Мудрец и король
Часть 8 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Высшая ступень.
— Да, я более, чем уверен! Никто из ищеек не сделал бы такой глупости, Донна. По крайней мере, в открытую. Это во-первых. А во-вторых — проводник вел только одного сыщика. Его имя я тебе уже сказал — это Тисс-Аллер, маг первой ступени. Что касается другого, — он немного поколебался, прежде чем окончательно раскрыть карты. — Виль-Ар-Тайнер возглавлял отдел частного сыска. Это единственное подразделение клана ищеек, которое работает на заказ. О его существовании мало кто знает даже среди нас. И как ты понимаешь, заказчики у них не из числа веселых вдовушек, ограбленных ловкими воздыхателями. Частному сыщику не нужен проводник. Драконы и туманные проходы всегда к его услугам, равно как и магия перемещений. Это Вилартайн отправлял Бессателю вестника. Тисс-Аллер не смог бы провести сообщение сквозь границы.
— Я-то знаю, что такое частный сыск королевских ищеек, — сказала Донна. — Интересно, почему Бессатель доверил тебе эту тайну? Эти знания тебе не по рангу.
— Пообещал высшую ступень, — усмехнулся Хас-Сеттен. — Примерно тогда я понял, что не вернусь. Не летать мне на драконах… Ты должна убрать меня?
— Хасс, ты спятил, — серьезно сказала Донна.
— Ты — двойной агент!
— Не настолько! — она коснулась медальона, едва тлевшего в пыльно-сером воздухе осколка. — Хас-Сеттен, я не знаю, какую игру ты ведешь на самом деле, но знай, если ты меня предашь, я намерена умирать с твоим именем и клановым проклятием на устах! Тебе придется несладко.
Не успел Хассет возмутиться, как Донна улыбнулась ему и придвинулась ближе.
— Итак, что мы имеем? Виль-Ар-Тайнер попал в беду, Тисс-Аллера с проводником отправили следом. И таинственный враг вашего клана прикончил их всех троих?
— Извини, Донна, но это полная чушь! — Хассет рубанул ладонью воздух.
— Не большая, чем подозревать в королевском проводнике наемного убийцу.
— Признаю, я немного увлекся.
— Немного увлекся?! Немного?.. Ну, раз ты снова мне доверяешь, самое время привести приговор в исполнение, — мстительно сказала Донна.
— Я приношу свои извинения могущественной волшебнице клана королевских проводников, — Хассет встал, церемонно поклонился и протянул ей руку. — Не забывай, меня очень сложно обмануть.
— Бессателю это почти удалось.
— Бессатель — тень патриарха. Он обманет даже черную невесту, если захочет.
— Поиски Истины — неблагодарное занятие.
— Тогда поищем улики. Или прямо сейчас вернемся к Бессателю ни с чем. Вперед или назад, прекрасная Донна?
— На северо-восток, Хассет. Ты понятия не имеешь о том, что такое направление, друг мой, — вздохнула Донна и открыла дымный портал.
Глава 3
Вокруг сколько хватало глаз, тянулась безжизненная равнина, покрытая спекшимся вулканическим шлаком, похожая на панцирь гигантской черепахи, изувеченный в битвах с великанами. Из трещин торчали чахлые пучки бледно-зеленой травы. С низкого неба, сплошь затянутого тучами, лился на головы путникам чистый ультрафиолет, от черных камней веяло жаром. У неестественно близкого горизонта нагретый воздух дрожал, заставляя край неба нервно подергиваться: пространство еще не пришло в себя после отчаянного прорыва Неназванного капитана, не пожелавшего оставаться в заложниках у вечной жизни. Временами облачный полог приподнимался, словно сквозняк раздувал занавеску, и в образовавшуюся щель заглядывали из черноты холодные точки звезд.
Илья окинул взглядом унылый пейзаж. Струйка пота сбежала по спине между лопаток. В не очень чистой футболке с чужого плеча он чувствовал себя неуютно. Но о привычной униформе оставалось только мечтать.
— Что дальше? — спросил он.
— Ждем проводника.
— Но здесь никого нет.
— Пока нет.
— Откуда ты знаешь, что он придет?
— Он придет.
— Точно?
— Вероятно.
Илья вытер лоб, на котором выступили капельки пота и ковырнул носком ботинка пористый шлак.
— А когда?
— Я выбрал себе не того мудреца? Так он сказал?
Демайтер стоял, привалившись спиной к каменному гребню, который тянулся по центру равнины словно костяной хребет древнего ящера, местами достигая в высоту трех-четырех метров. В этот безжизненный край стражник выдернул Илью из морозных сумерек узкого лаза и минут десять не мог отдышаться, упираясь лбом и ладонями в крошащиеся камни.
Илья не знал, как ему помочь. Разве что предложить прилечь на разогретое вулканическое плато, на котором и сидеть-то было, мягко говоря, некомфортно. Оставалось набраться терпения и ждать.
— А все-таки, Демайтер? Ты послал сообщение проводникам?
— Нет. Здесь это под силу разве что высшим королевским ищейкам.
— Тогда почему ты так уверен, что кто-то придет?
— Я заглянул в будущее.
Илья ушам не поверил.
— В будущее?! Ты умеешь смотреть в будущее?! Если ты читаешь его как открытую книгу, то почему ты не заранее не просчитал наше появление у ваших границ и… и…
Он хотел сказать «исход поединка», посмотрел как Демайтер держится за бок, стягивая левой рукой капюшон плаща, вспомнил хлеставшие сквозь пальцы кровавые фонтанчики и удержался от вопроса.
— Оглянись вокруг, Илья. Лучшего места, чтобы заниматься прорицанием и придумать нельзя. Здесь почти нет жизни и времени, — сказал маг.
— Парадокс, — пробормотал Илья. — Ага… Кажется, я понял. Если будущего нет, и оно вдруг появляется, ты сразу его видишь! И значит, c людьми и полноценными мирами все наоборот? Будущее есть всегда, оно подразумевает миллионы различных вариантов, на него влияют тысячи причин, и увидеть его невозможно.
— Возможно. Но бессмысленно — оно обманчиво как черная невеста. Ты и так можешь предположить, что произойдет в ближайшее время. Зачем тратить силы на визуализацию предположений? Все слишком быстро меняется.
Демайтер оторвался от каменного гребня и коснулся массивной застежки на груди. Тяжелая мантия распахнулась, он снял ее и подержал в руках, что-то обдумывая. В легких светлых брюках и голубой рубашке с коротким рукавом выглядел он очень непривычно.
Этот комплект одежды ему великодушно подарила Асиана, вернувшись с очередной прогулки по Изначальному миру с объемным пакетом в руке. Она ни на полсантиметра не ошиблась в размере, ираненому стражнику оставалось принять подарок черной невесты или продолжать щеголять в одноразовой пижаме. Его черную форму мало того, что покромсал Элисантер, так еще и доктор Шевцов руку приложил, когда раздевал бесчувственного мага. Увидев груду окровавленных лохмотьев, начисто лишенных магии, Демайтер брезгливо поморщился и тихо и непривычно вежливо попросил иномирцев все это сжечь. Видимо, было ему тогда совсем худо, потому что о магических огнях он и не заикнулся.
— А мы не можем сразу сказать проводнику, кто ты такой? — спросил Илья. — Мне кажется, это было бы разумно.
— Разумно? Только если ты рассчитываешь получить часть награды, назначенной за мою голову, — сказал Демайтер, вывернул плащ наизнанку и встряхнул, превратив в замызганную накидку.
Конечно, Илья ждал чего-то подобного. Но несмотря на все, что он повидал и пережил за последнее время, простенькая бытовая магия производила на него неизгладимое впечатление. Может быть потому, что это было чудом в чистом виде. Ловкость рук и никакого мошенничества с использованием рун, заклятий и амулетов. А может быть потому, что его первое знакомство с волшебником, который сейчас стоял напротив, произошло на кухне. И первым настоящим чудом, которое Илья держал в руках, была половинка фарфорового лимона. Кто ж знал тогда, что дело дойдет до высшей магии, сокрытой в сверкающих мечах.
— Демайтер, послушай… Дело не во мне. Маскарад тебя не спасет. Тебе достаточно слово сказать, и ты прекрасно выдашь себя сам.
— Значит, я буду молчать, а ты говорить за нас обоих.
— Я видел жителей осколков, — упрямо продолжал Илья. — Ты на них похож как Коля Климович на вашего короля. И уж кто-кто, а твои соплеменники сразу заметят разницу!
— Ты решил поучить меня общению с моими соплеменниками?
— Я?! Нет-нет. И в мыслях не было!
— Значит, мне показалось. Теперь послушай, что я тебе скажу. Ваш Неназванный капитан вызвал небывалые возмущения. Проводники называют эти колебания измерений дрейфом осколков. Часть из них канула в небытие, в том числе и тот, на котором ты жил. Можешь рассказывать любые небылицы, что придут тебе в голову, но не называйся чужим именем, это очень подозрительно. То, что ты лишен магии было бы невероятным на Земле королей, но не здесь — ты мог жить так всю жизнь, утерять все способности в момент катастрофы или насолить чем-то своему колдуну за несколько часов до нее. Это неважно. Ты очнулся, нашел меня у звездного полога, — Демайтер указал на вздрагивающий край неба, — оттащил и больше ничего обо мне не знаешь. Ложь распознают, но с точки зрения проводника это не преступление. Для проводника вообще не существует такого понятия. Он ведет сквозь грань миров всех, кто платит за переход и не угрожает ни ему лично, ни его спутникам. Он не задает лишних вопросов. Представь, что это ваш трансфер. Ему все равно, кто взойдет на борт: преступник или безвинное дитя.
— Как я объясню вашему проводнику, почему мы идем вместе?
— Я плачу за переход на Восьмую провинцию в благодарность за спасенную жизнь. И тем самым покупаю свободу, — сказал Демайтер. — Это истина, против которой никто не сможет возразить.
— Хм, — глубокомысленно произнес Илья, вспоминая жаркие споры, разгоревшиеся перед их уходом как раз по этому поводу.
* * *
Экипаж трансфера дважды спасал драгоценную жизнь королевского стражника Диам-Ай-Тера. На развилке дорог решение принимал Владимир Логинов, руководствуясь принципом «лучше хорошо знакомый враг, чем тот, которого видишь впервые». С точки зрения майора Логинова Демайтер — чужой генерал, с которым можно заключить временный союз или хотя бы перемирие. Даже если бы в схватке с ищейками не принимала участия красавица Асиана, которая тоже внесла свою лепту в то, что весы склонились в нужную сторону, он все равно поступил бы так, как поступил.
Второй раз все оказалось намного сложнее. Демайтер пришел на помощь иномирцам, хотя мог остаться в стороне. Он знал, что ритуальный вызов патриарху королевских стражников — это верная смерть. Его колебания в пиковый момент заметили все: Илья, Владимир, ищейки и сам Элисантер, который не просто так вдруг начал торговаться со своим опальным подчиненным.
В итоге для всех осталось загадкой, ради чего все-таки рискнул жизнью Диам-Ай-Тер. Из всех причин Илья поставил на первое место должность главы клана. Вряд ли Демайтер стал бы проливать свою голубую кровь из простой симпатии к иномирцам. В то же время месть Элисантеру, сдавшему его в Карамант, желание вернуться домой, а не сидеть цепным псом Изначального мира, равно как и ненависть к ищейкам, которым он так позорно проиграл первый раунд, тоже нельзя было сбрасывать со счетов.
Так или иначе, Демайтер выплатил долг сполна. Второй раз иномирцы спасали его исключительно из страха потерять ключи от двери, ведущей в иные измерения. Да, ему откровенно сочувствовали Илья и доктор Шевцов, по-своему его понимал Логинов, не раз и не два попадавший в лазарет за свою карьеру. И даже Асиана, давным-давно растерявшая последние капли жалости, как-то по-особенному смотрела ему вслед, когда он первый раз после ранения вышел прогуляться. Но причина спасения оставалась неизменной.
— Это размен, — холодно обронил Демайтер в ответ на попытку Логинова заикнуться про спасенную жизнь. — Я открыл вам проход.
— У развилки тоже размен?
— У развилки я подарил тебе половину мира, стоящего на самой вершине. Думаю этого хватит, — усмехнулся Демайтер.
— Не спорь с ним, — тихо посоветовал Илья Логинову.
— В идее Элисантера завоевать престол с помощью ваших кораблей была немалая доля здравого смысла, — неожиданно заявил Демайтер, указал на трансфер, стоящий с открытым люком, и продолжил в полной, прямо-таки абсолютной тишине. — Вы хотели покинуть Изначальный мир? Вы его покинули. Чтобы вернуться домой с осколков вам нужно протащить корабль на миры Великой оси. Иными словами вам нужен проводник. Я найду вам его при условии, что Илья пойдет со мной. Это послужит гарантией того, что трансфер не двинется с места, пока он не вернется. Вы сослужите мне службу, оплатив эту услугу, и я…
— Да, я более, чем уверен! Никто из ищеек не сделал бы такой глупости, Донна. По крайней мере, в открытую. Это во-первых. А во-вторых — проводник вел только одного сыщика. Его имя я тебе уже сказал — это Тисс-Аллер, маг первой ступени. Что касается другого, — он немного поколебался, прежде чем окончательно раскрыть карты. — Виль-Ар-Тайнер возглавлял отдел частного сыска. Это единственное подразделение клана ищеек, которое работает на заказ. О его существовании мало кто знает даже среди нас. И как ты понимаешь, заказчики у них не из числа веселых вдовушек, ограбленных ловкими воздыхателями. Частному сыщику не нужен проводник. Драконы и туманные проходы всегда к его услугам, равно как и магия перемещений. Это Вилартайн отправлял Бессателю вестника. Тисс-Аллер не смог бы провести сообщение сквозь границы.
— Я-то знаю, что такое частный сыск королевских ищеек, — сказала Донна. — Интересно, почему Бессатель доверил тебе эту тайну? Эти знания тебе не по рангу.
— Пообещал высшую ступень, — усмехнулся Хас-Сеттен. — Примерно тогда я понял, что не вернусь. Не летать мне на драконах… Ты должна убрать меня?
— Хасс, ты спятил, — серьезно сказала Донна.
— Ты — двойной агент!
— Не настолько! — она коснулась медальона, едва тлевшего в пыльно-сером воздухе осколка. — Хас-Сеттен, я не знаю, какую игру ты ведешь на самом деле, но знай, если ты меня предашь, я намерена умирать с твоим именем и клановым проклятием на устах! Тебе придется несладко.
Не успел Хассет возмутиться, как Донна улыбнулась ему и придвинулась ближе.
— Итак, что мы имеем? Виль-Ар-Тайнер попал в беду, Тисс-Аллера с проводником отправили следом. И таинственный враг вашего клана прикончил их всех троих?
— Извини, Донна, но это полная чушь! — Хассет рубанул ладонью воздух.
— Не большая, чем подозревать в королевском проводнике наемного убийцу.
— Признаю, я немного увлекся.
— Немного увлекся?! Немного?.. Ну, раз ты снова мне доверяешь, самое время привести приговор в исполнение, — мстительно сказала Донна.
— Я приношу свои извинения могущественной волшебнице клана королевских проводников, — Хассет встал, церемонно поклонился и протянул ей руку. — Не забывай, меня очень сложно обмануть.
— Бессателю это почти удалось.
— Бессатель — тень патриарха. Он обманет даже черную невесту, если захочет.
— Поиски Истины — неблагодарное занятие.
— Тогда поищем улики. Или прямо сейчас вернемся к Бессателю ни с чем. Вперед или назад, прекрасная Донна?
— На северо-восток, Хассет. Ты понятия не имеешь о том, что такое направление, друг мой, — вздохнула Донна и открыла дымный портал.
Глава 3
Вокруг сколько хватало глаз, тянулась безжизненная равнина, покрытая спекшимся вулканическим шлаком, похожая на панцирь гигантской черепахи, изувеченный в битвах с великанами. Из трещин торчали чахлые пучки бледно-зеленой травы. С низкого неба, сплошь затянутого тучами, лился на головы путникам чистый ультрафиолет, от черных камней веяло жаром. У неестественно близкого горизонта нагретый воздух дрожал, заставляя край неба нервно подергиваться: пространство еще не пришло в себя после отчаянного прорыва Неназванного капитана, не пожелавшего оставаться в заложниках у вечной жизни. Временами облачный полог приподнимался, словно сквозняк раздувал занавеску, и в образовавшуюся щель заглядывали из черноты холодные точки звезд.
Илья окинул взглядом унылый пейзаж. Струйка пота сбежала по спине между лопаток. В не очень чистой футболке с чужого плеча он чувствовал себя неуютно. Но о привычной униформе оставалось только мечтать.
— Что дальше? — спросил он.
— Ждем проводника.
— Но здесь никого нет.
— Пока нет.
— Откуда ты знаешь, что он придет?
— Он придет.
— Точно?
— Вероятно.
Илья вытер лоб, на котором выступили капельки пота и ковырнул носком ботинка пористый шлак.
— А когда?
— Я выбрал себе не того мудреца? Так он сказал?
Демайтер стоял, привалившись спиной к каменному гребню, который тянулся по центру равнины словно костяной хребет древнего ящера, местами достигая в высоту трех-четырех метров. В этот безжизненный край стражник выдернул Илью из морозных сумерек узкого лаза и минут десять не мог отдышаться, упираясь лбом и ладонями в крошащиеся камни.
Илья не знал, как ему помочь. Разве что предложить прилечь на разогретое вулканическое плато, на котором и сидеть-то было, мягко говоря, некомфортно. Оставалось набраться терпения и ждать.
— А все-таки, Демайтер? Ты послал сообщение проводникам?
— Нет. Здесь это под силу разве что высшим королевским ищейкам.
— Тогда почему ты так уверен, что кто-то придет?
— Я заглянул в будущее.
Илья ушам не поверил.
— В будущее?! Ты умеешь смотреть в будущее?! Если ты читаешь его как открытую книгу, то почему ты не заранее не просчитал наше появление у ваших границ и… и…
Он хотел сказать «исход поединка», посмотрел как Демайтер держится за бок, стягивая левой рукой капюшон плаща, вспомнил хлеставшие сквозь пальцы кровавые фонтанчики и удержался от вопроса.
— Оглянись вокруг, Илья. Лучшего места, чтобы заниматься прорицанием и придумать нельзя. Здесь почти нет жизни и времени, — сказал маг.
— Парадокс, — пробормотал Илья. — Ага… Кажется, я понял. Если будущего нет, и оно вдруг появляется, ты сразу его видишь! И значит, c людьми и полноценными мирами все наоборот? Будущее есть всегда, оно подразумевает миллионы различных вариантов, на него влияют тысячи причин, и увидеть его невозможно.
— Возможно. Но бессмысленно — оно обманчиво как черная невеста. Ты и так можешь предположить, что произойдет в ближайшее время. Зачем тратить силы на визуализацию предположений? Все слишком быстро меняется.
Демайтер оторвался от каменного гребня и коснулся массивной застежки на груди. Тяжелая мантия распахнулась, он снял ее и подержал в руках, что-то обдумывая. В легких светлых брюках и голубой рубашке с коротким рукавом выглядел он очень непривычно.
Этот комплект одежды ему великодушно подарила Асиана, вернувшись с очередной прогулки по Изначальному миру с объемным пакетом в руке. Она ни на полсантиметра не ошиблась в размере, ираненому стражнику оставалось принять подарок черной невесты или продолжать щеголять в одноразовой пижаме. Его черную форму мало того, что покромсал Элисантер, так еще и доктор Шевцов руку приложил, когда раздевал бесчувственного мага. Увидев груду окровавленных лохмотьев, начисто лишенных магии, Демайтер брезгливо поморщился и тихо и непривычно вежливо попросил иномирцев все это сжечь. Видимо, было ему тогда совсем худо, потому что о магических огнях он и не заикнулся.
— А мы не можем сразу сказать проводнику, кто ты такой? — спросил Илья. — Мне кажется, это было бы разумно.
— Разумно? Только если ты рассчитываешь получить часть награды, назначенной за мою голову, — сказал Демайтер, вывернул плащ наизнанку и встряхнул, превратив в замызганную накидку.
Конечно, Илья ждал чего-то подобного. Но несмотря на все, что он повидал и пережил за последнее время, простенькая бытовая магия производила на него неизгладимое впечатление. Может быть потому, что это было чудом в чистом виде. Ловкость рук и никакого мошенничества с использованием рун, заклятий и амулетов. А может быть потому, что его первое знакомство с волшебником, который сейчас стоял напротив, произошло на кухне. И первым настоящим чудом, которое Илья держал в руках, была половинка фарфорового лимона. Кто ж знал тогда, что дело дойдет до высшей магии, сокрытой в сверкающих мечах.
— Демайтер, послушай… Дело не во мне. Маскарад тебя не спасет. Тебе достаточно слово сказать, и ты прекрасно выдашь себя сам.
— Значит, я буду молчать, а ты говорить за нас обоих.
— Я видел жителей осколков, — упрямо продолжал Илья. — Ты на них похож как Коля Климович на вашего короля. И уж кто-кто, а твои соплеменники сразу заметят разницу!
— Ты решил поучить меня общению с моими соплеменниками?
— Я?! Нет-нет. И в мыслях не было!
— Значит, мне показалось. Теперь послушай, что я тебе скажу. Ваш Неназванный капитан вызвал небывалые возмущения. Проводники называют эти колебания измерений дрейфом осколков. Часть из них канула в небытие, в том числе и тот, на котором ты жил. Можешь рассказывать любые небылицы, что придут тебе в голову, но не называйся чужим именем, это очень подозрительно. То, что ты лишен магии было бы невероятным на Земле королей, но не здесь — ты мог жить так всю жизнь, утерять все способности в момент катастрофы или насолить чем-то своему колдуну за несколько часов до нее. Это неважно. Ты очнулся, нашел меня у звездного полога, — Демайтер указал на вздрагивающий край неба, — оттащил и больше ничего обо мне не знаешь. Ложь распознают, но с точки зрения проводника это не преступление. Для проводника вообще не существует такого понятия. Он ведет сквозь грань миров всех, кто платит за переход и не угрожает ни ему лично, ни его спутникам. Он не задает лишних вопросов. Представь, что это ваш трансфер. Ему все равно, кто взойдет на борт: преступник или безвинное дитя.
— Как я объясню вашему проводнику, почему мы идем вместе?
— Я плачу за переход на Восьмую провинцию в благодарность за спасенную жизнь. И тем самым покупаю свободу, — сказал Демайтер. — Это истина, против которой никто не сможет возразить.
— Хм, — глубокомысленно произнес Илья, вспоминая жаркие споры, разгоревшиеся перед их уходом как раз по этому поводу.
* * *
Экипаж трансфера дважды спасал драгоценную жизнь королевского стражника Диам-Ай-Тера. На развилке дорог решение принимал Владимир Логинов, руководствуясь принципом «лучше хорошо знакомый враг, чем тот, которого видишь впервые». С точки зрения майора Логинова Демайтер — чужой генерал, с которым можно заключить временный союз или хотя бы перемирие. Даже если бы в схватке с ищейками не принимала участия красавица Асиана, которая тоже внесла свою лепту в то, что весы склонились в нужную сторону, он все равно поступил бы так, как поступил.
Второй раз все оказалось намного сложнее. Демайтер пришел на помощь иномирцам, хотя мог остаться в стороне. Он знал, что ритуальный вызов патриарху королевских стражников — это верная смерть. Его колебания в пиковый момент заметили все: Илья, Владимир, ищейки и сам Элисантер, который не просто так вдруг начал торговаться со своим опальным подчиненным.
В итоге для всех осталось загадкой, ради чего все-таки рискнул жизнью Диам-Ай-Тер. Из всех причин Илья поставил на первое место должность главы клана. Вряд ли Демайтер стал бы проливать свою голубую кровь из простой симпатии к иномирцам. В то же время месть Элисантеру, сдавшему его в Карамант, желание вернуться домой, а не сидеть цепным псом Изначального мира, равно как и ненависть к ищейкам, которым он так позорно проиграл первый раунд, тоже нельзя было сбрасывать со счетов.
Так или иначе, Демайтер выплатил долг сполна. Второй раз иномирцы спасали его исключительно из страха потерять ключи от двери, ведущей в иные измерения. Да, ему откровенно сочувствовали Илья и доктор Шевцов, по-своему его понимал Логинов, не раз и не два попадавший в лазарет за свою карьеру. И даже Асиана, давным-давно растерявшая последние капли жалости, как-то по-особенному смотрела ему вслед, когда он первый раз после ранения вышел прогуляться. Но причина спасения оставалась неизменной.
— Это размен, — холодно обронил Демайтер в ответ на попытку Логинова заикнуться про спасенную жизнь. — Я открыл вам проход.
— У развилки тоже размен?
— У развилки я подарил тебе половину мира, стоящего на самой вершине. Думаю этого хватит, — усмехнулся Демайтер.
— Не спорь с ним, — тихо посоветовал Илья Логинову.
— В идее Элисантера завоевать престол с помощью ваших кораблей была немалая доля здравого смысла, — неожиданно заявил Демайтер, указал на трансфер, стоящий с открытым люком, и продолжил в полной, прямо-таки абсолютной тишине. — Вы хотели покинуть Изначальный мир? Вы его покинули. Чтобы вернуться домой с осколков вам нужно протащить корабль на миры Великой оси. Иными словами вам нужен проводник. Я найду вам его при условии, что Илья пойдет со мной. Это послужит гарантией того, что трансфер не двинется с места, пока он не вернется. Вы сослужите мне службу, оплатив эту услугу, и я…