.
Утренние процедуры заняли совсем немного времени. Я делала все словно машинально, но прохладная вода немного взбодрила и к Маргот я вышла более свежая, чем когда направлялась в ванную комнату.
Нянюшка пристально посмотрела на меня, затем молча подняла платье, разложенное на застеленной кровати.
— Леди Мей! — и показала мне.
— Подойдет! — кивнула я, и мы приступили к облачению.
Ворох нижних юбок, узкий корсет, вытолкавший из меня весь воздух. Сегодня я не была готова выглядеть утонченной и соблазнительной.
— Ослабь корсет! — велела Маргот.
Женщина повиновалась чуть удивленно. Она знала, что я обычно предпочитаю, чтобы моя талия казалась осиной. Но расплела шнурки, позволив мне вдохнуть полной грудью.
— После завтрака лорд Грэхем будет ждать вас в саду, леди Мейгрид, — сказала нянюшка и вызвала Френ — горничная лучше справлялась с моими волосами. В этом нянюшка ей сделала уступку.
Я молча села перед зеркалом, дождавшись прихода служанки.
— Леди Мей! — присела Френ в книксене.
— Я не хочу опоздать к завтраку! — произнесла я сухо. — Поторопись, Френ!
— Как вы хотите, чтобы я уложила ваши волосы? — взявшись за щетку и шпильки, поинтересовалась горничная.
Грэхем кивнул, и открыл было рот, намереваясь что-то добавить, как в двери постучали.
— Это Алистер! — сказал король нам с отцом, а затем уже громче, обращаясь к тем, кто находился за дверью. — Входите!
Принц переступил порог и огляделся. Заметив нас с Грэхемом, поклонился и шагнул вперед. За ним следом тенью проскользнул Карандаш.
«Что они здесь делают?» — с каким-то страхом, полная предчувствия надвигающейся беды, подумала я.
Его Величество подошел к нам с Грэхемом и забрал бумаги, а затем повернулся и посмотрел на принца. Легкая улыбка тронула губы обоих мужчин.
— Помнится, вы сказали мне, Алистер, что если бы у меня была дочь, вы непременно женились бы на ней, тем самым разрешив конфликт между нашими государствами! — произнес Виктор, а до меня стал доходить смысл его жутких слов.
— Помню! — кивнул Его Высочество.
— Вот бумаги, подтверждающие то, что леди Мейгрид Грэхем является моей законной дочерью и наследницей, — протянул документы Алистеру король. — Ознакомьтесь и скажите мне о своем решении! — спокойно добавил Виктор.
Алистер принял бумаги и, развернув их, первым делом посмотрел на подлинность печати. Подделать подобную было невозможно. Карандаш усмехнулся, глянув через плечо своего друга, а затем покосился на меня.
— Нет! — я резко вскочила с кресла.
— Я согласен! — кивнул принц и перевел на меня взгляд светлых глаз.
И мир пошатнулся под моими ногами.
Глава 14
Король Фредерик любил свою семью.
Слишком часто ему сетовали на это, но мужчина только отмахивался от подобных слов. Он, как никто другой, понимал, что семья и родная кровь — самое сильное и важное, что существует в этом мире. Несмотря на то, что в его роду, а точнее, в ответвлении могучего дерева, что именовалось Родом, находились гнилые ветви, или слабые, Фредерик никогда не отворачивался от своих близких. Помогал и держал как можно ближе к себе... Особенно тех, кому не было веры.
Возможно, именно потому он и смог создать свою Империю, и она росла, словно грибы после дождя, ширилась, растекалась полноводной рекой. Становилась все сильнее, поглощая другие княжества и маленькие королевства.
Где-то приходилось брать свое силой, где-то играла роль дипломатия, с кем-то он попросту договаривался, предлагая выгодные условия или защиту — были и такие королевства. А теперь ястреб принес важную новость, и Его Величество пребывал в самом прекрасном расположении духа.
Королевство Виктора Велдона Арчибальда третьего скоро присоединится под сень великой империи Фостер-Олсоппов. Пусть это пока формальность, но Фредерик не сомневался, что затратит совсем немного времени, чтобы нанести на карту новую границу своего королевства.
В широком кабинете, занимавшем свое место в левом крыле королевского Дворца, большую часть стены занимал стеллаж с книгами. Толстые тома в дорогих переплетах, свитки прошлого, хранившиеся за стеклом.
Король Фредерик заложил руки за спину и прошел через комнату к стене, что была напротив стеллажа.
На ней была изображена картина — огромная карта, на которой Его Величество алыми значками отмечал свои земли. Сейчас карта занимала почти всю стену. Огромная, радовавшая взор своего хозяина, с тонкими синими прожилками рек и пятнами озер. С серыми хребтами гор и башенками крепостей, означавших крупные города. Но короля интересовало не то, что находилось за границами его владений, а то, что было за ними и ему пока не принадлежало.
— Алистер женится? — он услышал голос своей жены, когда она ворвалась в кабинет, зашуршав нижними юбками пышного платья.
Обернулся и ответил улыбкой на сведенные брови королевы Марии.
— Магистр уже сообщил вам новость? — произнес он с долей удивления. Когда только успел, если несколько минут назад вышел из его кабинета? Загадка, да и только.
— Я встретила Даррена на пути к вам! — ответила королева и тут же продолжила с натиском. — Вы его заставляете, не так ли?
— Я? Алистера? — брови Фредерика взлетели вверх. Он посмотрел на свою жену, оценивая ее красоту и грацию. Светловолосая, еще достаточно молодая, чтобы вызывать его желание… Сын был похож на мать лицом, но, слава богам, характер перенял отцовский, железный, твердый.
— Нашего сына нельзя заставить что-то сделать! — напомнил он королеве. — Просто Алистер всегда старается во благо государства, как и я.
— Да уж! — усмехнулась женщина и приблизилась к королю. — В этом он слишком Олсопп!
Фредерик улыбнулся.
— Алистер сделал хороший выбор, — проговорил он и кивнул на карту, перед которой стоял. — Кто бы мог подумать, что этот пройдоха и хитрец Виктор прячет свою дочь.
Лицо Марии скривилось.
— Только не говорите мне, дражайший супруг, что наш мальчик женится на бастарде!
— Вовсе нет, — поспешил успокоить жену король. — Леди Мейгрид вовсе не бастард, хотя ради таких земель я бы согласился даже на бастарда, если бы только Виктор признал девушку.
— Это отвратительно! — заметила ему королева Мария.
— Все ради нашего сына и ради его будущего! — ответил король. — Когда-нибудь вы поймете, дорогая, что значит сила.
— Мне еще многое предстоит понять и принять, — вздохнула женщина и посмотрела на карту. Ее взгляд безошибочно нашел крепость, под которой стояло название города. А точнее столицы. страны, что совсем скоро войдет под знамена империи Олсопп.
От прошедшего во Дворце бала остались лишь воспоминания. Точнее, их крохи.
Для меня все произошедшее потеряло смысл. Приезд отца, что совсем не был моим отцом, его признание и наконец, моя тайна, что теперь оказалась раскрыта. все выбило почву из-под ног. Никогда не подумала бы, что окажусь такой слабой. Только не я! Но как итог, моя живость прошла, и ей на смену подкралось уныние и печаль.
Я выхожу замуж.
Никто даже спрашивать меня не стал — хочу ли я стать женой этого надменного и холодного человека. Король, мой крестный, мой отец… заявил, что это надо для моего же блага и, конечно же, во имя нашей страны!
Но с этого момента обо всем по порядку.
После разговора с лордом Грэхемом и королем я очнулась уже в своих покоях. Сперва мне показалось, что все было лишь сном. Страшным ужасным кошмаром, после которого хотелось бросить взгляд в окно и по детской привычке попросить сон уйти вместе с ночью прочь, чтобы даже остатков воспоминаний не осталось. А затем в комнату после горничной вошла Маргот.
Впервые нянюшка была молчалива. Впервые посмотрела на меня так, что я сразу же поняла — мало того, что она все знала, что немудрено, если женщина проработала в замке Грэхемов столько лет, так еще теперь и жалела меня, выражая это взглядом грустных глаз.
Я села в постели и попросила Френ выйти и оставить нас вдвоем.
— Ты знала? — только и спросила я тихо.
Маргот вздохнула.
— Я очень любила вашу матушку, а после и вас, леди Мейгрид! — сказала она.
—Черт! — выругалась я и, откинув одеяло, решительно встала с кровати. Обулась в легкие туфли и подошла к окну, выглянув во двор.
Маргот впервые не сделала мне замечания по поводу того, как именно должна разговаривать настоящая леди. И это отчего-то вывело меня из себя.
— Все знали, но никто не сказал! — прошипела своему отражению в стекле.
— Слуг сменили, — произнесла нянюшка. — Всех, кто знал леди Витторию. И с ними поработали маги — подчистили память. Для новых, кто пришел в дом сэра Джона, вы были его младшей дочерью.
Глаза защипало. Подступившие слезы обжигали. В горле образовался неприятный тяжелый ком.
— Сэр Джон скоро придет! — добавила Маргот.— Вам стоит одеться как подобает. Он намерен рассказать вам историю вашей матери.
Я уронила руки на подоконник. Мне ничего не хотелось. Совсем ничего. Но разговор мог отвлечь меня и что-то объяснить. Может быть, я рано паникую? Может быть, есть что-то, что поставит все на свои места?
«Разве можно оправдать обман, в котором я жила все эти годы?» — мелькнула мысль, и я повернулась к Маргот.
— Помоги мне одеться! — приказала сухо.
Женщина поспешно подошла к шкафу, распахнула его и спросила, какое прогулочное платье я хотела бы надеть.
— Все равно! — ответила я, качнув головой и это было правдой. — Выбери сама. Я пойду умоюсь и вернусь! — и шагнула к ванной комнате.
Утренние процедуры заняли совсем немного времени. Я делала все словно машинально, но прохладная вода немного взбодрила и к Маргот я вышла более свежая, чем когда направлялась в ванную комнату.
Нянюшка пристально посмотрела на меня, затем молча подняла платье, разложенное на застеленной кровати.
— Леди Мей! — и показала мне.
— Подойдет! — кивнула я, и мы приступили к облачению.
Ворох нижних юбок, узкий корсет, вытолкавший из меня весь воздух. Сегодня я не была готова выглядеть утонченной и соблазнительной.
— Ослабь корсет! — велела Маргот.
Женщина повиновалась чуть удивленно. Она знала, что я обычно предпочитаю, чтобы моя талия казалась осиной. Но расплела шнурки, позволив мне вдохнуть полной грудью.
— После завтрака лорд Грэхем будет ждать вас в саду, леди Мейгрид, — сказала нянюшка и вызвала Френ — горничная лучше справлялась с моими волосами. В этом нянюшка ей сделала уступку.
Я молча села перед зеркалом, дождавшись прихода служанки.
— Леди Мей! — присела Френ в книксене.
— Я не хочу опоздать к завтраку! — произнесла я сухо. — Поторопись, Френ!
— Как вы хотите, чтобы я уложила ваши волосы? — взявшись за щетку и шпильки, поинтересовалась горничная.