Моя капризная леди
Часть 88 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И все-таки вы ужасно невоспитанны, — задумчиво протянул Джереми, вручая мне напиток. — Как вас терпит МакГиннес?
— Молча, — рыкнула я.
Негодование, усталость и духота подлили масла в огонь моего раздражения. Лэрда Юинга даже поблизости не наблюдалось, рядом с Меган неотступно прогуливался некий лэрд Дамблби, а дрыглов Гранта по-прежнему отсутствовал. Как при таком раскладе налаживать связи с остальными членами конклава?
Впустую потраченное время — так бы я охарактеризовала сегодняшний вечер. В замке меня ждал клан, люди нуждались в помощи. Терлак мучился горячкой и Кейла…
Звякнул бокал, затем лэрд Монтгомери неожиданно перехватил мою руку и насильно прижал к себе.
— Вы что творите?! — возмутилась я, наплевав на этикет, требующий улыбки в любой ситуации.
— Бегом, леди Амалия. По правому борту от нас славная добыча, — шепнул мне Джереми и потянул за собой.
Я едва успела поставить пунш, поспешив за лэрдом Монтгомери к выходу из зала. Сначала я не поняла причины для спешки, а потом заметила, как между гостями лавирует Бэзил Юинг. Его темно-серый сюртук терялся на фоне многочисленных туалетов разных форм и расцветок. Один блеск камней графини Дорсли чего стоил. Потому приходилось напрягать зрение, чтобы не упустить из виду «добычу».
— И что мы ему скажем? — спросила я.
— Мы? Леди Амалия, я лишь вас провожаю, — хмыкнул Джереми, чем заслужил незаметный толчок.
Далия бы мной гордилась.
Синий ковер устилал пол длинного коридора и отлично скрывал наше преследование. Туфли буквально утопали в мягком ворсе, благодаря чему сохранялась идеальная тишина. Лишь раз мы спрятались за огромный вазон, когда лэрд Юинг остановился и недоуменно обернулся. Будто почувствовал, что не один. Куда он шел, я не знала. Может, в комнаты для гостей. Или просто прятался от навязчивого внимания со стороны будущей невесты. Несколько раз мы вынужденно свернули в ниши, слыша бормотание Юинга под нос.
— Правое крыло, лестница в арке, — бурчал он.
Внезапно возникла мысль, что Бэзил задумал недоброе. Я даже поежилась и покосилась на многочисленные портреты представителей семьи Грант. Они с молчаливым укором взирали на нас, пока вовсе не закончились. У той самой лестницы, которая, как оказалось, вела на просторную площадку.
— Лэрд Юинг?
Бэзил вздрогнул и обернулся. Проклиная Джереми на чем свет стоит, я осторожно переступила порожек. Дверь позади меня осталась открытой, а на лестнице прятался дрыглов Монтгомери. На всякий случай, сказал он.
По сравнению с душным залом невероятное чувство. Прохладный ветерок обдувал со всех сторон открытый участок, с которого простирался великолепный вид на лес. Где-то там, в глубине, спал Троган. Осознание этого факта несколько смазывало восхищение и невольно заставляло всматриваться в гулящие тени.
Мало ли какая дурь взбредет красному дракону. Выберется из убежища и нападет на замок.
— Леди МакГиннес? — из уст Бэзила новое имя резануло слух. Я несмело приблизились к квадратным зубьям и аккуратно посмотрела вниз.
Так и есть. Мы просто вышли на крышу одной из башен.
— Вам тоже стало жарко? — вежливо поинтересовалась я и услышала в ответ небрежную усмешку.
— Вроде того, — пробормотал лэрд Юинг.
Ветерок потрепал тщательно уложенные каштановые пряди, превращая идеальную прическу в беспорядочный хаос. Бэзил вдруг показался мне старше, чем я думала. Усталое выражение и ожесточившиеся черты прибавляли ненужных лет этому юноше, чей удел воровать яблоки в саду. Вот как Вестону. Но не взваливать на свои плечи заботу о целом клане.
Я прикусила губу, судорожно ища тему для беседы. Любую. Лишь бы с нее плавно перейти к голосованию за закон.
— Прекрасная погода, — неловко начала с самого банального.
Ночь и правда была великолепна. Не единой тучи на черном покрывале, расшитом миллиардами серебристых точек. Оно ласково обняло полную Луну, которая освещала двор замка и завораживала взгляд идеальной круглой формой. На мгновение мне почудилось, будто там, вдали, пролетел дракон. Возможно, обычный мираж, или какой-то ящер выбрался на ночную прогулку.
— Да, вы правы. — отозвался Бэзил без энтузиазма. Его не трогала красота вокруг, он вообще думал о чем-то постороннем.
Раз природа и погода не помогли, то оттягивать дальше беседу не имело смысла.
— Лэрд Юинг, — я прикусила губу, бросив невольный взгляд на выход. Мне бы не помешала помощь, Монтгомери!
— Леди МакГиннес, вам лучше не оставаться наедине с мужчиной, — мрачно произнес Бэзил и повернулся ко мне. — Сплетники не дремлют.
Я недоуменно приподняла брови и невольно насторожилась. В голосе Юинга промелькнула едва заметная угроза, от которой вся атмосфера волшебной таинственности улетучилась вмиг. Отойдя на два шага, я прижалась к каменному выступу, когда Бэзил приблизился.
Пальцы судорожно стиснули веер — единственное оружие. Весьма сомнительное, правда.
— Лэрд Юинг… — предупреждающе сказала я, высекая пальцами искры.
Маленький росточек между камнями потянулся к рукаву Бэзила, и кончики молодых листочков тронули края ткани. В этот момент на лицо лэрда упал лунный свет, исказив черты до неузнаваемости. А до меня дошло, что я смотрю в зеленые глаза самого настоящего некроманта!
— Вы маг смерти? — ахнула негромко.
Бэзил поморщился и тихо выругался. Пальцы запутались в волосах, нервно пробегая по ним, пока лэрд Юинг собирался с ответом.
— Наполовину, — дернул он плечом. — Это не редкость для Шангрии. Многие кланы ведут свой род от первых королей, а там чего только не намешано. Иногда дар прорывается…
Бэзил запнулся, подбирая правильные слова для озвучивания своего состояния. Я понимающе кивнула. Чего здесь думать, явно же лэрд стыдился собственных сил и тщательно их прятал. Лишь в моменты эмоциональной нестабильности магия прорывалась сквозь внутренний барьер. Прямо как у Пола.
— Вы поэтому женитесь на Лидии Каннингем? — нахмурилась я, складывая два и два. — Ее брат вам угрожает?
— А? — лэрд по-настоящему удивился моему вопросу. — Нет, дело вовсе не в магии. Сомневаюсь, что Юэна волнуют такие вещи. Необходимое количество голосов на совете — вот его главная задача.
Мы ненадолго промолчали, переваривая озвученную информацию, а затем я отогнала росток и подошла ближе.
— Вам тяжело? — мои пальцы осторожно прикоснулись к мягкой ткани сюртука. Совсем чуть-чуть, все в пределах этикета. — В обществе?
Бэзил повел плечами и вновь повернулся к лесу. Подойдя вплотную к зубьям, он оперся на один из них, сцепив пальцы в замок.
— Немного. Я редко использую свой второй дар, почти ничего не умею. В детстве оживлял мелких грызунов, но на этом все.
Признание лэрда не стало для меня откровением. Достаточно вспомнить близняшек, Пола или Эйлу. Не занимайся с ними Юна втайне от Терлака, им пришлось бы несладко. Мне было жаль молодого человека, вынужденного жить по навязанным правилам. Женился он тоже не из любви к трепетной душе Лидии.
— Я не дурак, догадываюсь, почему вы пришли сюда, — сказал Бэзил. — Но не помогу вам.
— Почему? Дело в Терлаке? Или в деньгах Каннингемов?
Он поморщился и повернулся ко мне.
— Мне не слишком нравится МакГиннес, признаю, — мой пульс участился, но внешне я оставалась невозмутима. — Ваш муж совершенно безрассуден, упрям и доставляет кучу проблем. Но его закон — это нечто потрясающее. Я ознакомился с проектом. И не будь у меня такого стесненного положения, незамедлительно отдал свой голос.
— В чем тогда проблема? — я наклонила голову к плечу, внимательно изучая черты лица Бэзила. — Если в деньгах, то они у меня есть. Мой отец, граф Сент-Клер…
Он перебил раньше, чем были озвучены условия.
— При всем уважении, — сухо ответил Бэзил. — Помимо того, что брать день у малознакомой, замужней леди противоречит всем правилам и нормам. Есть еще долг в восемь тысяч крон, который вы вряд ли покроете, даже если продадите все свои драгоценности.
Я охнула и выпучила глаза. Боги, восемь тысяч крон! Это же почти годовой доход отца с поместий. Огромные деньги, практически несоизмеримые с тем, что сейчас хранилось на моих счетах. Когда Дункан Грант озвучивал цифру, мне она казалась вполне нормальной.
Теперь же…
— Видите, — уныло пробормотал лэрд Юинг. — Мой отец проиграл все земли. Осталась только та, на которой стоит замок. Я ничего не могу сделать. Чтобы выкупить собственное наследство, мне нужна именно такая сумма.
Мы вновь замолчали, думая каждый о своем. Решение возникшей проблемы не приходило, а шанс на получение лишнего голоса утекал сквозь пальцы. И причина-то банальна — деньги! Из-за них десятки тысяч существ в Шангрии оставались в фактическом рабстве.
Я чуть не застонала. Мелькнула даже мысль позвать Джереми. Взять в долг у него и договориться о выплатах по частям…
— Каннингем поможет мне с выкупом земли. Не всей, конечно. Постепенно. Но за несколько лет я восставлю замок и спасу клан. В обмен Юэн получает мою полную поддержку в совете, — пожал плечами Бэзил.
— Вы же понимаете, что это сомнительная сделка? — мрачно изрекла я.
Боги, как все было просто еще какой-то месяц назад.
— Другой у меня нет.
Громкий шум отвлек нас. Мы повернулись в ту сторону и увидели запыхавшуюся Меган, которая зашла на площадку вместе с невозмутимым Джереми. Мне вдруг стало любопытно: слышал ли лэрд Монтгомери наш разговор? Или предпочел нейтралитет?
— Мисс Грант, — с удивлением выдал Бэзил, а затем его интонация немного изменилась. В голосе появилась ощутимая прохлада. — Лэрд Монтгомери.
— Юинг, — равнодушно поприветствовал его Джереми. — К вам очень спешила эта очаровательная леди.
— Никуда я не спешила, — огрызнулась Меган в ответ и расправила несуществующие складки на платье. — Просто захотелось прогуляться. Немного.
— А где потеряли лэрда Дамблбли? — совершенно невинно поинтересовался Джереми, явно издеваясь над моей подругой.
Я уже хотела броситься на ее защиту, но внезапно Меган улыбнулась. А потом вовсе расхохоталась, вопреки всяким запретам на проявление истинных чувств перед джентльменами. Уперев руки в бока, она покачала головой и стерла выступившую слезинку.
— Заблудился в оранжерее среди кустов роз. Надеюсь, там его найдет какая-нибудь ретивая дебютантка, — лицо мисс Грант исказила неприязнь к мужчине, которого усиленно навязывали в женихи родители. — Достал, плюгавый шмыг с проплешиной! — добавила она.
— Мэгги, в приличном обществе нельзя ругаться, — мягко пожурил ее Бэзил.
Обойдя пару, я встала рядом с Джереми. Пока мы наблюдали, лэрд Юинг и мисс Грант свободно вступили в разговор, как давние друзья. Собственно, они ими были. Когда я между спросила о том, откуда Меган знает Бэзила, она снова рассмеялась.
— Мы соседи, — хмыкнула подруга. — В детстве я часто забредала в земли Юингов. К тому же наши родители одно время близко общались, пока…
Она резко закрыла рот, а я перевела взгляд на помрачневшего Бэзила.
— Нас обручили, но помолвку расторгли. Отец посчитал, что Гранты недостаточно богаты, — усмехнулся лэрд Юинг. — А потом Дункан в три раза преумножил состояние семьи, только поздно. Договор считался недействительным.
Кивнув, я отошла и позволила старым друзьям вернуться к прерванной беседе. Наше с Монтгомери присутствие не требовалось, им явно было о чем поговорить. Несколько минут я стояла, раздумывая не уйти ли обратно в зал, когда Джереми вдруг дернул меня за подол.
— Лэрд! — зашипела зло, испепеляя нахала взглядом. Впрочем, темнота прекрасно скрыла выражение моих глаз.