Мотив для испуга
Часть 15 из 28 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кто нашел тело? – спросила она.
– Паренек, который гулял с собакой, – ответил Финли. – Во всяком случае, он так сказал. Когда на место преступления приехали первые копы, они ощутили от него запах травки. Он сообщил, что увидел, как что-то движется в воде. Сначала решил, что это была куча сорняка, но, приблизившись к пирсу, понял, что это не водоросли, а светлые волосы.
– Как давно тело достали из воды? – спросила Эйвери.
– Сорок минут назад. Ее вытащили минут за пять-десять до моего звонка тебе.
Блэк оглядела место происшествия. Она прекрасно знала, что в некоторых местах Джамайка-Понд часто собираются толпы людей, особенно на выходных. Но к этой маленькой бухточке редко кто приходил, поэтому подростки часто курили здесь травку. Шанс найти свидетеля произошедшего был ничтожно мал.
– Банковская карточка была единственной найденной вещью? – уточнила Эйвери.
– Да, – ответил Финли. – Ни денег, ни телефона... Что само по себе странно. Такая симпатичная девушка, в таком возрасте... Они должны быть приклеены к своим мобильникам, так ведь?
– Скорее всего, убийца забрал его, – кивнула она. – Или же он банально утонул.
Блэк вновь взглянула на Эбби Костелло, пытаясь определить, как долго ее тело находилось в воде. Одежда была полностью мокрой, а волосы спутаны. Она снова присела рядом с трупом и обратила внимание, что пальцы жертвы сильно сморщились, что часто бывает при долгом сидении в ванной. Только у Эбби это было гораздо сильнее, а сами ладони побледнели.
– Я бы сказала, что она пробыла в воде не менее двух часов, – добавила Блэк. – Наверное, коронер сможет сказать больше. Учитывая такой промежуток времени, сомневаюсь, что нам удастся четко определить место преступления. Будем надеяться, что сможем получить отпечатки пальцев с тела или повязки.
Вдалеке показались мигалки кареты скорой помощи. Эйвери еще раз оглянулась на воду, гадая, какие тайны она может скрывать.
* * *
В течение следующих пятнадцати минут перезвонили копы, которые были отправлены на место проживания Эбби. Они сообщили ее соседке, примерно такой же по возрасту, о том, что произошло. Та чуть не сошла с ума от новостей и единственное, чем смогла поделиться, так это фактом, что Эбби вечером ушла на свидание. Имени она не знала, поскольку подруга была очень сдержанна в этом плане и никогда не раскрывала секретов своей личной жизни.
Обыскивая комнату жертвы, полиция наткнулась на вскрытую коробку из интернет-магазина. Внутри находился новый смартфон, который был включен, но еще не настроен. Там же лежала и бумажка с датой заказа: два дня назад. Офицеры связались со службой доставки, которая подтвердила, что телефон привезли буквально за несколько часов до того, как Эбби Костелло сбросили в Джамайка-Понд.
Эту скромную информацию Эйвери, Келлэвей и Финли обсуждали в конференц-зале участка А1 уже через двадцать минут после того, как тело Эбби увезли с места происшествия. В 4:30 кофе был заварен и день Блэк только начинался.
– Все это вполне может сыграть нам на руку, – произнесла Эйвери, наливая себе бодрящий напиток.
– Тот факт, что у нее не было телефона вообще? – переспросил Финли. – Каким образом?
– Раз у нее совершенно новый смартфон, значит, старый, скорее всего, навернулся. Как часто ты просто выкидывал мобильник в ведро, купив себе новый?
– Никогда, – ответила Келлэвей. – Я обычно использую их в качестве плеера.
– Когда Роуз была младше, – согласилась Блэк, – я хранила старые телефоны, чтобы она могла поиграть. В любом случае... Если Эбби Костелло только что получила новый смартфон, то предыдущий должен быть где-то рядом, а не на дне озера, как я сначала подумала.
– Но копы так и не нашли его в квартире, – отметил Финли.
– Значит, стоит связаться с ее оператором, – сказала Эйвери. – Если они не могут достать нам сам телефон, то уж записи переговоров и сообщений у них сохранились. Так мы можем напасть на след убийцы.
– Есть же всякие экомобили, – предположила Келлэвей. – Такие мелкие машины, которые выглядят как мини контейнеры для переработки отходов, куда можно выбросить и старый телефон. Что-то вроде инициативы для улучшения состояния окружающей среды.
– Отличная мысль, – кивнула Блэк. – Нужно назначить кого-то ответственным за проверку, как только все местные магазинчики сотовой связи откроются.
– А чем займемся сейчас? – напомнил Финли.
– Лично ты будешь делать то, что потребуют О’Мэлли и Конелли, – ответила Эйвери с ноткой гордости. Улыбка, которой он поделился, согрела ей сердце. – А мы с Келлэвей поговорим с соседкой и семьей. И прошу тебя, если не против, переадресуй на меня вызов коронера, как только он поступит.
– А как же дело с пауками? – спросил он.
– Я занимаюсь им, но у меня есть подозрение, что...
– Что они взаимосвязаны? – удивился он. – Серьезно?
– Я буду предполагать это до тех пор, пока не подтвердится обратное.
– Слушай, если хочешь измотать себя уже за два дня, то добро пожаловать, – пожал плечами Финли, взяв в руки кружку с кофе. – В любом случае, я рад, что ты вернулась.
Эйвери не ответила, но в основном потому, что не до конца была уверена в своем возвращении. Да, ощущала она себя именно так, но это могло быть простое возбуждение от громкого дела. Чем бы это ни было, данное чувство буквально пронзило ее, когда они с Кортни рано утром вышли из конференц-зала, чтобы разобраться с двумя убийствами.
ГЛАВА 19
Когда Эйвери с Келлэвей приехали в квартиру Эбби Костелло, ее соседка не могла остановить слезы. Она представляла собой еще одну миниатюрную блондинку, которая, рыдая, постоянно сползала с дивана. Девушку звали Эми Дюпри и еще до начала допроса Блэк успела составить психологический портрет проживающих в этой квартире.
Фотографии Эбби и Эми в гостиной изображали их на разных вечеринках. Один из снимков находился в рамке, украшенной в греческом стиле, с тремя Сигмами.
«Сестры женского сообщества в колледже», – подумала Эйвери. Как минимум, это помогло ей понять, почему Эми так тяжело перенесла новость о смерти Эбби.
Вероятно, благодаря меньшей разнице в возрасте, Келлэвей решила попытаться успокоить Эми, чтобы та могла ответить хоть на какие-то вопросы. Все еще всхлипывая и сопя между вопросами, девушка, наконец, начала формулировать более-менее последовательные предложения.
– Ранее ты сказала офицерам полиции, что у Эбби сегодня было свидание, – начала Келлэвей. – Но имя парня тебе неизвестно, поскольку... Эбби держала личную жизнь при себе, так?
– Да, она всегда была такой. Эбби не вступала в серьезные отношения, понимаете? Обычно, она встречалась с каким-нибудь парнем пару недель, может даже месяцев, так как все зависело от него, а потом все просто подходило к концу. Продолжительные отношения у нее были лишь однажды, в колледже. Оказалось, что парень обманывал ее. Она еще очень боялась забеременеть тогда. С тех пор, Эбби вообще ничего не рассказывала о своих мужчинах.
– Она вообще ничего не говорила о предстоящем свидании? – уточнила Эйвери.
– Нет. Я не знала ни имени, ни как он выглядит, ничего... Только, что он был очень милым и старше ее.
– Знаешь, насколько старше?
– Не больше сорока. Эбби всегда интересовали мужчины постарше, но, клянусь, она бы не стала встречаться с тем, кто старше сорока.
– Как долго они встречались?
– Две или три недели. Если это действительно так. Я правда не могу сказать.
– А что насчет нового телефона, который она заказала? – продолжила Блэк. – Тебе известно, почему она решила сменить его?
– Да, у старого треснул экран. Он работает, но трещина ее раздражала. Эбби звонила в компанию и его заменили.
– Ты знаешь, куда она дела предыдущий? – спросила Эйвери.
– Понятия не имею.
Блэк снова оглянулась на фотографии. Две улыбающиеся прямо ей в глаза блондинки выглядели словно в сказке.
– Ладно, а Джамайка-Понд? – уточнила она. – Она была как-то связана с этим местом? Упоминала о нем?
– Боже, нет, – резко ответила Эми, явно находясь на грани новой истерики. – Наверное, это вообще худшая часть из новости о ее гибели... То, как она умерла. Эбби боялась воды. Точнее, она даже ходила в бассейн какое-то время, но открытые водоемы безумно пугали ее.
– Тебе известна причина? – продолжила Эйвери.
– Она чуть не утонула, когда была ребенком. Ей тогда было около десяти. Вся семья поехала в район каких-то озер в штате Вирджиния. Она хотела научиться кататься на водных лыжах, но что-то произошло с веревкой. Эбби начала тонуть, а спасательный жилет был слишком большой. Она запуталась в нем и не смогла выбраться самостоятельно... После этого она старалась не подходить даже близко к воде. В последний год колледжа мы и еще пятеро друзей пошли на пляж. Но она так и не зашла в воду и осталась сидеть на песке.
– Получается, если бы парень предложил ей прогуляться вдоль Джамайка-Понд при свете луны, она бы отказалась? – поинтересовалась Келлэвей.
– Скорее всего, – кивнула Эми.
– Эми, спасибо тебе за уделенное время и помощь, – произнесла Эйвери, немного поразмыслив и направившись к двери. – Если вдруг вспомнишь еще что-то важное, позвони нам.
– Есть кто-то, кто может побыть с тобой в эти дни? – спросила Келлэвей.
– Мой брат уже едет сюда, – кивнула Эми. – Будет где-то через час. Но все хорошо... Со мной все будет в порядке.
Эйвери очень не хотелось оставлять девушку в таком состоянии одну, но у нее была куча дел, которые стоило решить до рассвета. Они с Келлэвей вышли, закрыв за собой дверь, и уже будучи на лестнице услышали приглушенные крики Эми Дюпри.
– Вода, – сказала Кортни, когда они сели в машину. – Как и с пауками, не находишь?
– Имеешь в виду ее страх перед водой? Да, вполне возможно. Но не стоит пока спешить с выводами. Нам еще предстоит выяснить кучу информации.
Ответ был пустышкой, но Блэк должна была как-то среагировать на фразу, чтобы помочь Кортни не натворить дел. Она и сама прекрасно видела, что два случая подряд, в которых страх жертвы использовался в качестве орудия убийства, явно указывали на решимость маньяка. Но Эйвери также знала, что ей следует раздобыть больше информации, прежде чем она решит представить свою теорию в А1.
Сидя в машине ранним утром, она двигалась к своей цели. Еще не было и шести часов, а она уже была готова пообщаться со вторым скорбящим человеком за день.
* * *
– Паренек, который гулял с собакой, – ответил Финли. – Во всяком случае, он так сказал. Когда на место преступления приехали первые копы, они ощутили от него запах травки. Он сообщил, что увидел, как что-то движется в воде. Сначала решил, что это была куча сорняка, но, приблизившись к пирсу, понял, что это не водоросли, а светлые волосы.
– Как давно тело достали из воды? – спросила Эйвери.
– Сорок минут назад. Ее вытащили минут за пять-десять до моего звонка тебе.
Блэк оглядела место происшествия. Она прекрасно знала, что в некоторых местах Джамайка-Понд часто собираются толпы людей, особенно на выходных. Но к этой маленькой бухточке редко кто приходил, поэтому подростки часто курили здесь травку. Шанс найти свидетеля произошедшего был ничтожно мал.
– Банковская карточка была единственной найденной вещью? – уточнила Эйвери.
– Да, – ответил Финли. – Ни денег, ни телефона... Что само по себе странно. Такая симпатичная девушка, в таком возрасте... Они должны быть приклеены к своим мобильникам, так ведь?
– Скорее всего, убийца забрал его, – кивнула она. – Или же он банально утонул.
Блэк вновь взглянула на Эбби Костелло, пытаясь определить, как долго ее тело находилось в воде. Одежда была полностью мокрой, а волосы спутаны. Она снова присела рядом с трупом и обратила внимание, что пальцы жертвы сильно сморщились, что часто бывает при долгом сидении в ванной. Только у Эбби это было гораздо сильнее, а сами ладони побледнели.
– Я бы сказала, что она пробыла в воде не менее двух часов, – добавила Блэк. – Наверное, коронер сможет сказать больше. Учитывая такой промежуток времени, сомневаюсь, что нам удастся четко определить место преступления. Будем надеяться, что сможем получить отпечатки пальцев с тела или повязки.
Вдалеке показались мигалки кареты скорой помощи. Эйвери еще раз оглянулась на воду, гадая, какие тайны она может скрывать.
* * *
В течение следующих пятнадцати минут перезвонили копы, которые были отправлены на место проживания Эбби. Они сообщили ее соседке, примерно такой же по возрасту, о том, что произошло. Та чуть не сошла с ума от новостей и единственное, чем смогла поделиться, так это фактом, что Эбби вечером ушла на свидание. Имени она не знала, поскольку подруга была очень сдержанна в этом плане и никогда не раскрывала секретов своей личной жизни.
Обыскивая комнату жертвы, полиция наткнулась на вскрытую коробку из интернет-магазина. Внутри находился новый смартфон, который был включен, но еще не настроен. Там же лежала и бумажка с датой заказа: два дня назад. Офицеры связались со службой доставки, которая подтвердила, что телефон привезли буквально за несколько часов до того, как Эбби Костелло сбросили в Джамайка-Понд.
Эту скромную информацию Эйвери, Келлэвей и Финли обсуждали в конференц-зале участка А1 уже через двадцать минут после того, как тело Эбби увезли с места происшествия. В 4:30 кофе был заварен и день Блэк только начинался.
– Все это вполне может сыграть нам на руку, – произнесла Эйвери, наливая себе бодрящий напиток.
– Тот факт, что у нее не было телефона вообще? – переспросил Финли. – Каким образом?
– Раз у нее совершенно новый смартфон, значит, старый, скорее всего, навернулся. Как часто ты просто выкидывал мобильник в ведро, купив себе новый?
– Никогда, – ответила Келлэвей. – Я обычно использую их в качестве плеера.
– Когда Роуз была младше, – согласилась Блэк, – я хранила старые телефоны, чтобы она могла поиграть. В любом случае... Если Эбби Костелло только что получила новый смартфон, то предыдущий должен быть где-то рядом, а не на дне озера, как я сначала подумала.
– Но копы так и не нашли его в квартире, – отметил Финли.
– Значит, стоит связаться с ее оператором, – сказала Эйвери. – Если они не могут достать нам сам телефон, то уж записи переговоров и сообщений у них сохранились. Так мы можем напасть на след убийцы.
– Есть же всякие экомобили, – предположила Келлэвей. – Такие мелкие машины, которые выглядят как мини контейнеры для переработки отходов, куда можно выбросить и старый телефон. Что-то вроде инициативы для улучшения состояния окружающей среды.
– Отличная мысль, – кивнула Блэк. – Нужно назначить кого-то ответственным за проверку, как только все местные магазинчики сотовой связи откроются.
– А чем займемся сейчас? – напомнил Финли.
– Лично ты будешь делать то, что потребуют О’Мэлли и Конелли, – ответила Эйвери с ноткой гордости. Улыбка, которой он поделился, согрела ей сердце. – А мы с Келлэвей поговорим с соседкой и семьей. И прошу тебя, если не против, переадресуй на меня вызов коронера, как только он поступит.
– А как же дело с пауками? – спросил он.
– Я занимаюсь им, но у меня есть подозрение, что...
– Что они взаимосвязаны? – удивился он. – Серьезно?
– Я буду предполагать это до тех пор, пока не подтвердится обратное.
– Слушай, если хочешь измотать себя уже за два дня, то добро пожаловать, – пожал плечами Финли, взяв в руки кружку с кофе. – В любом случае, я рад, что ты вернулась.
Эйвери не ответила, но в основном потому, что не до конца была уверена в своем возвращении. Да, ощущала она себя именно так, но это могло быть простое возбуждение от громкого дела. Чем бы это ни было, данное чувство буквально пронзило ее, когда они с Кортни рано утром вышли из конференц-зала, чтобы разобраться с двумя убийствами.
ГЛАВА 19
Когда Эйвери с Келлэвей приехали в квартиру Эбби Костелло, ее соседка не могла остановить слезы. Она представляла собой еще одну миниатюрную блондинку, которая, рыдая, постоянно сползала с дивана. Девушку звали Эми Дюпри и еще до начала допроса Блэк успела составить психологический портрет проживающих в этой квартире.
Фотографии Эбби и Эми в гостиной изображали их на разных вечеринках. Один из снимков находился в рамке, украшенной в греческом стиле, с тремя Сигмами.
«Сестры женского сообщества в колледже», – подумала Эйвери. Как минимум, это помогло ей понять, почему Эми так тяжело перенесла новость о смерти Эбби.
Вероятно, благодаря меньшей разнице в возрасте, Келлэвей решила попытаться успокоить Эми, чтобы та могла ответить хоть на какие-то вопросы. Все еще всхлипывая и сопя между вопросами, девушка, наконец, начала формулировать более-менее последовательные предложения.
– Ранее ты сказала офицерам полиции, что у Эбби сегодня было свидание, – начала Келлэвей. – Но имя парня тебе неизвестно, поскольку... Эбби держала личную жизнь при себе, так?
– Да, она всегда была такой. Эбби не вступала в серьезные отношения, понимаете? Обычно, она встречалась с каким-нибудь парнем пару недель, может даже месяцев, так как все зависело от него, а потом все просто подходило к концу. Продолжительные отношения у нее были лишь однажды, в колледже. Оказалось, что парень обманывал ее. Она еще очень боялась забеременеть тогда. С тех пор, Эбби вообще ничего не рассказывала о своих мужчинах.
– Она вообще ничего не говорила о предстоящем свидании? – уточнила Эйвери.
– Нет. Я не знала ни имени, ни как он выглядит, ничего... Только, что он был очень милым и старше ее.
– Знаешь, насколько старше?
– Не больше сорока. Эбби всегда интересовали мужчины постарше, но, клянусь, она бы не стала встречаться с тем, кто старше сорока.
– Как долго они встречались?
– Две или три недели. Если это действительно так. Я правда не могу сказать.
– А что насчет нового телефона, который она заказала? – продолжила Блэк. – Тебе известно, почему она решила сменить его?
– Да, у старого треснул экран. Он работает, но трещина ее раздражала. Эбби звонила в компанию и его заменили.
– Ты знаешь, куда она дела предыдущий? – спросила Эйвери.
– Понятия не имею.
Блэк снова оглянулась на фотографии. Две улыбающиеся прямо ей в глаза блондинки выглядели словно в сказке.
– Ладно, а Джамайка-Понд? – уточнила она. – Она была как-то связана с этим местом? Упоминала о нем?
– Боже, нет, – резко ответила Эми, явно находясь на грани новой истерики. – Наверное, это вообще худшая часть из новости о ее гибели... То, как она умерла. Эбби боялась воды. Точнее, она даже ходила в бассейн какое-то время, но открытые водоемы безумно пугали ее.
– Тебе известна причина? – продолжила Эйвери.
– Она чуть не утонула, когда была ребенком. Ей тогда было около десяти. Вся семья поехала в район каких-то озер в штате Вирджиния. Она хотела научиться кататься на водных лыжах, но что-то произошло с веревкой. Эбби начала тонуть, а спасательный жилет был слишком большой. Она запуталась в нем и не смогла выбраться самостоятельно... После этого она старалась не подходить даже близко к воде. В последний год колледжа мы и еще пятеро друзей пошли на пляж. Но она так и не зашла в воду и осталась сидеть на песке.
– Получается, если бы парень предложил ей прогуляться вдоль Джамайка-Понд при свете луны, она бы отказалась? – поинтересовалась Келлэвей.
– Скорее всего, – кивнула Эми.
– Эми, спасибо тебе за уделенное время и помощь, – произнесла Эйвери, немного поразмыслив и направившись к двери. – Если вдруг вспомнишь еще что-то важное, позвони нам.
– Есть кто-то, кто может побыть с тобой в эти дни? – спросила Келлэвей.
– Мой брат уже едет сюда, – кивнула Эми. – Будет где-то через час. Но все хорошо... Со мной все будет в порядке.
Эйвери очень не хотелось оставлять девушку в таком состоянии одну, но у нее была куча дел, которые стоило решить до рассвета. Они с Келлэвей вышли, закрыв за собой дверь, и уже будучи на лестнице услышали приглушенные крики Эми Дюпри.
– Вода, – сказала Кортни, когда они сели в машину. – Как и с пауками, не находишь?
– Имеешь в виду ее страх перед водой? Да, вполне возможно. Но не стоит пока спешить с выводами. Нам еще предстоит выяснить кучу информации.
Ответ был пустышкой, но Блэк должна была как-то среагировать на фразу, чтобы помочь Кортни не натворить дел. Она и сама прекрасно видела, что два случая подряд, в которых страх жертвы использовался в качестве орудия убийства, явно указывали на решимость маньяка. Но Эйвери также знала, что ей следует раздобыть больше информации, прежде чем она решит представить свою теорию в А1.
Сидя в машине ранним утром, она двигалась к своей цели. Еще не было и шести часов, а она уже была готова пообщаться со вторым скорбящим человеком за день.
* * *