Мудрец и король
Часть 18 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Ничего, — усмехнулась про себя Асиана, катаясь с ищейками в мягких перьях. — Не только вы знаете магические рисунки и повадки чужих кланов. Теперь и я тоже. Мудрец велел доставить меня живой и невредимой, верно? Кинжалы в ножнах, жертва покорна. Удачный день, господа сыщики»!
— Ты что делаешь, мерзавец?!
Свист ветра заглушил ответ. Мальчишка, сиганувший из гондолы, болтался где-то снаружи, на страховке. Не пристало ему — бесстрашному покорителю воздушного океана, сидеть с пассажирами!
— Он под заклятием! — крикнул второй сыщик, встав на четвереньки. И близко-близко увидел изумрудные глаза пленницы. Удавки ползали по ней точно змеи, которые не находили себе места на раскаленных углях.
— Что такое…
Новый рывок повалил его на пол. Морские ветра сцепились с нагорными. Воздухоплаватель, впавший от их схватки в неописуемый восторг, дергал за усы седые воздушные потоки. И заливаясь истеричным смехом, выкрикивал в ночное небо обрывочные заклинания.
— Я сниму ее заклятие! — закричал напарник откуда-то из-за огромных изумрудных глаз.
— Нет! Он перепугается, мы разобьемся. Просто заставь его сесть!
Шар, растрепанный ветрами, устремился вниз, чудом проскочив между скальными зубцами. Башня, плато и неприветливый край, перекрытый ловушками королевских проводников, остались позади. Совсем близко ветер заигрывал с землей, взбивая пыль на извилистых дрогах. Пора.
Днище гондолы вспорола ослепительная молния. Пленница вывалилась на горный склон. Плетеный каркас, в котором выжгло огромную дыру, содрогнулся и рывком стянул поврежденную диафрагму, тщетно стараясь сохранить целостность корзины. Обгоревший пух вымело напором ветра, который захлестнул оглушенных сыщиков. Без перьевого покрытия взорванная гондола напоминала дырявое переплетение черных ветвей.
— За ней! — простонал старший сыщик, намертво зажатый стянувшейся диафрагмой.
— А-а! — задыхаясь, заорал насмерть перепуганный мальчишка, очнувшись снаружи. Искалеченный шар потерял ветер, гигантским мячиком перепрыгнул каменистую осыпь и скрылся из глаз.
Брызнул по склону черный бисер, встала среди острых камней белоснежная кружевная дверца и захлопнулась в нескольких шагах от королевской ищейки. С неба, закрыв собой звезды, упал дракон. В его раскрытой пасти клокотало голодное пламя. Взмахивая чешуйчатыми крыльями, он нацелился сесть, уцепившись изогнутыми когтями за каменный выступ.
— В ущелье! — прохрипел сыщик боевому магу, восседавшему на крылатом чудовище. — Давай в ущелье, перехвати их… Потом за мной… — прошептал он, обхватил руками разбитую голову.
С неба, рассекая упругий воздух, упал второй дракон, сделал головокружительный пируэт у самой земли и умчался за своим собратом, распластанной тенью скользя вдоль отвесных стен обрыва.
На другом конце света Асиана влетела в какие-то непролазные джунгли.
Над головой и под ногами перекручивались сросшиеся древесные стволы и склизкие лианы. Перевитые заросли клочками свисали с уродливых деревьев и тянулись к заболоченной почве пучками воздушных корней. Извращенная жизнь кишмя кишела в этой вывихнутой сельве: все вокруг чавкало, ползало и размножалось. С ветки на ветку, постоянно промахиваясь, перелетали двухголовые попугаи. Их головы отчаянно орали, ругаясь между собой.
Асиана зажмурилась, снова открыла глаза и приподнялась, разглядывая раскинувшийся вокруг мирок. Совсем рядом с мерным гуканьем закачался рогатый бурдюк. Кривокрылый пернатый уродец, которого сгубило любопытство, с шумом и треском сорвался с ветки. Падая, он попытался клюнуть гостью в плечо той головой, что оказалась ближе. Асиана отшатнулась, села и коснулась рассеченной щеки тыльной стороной ладони. Сил у нее хватило только на то, чтобы немного унять боль в теле и остановить кровь. Ее знобило от перенапряжения и усталости. То, что она с таким трудом выведала, не укладывалось в голове.
«Теперь мне нужен мудрец, который объяснит, что сказал мудрец! Чего я о тебе не знаю, светлый господин Диам-Ай-Тер? — мысленно спросила Асиана королевского стражника. — И чего я не знаю о тебе, темный господин Хемар-Хел-Грал»?
Кровожадному бастарду с самого начала подыгрывали королевские мудрецы.
А о стражнике, который мог бы его остановить, они и слышать не захотели!
Под черным крылом темного князя сейчас самое безопасное место в королевстве. Это невероятно, но это так. Что ж… Страшных тайн у сестер Великой матери всегда полные карманы. Хватит и на светлых господ, и на темных, и на высших магов, и на простых смертных по обе стороны границы туманов. Одна магия разлома чего стоит! Мерсен еще пожалеет, что поспешил закончить разговор и натравить на нее королевских ищеек!
Что-то тяжело шлепнулось на колени.
Асиана стряхнула с себя извивающиеся тела сросшихся сороконожек и застонала от омерзения.
«Убей их всех ради меня, Владимир Логинов, — прошептала она, — Убей их всех»…
Она закрыла лицо руками, повалилась на бледно-зеленую траву, свитую в толстые гнезда, и заплакала.
Глава 6
Наступивший день принес с собой долгожданное умиротворение. С самого утра до Ильи никому не было дела. Он валялся в кровати сколько хотел, с наслаждением смывал с себя походную грязь, слонялся по постоялому двору, разглядывал из-за забора диковинные изделия мастеров и стоянку гужевого транспорта, завтракал и пил прохладный лимонад, прислушиваясь к разговорам рудокопов, возвращавшихся с нелегких вахт, наблюдал за всей это грубоватой и пестрой публикой и думал о том, как прост и безобиден был бы мир Соединенного Королевства, если бы ограничивался этим утром и этим измерением…
Прохладный ветерок тек в долину с суровых вершин, прогоняя духоту и полуденный зной. После напряженной ночи взаимных угроз и споров маги общались между собой гораздо спокойнее. Причин тому было несколько. Во-первых, отдохнул Демайтер. С самого утра, точнее — с полудня стражник был сдержан и снисходителен, а от его настроения зависело очень многое. Во-вторых, компания покинула Сагивус. На безлюдных осколках волшебники королевских кланов чувствовали себя свободнее. В этот раз пешком путешествовали все четверо. Хассет попытался спорить, но Донна была непреклонна, и сыщик отступился.
— Что ты решил, Хас-Сеттен? — спросил его Демайтер, когда на одном из измерений они устроили небольшой привал. — Я хочу знать до того, как мы выйдем на Великую ось.
— Мне некуда идти, мой господин, я в твоей власти. В рамках кодекса чести королевского клана и во благо королевства я к твоим услугам, — Хассет склонил голову.
Наглости у него существенно поубавилось. Видимо, парень полночи не спал не только потому, что у него рука болела. Крайне обидные для любого мага слова он произнес хоть и без особого энтузиазма, но совершенно обдуманно.
— Это решение мне нравится, — одобрил Демайтер, скользнув взглядом по тугой повязке, перехватывающей запястье Хас-Сеттена.
Илья лениво прислушивался к разговору, гадал, когда именно стражник отпустит их с Донной за трансфером и не устроит ли перед тем какого-нибудь неприятного сюрприза, гнал от себя тревожные предчувствия и, предвкушая встречу с товарищами, созерцал приземистые сопки и столб вулканического пепла на горизонте.
— Илья!
— Что?
— Тебя удивляет, что я к тебе обратился?
— Э-э… Извини, я задумался.
— Личный мудрец у меня впервые, но я много о них слышал, — Демайтер чуть прищурил глаза. — Если бы я задал тебе вопрос: что бы ты сделал на моем месте первым делом…
— Ну, это же очевидно — я бы нейтрализовал ищеек! — сказал Илья, надеясь отделаться от стражника и снова погрузится в безмятежное созерцание, и натолкнулся на недобрый взгляд Хас-Сеттена.
Заинтересованная ответом Донна придвинулась ближе. От всеобщей расслабленности не осталось и следа. Демайтер отбросил ироничный тон и жестко спросил:
— А место патриарха? Разве не ты говорил мне, что победитель должен его занять?
«Я ж был уверен, что ты ничего потом не вспомнишь! И вообще вряд ли выживешь. Черт меня за язык дернул тогда и сейчас»! — с досадой подумал очнувшийся Илья.
— Н-ну… Насколько я понял, у ищеек был недвусмысленный приказ упечь Элисантера в королевскую тюрьму как предателя трона и короны, — сказал он. — И ускользнул он исключительно благодаря Бессателю и преданным ему людям.
Хас-Сеттен едва заметно кивнул.
— Представьте, что начнется, если сейчас на исторической сцене появится еще один опальный патриарх королевских стражников, — продолжал Илья. — Какой момент для ищеек, чтобы взять реванш! Ты же не связан с этим Бессателем взаимными обязательствами, Демайтер. Преданные ему люди ради тебя и пальцем не пошевелят. А ты все еще в розыске из-за наших совместных похождений и с точки зрения родного правосудия ничем не лучше своего бывшего начальника. Да за тобой погонится весь клан!
— Бессатель удвоит усилия, чтобы предать суду Диам-Ай-Тера и убедить двор в своей преданности короне, да Хассет? А стражники никогда не выдадут его по доброй воле, — задумчиво сказала Донна в наступившей тишине.
— Я не собираюсь стравливать между собой силовые кланы королевства, — ответил Демайтер.
Хассет пожал плечами.
— Если Бессатель так всем мешает, его надо сдать нашему патриарху, — сказал он. — Эта услуга перевесит все, что угодно. Стоит только намекнуть его светлости Фаттель-Эль-Ривану, кого он пригрел на груди, и от Тайного Надзора и Бессателя мокрого места не останется.
— И ты знаешь, как это сделать? — уточнил Демайтер.
— Нет, конечно.
— А я знаю.
— Прости, Диам-Ай-Тер, но глава Тайного Надзора — крепкий орешек. Он перехватит тебя раньше, чем ты пробьешься к патриарху. У него серьезная охрана, собственные покои в клановом замке и мощная шпионская сеть. Ты и слова Фаттен-Эль-Ривану сказать не успеешь! Я думаю…
— Держу пари, ты думаешь не о том, Хас-Сеттен! — перебил Демайтер. — О моем аресте Фалервану доложат в любое время дня и ночи, даже если в этот момент он будет на аудиенции у самого короля!
Хассет удивленно вскинул брови и дернулся, чтобы что-то возразить, но стражник сделал ему знак молчать.
— Фалерван примчится как на крыльях дракона, вот увидишь.
— С тем же успехом вы можете сделать ставку на Бессателя, — как бы невзначай заметила Донна. — На сегодняшний день у него тоже немало сторонников.
Хассет бросил на нее быстрый взгляд. Донна обеспечивала себе путь к отступлению на случай, если патриарх ищеек не удержит власть. Она только что заработала право утверждать на Коллегии, что связалась со стражником исключительно в интересах Бессателя.
— Что ты на это скажешь, Хассет? — спросил Демайтер. — Выбирай, кто из высших магов и советников тебе больше по душе. Когда еще представится такая возможность!
— Я бы все-таки поставил на патриарха, — с сомнением сказал Хассет. — Особенно сейчас, когда Бессатель потерпел поражение, и его влияние в клане ослабло.
— Интересная мысль, Донна, не могу не признать, — Демайтер слегка поклонился ей. — Но вне закона я уже был, и мне это не понравилось. Я сыграю на стороне Фалервана — официального главы клана. За короля и во благо королевства, как это и должно быть.
— Ты плохо знаешь ищеек, Диам-Ай-Тер, — вздохнула Донна.
— Они злопамятны?
— И это тоже.
— Но мудрец прав, начинать мне придется с них.
— Нужен другой план, — сказал Илья, которого не устраивала перспектива остаться в колдовских мирах без единого покровителя или без головы на плечах, а то и вовсе угодить вместе с заговорщиками под арест. — Вдруг этот Фалерван вас и слушать не захочет!
— В таком случае ты просто уйдешь с проводником, — великодушно объявил Демайтер, безошибочно догадавшийся о причинах беспокойства иномирца за исход чужого предприятия.
— Патриарх ищеек действительно может выбрать союз с Бессателем, а не с тобой, Диам-Ай-Тер. Все очень зыбко, а палачи Караманта скучают без работы, — сказала Донна.
На несколько минут воцарилось молчание, которое нарушил Хас-Сеттен:
— У нас есть козырь в рукаве, — заявил он и как-то по-особенному взглянул на спутников.