Моя капризная леди
Часть 111 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это настоящее пророчество банши, — проговорила она. — Добровольная жертва, принесенная тобой, станет новым сердцем для источника.
Всхлипнув, я закусила до боли губу. Первые соленые капли разбились о бортик мраморного гроба. Сладкий, удушливый аромат ударил в нос, когда яркие соцветия выбрались наружу. Я ощутила головокружение и тошноту, но я продолжала напитывать растения магией. Будто знала, что поступаю правильно.
Добровольная жертва от меня. Настоящая, живая душа в обмен на то, чтобы замок восстановился.
— Разве так можно? — я не верила и не допускала даже мысли.
Почему? Зачем? Как?
Позволить леди МакГиннес умереть во благо? Нет, ни за что! Юна сильнее меня, она бы защитила девочек. И хозяйка Арканта из нее в тысячи раз лучше молодой дурочки, которая не заметила ни предателя под носом, ни зло притаившееся в стенах.
Она бы не допустила смерти Кейлы.
— Когда я тебя увидела, то страшно разозлилась, — выдохнула Юна. — Ты напомнила мне дочь. Мою Розу. Такая же беспечная, воздушная и светлоглазая. Она тоже хотела жить, Амалия. И любить. Однако судьба распорядилась иначе. Ее боль и страдания мучают меня так долго, что смерть — единственное, о чем я мечтаю последние годы.
Мои пальцы сжали розовое соцветие, и острые шипы впились в кожу. Нежные лепестки в мгновение ока превратились в смятую массу, рассыпавшуюся под моими ногами. Но растения тянулись ко мне, обвивали запястья и цеплялись за шелк платья.
— Нет, — выдохнула я обессиленно, понимая, что от моего решения ничего не изменится. — За стеной Алибарди. Он убьет девочек, Морриган…
— И ты ему помешаешь, верно? — усмехнулась Юна. — Это была не твоя борьба, Амалия. Я предупреждала.
На языке вертелось столько вопросов, но я промолчала. По тонким губам леди Макгиннес пробежала легкая улыбка.
— Ты видела его, верно?
Я сразу поняла, о ком идет речь. Алибарди всегда нависал над нами незримой тенью. Чуда не случилось. Другого выхода я не видела, потому согласилась на жертву. Иначе замок никогда не избавится от тьмы, которая пряталась в стенах Арканта.
— Пусть источник отпустит Алибарди. Прикажи, — зазвучал в голове мягкий голос Юны. — Я ошиблась, думая, что победила.
— Если Франко вырвется, мы окажемся в опасности, — предупредила я.
— Источник больше не будет защищать его, Амалия, — ответила Юна. — Замок не позволит. А без этого Алибарди так же смертен.
Несколько долгих минут мы смотрели друг на друга. Сказать по правде, я не так смогла подобрать правильные слова для прощания. Наши отношения были далеки от идеальных. Да и о какой близости идет речь, когда все недолгое знакомство прошло в ссоре?
Однако страх и горечь толкнули вперед. Протянув руку, я сжала пальцы Юны.
— Прости меня, — прошептала сквозь бегущие слезы. — Пожалуйста, прости.
«Добровольна ли жертва твоя, дитя мое?».
На этот раз я не колебалась и дала утвердительный ответ. Растения зашелестели, а тьма ринулась ко мне. Теперь ее не держали цепи, она получила желаемое.
«Помни, ты здесь хозяйка», — прошелестел голос Юны в голове, и я распахнула глаза, слыша отчаянные крики близняшек.
— Отпусти мою сестру! Мали! Бабушка!
Зал остался прежним, но повсюду разливался яркий свет. Я с трудом отступила от мраморного гроба и ощутила легкое сопротивление воздуха, когда преодолела границу между нашими мирами. Юна кивнула мне, затем что-то проговорила. Только я уже не услышала, поскольку нас разделяла магическая стена.
— О, сеньора МакГиннес, — ахнула Кейла. До меня только сейчас дошло, что свет не от магии. Он от призраков, которые зависли по всей комнате.
— Ну ничего себе, — раздался ехидный голос Алибарди. Я перевела на него взгляд, и непроизвольно сжала кулаки.
Одной рукой Франко держал за ворот платья зареванную Джинни, другой свой дрыглов цилиндр. В голове промелькнуло воспоминание о Драго, после чего злость усилилась троекратно. Особенно когда Маргарет бросилась вперед, но ее грубо отшвырнули в сторону.
— Такого исхода я, признаться, не ожидал, — протянул Алибарди.
Ярость выплеснулась в агрессию, и под ногами расползлись цветы. Множество растений, которые заполонили собой все. Франко поднял голову и взглянул на темнеющий потолок, пытаясь уловить движение.
Как там говорил Зидан? Вышвырнуть призрака?
— Не двигайтесь, леди МакГиннес, — сухо промолвил Алибарди и дернул Джиневру на себя. — Или я сверну ей шейку. Когда все закончится, мы отпустим вас с миром.
— Убери от нее руки! — сквозь слезы прокричала Маргарет. На хрупкие плечи легли ладони Морриган и не дали сойти с места.
Я моргнула, заметив у одной из колонн у входа странную тень. Она двигалась необычайно быстро, но ни замок, ни источник к ней агрессии не проявляли. Мои растения только подбирались к Алибарди, однако без мысленного приказа ничего не делали. А вот существо во мраке их не интересовало.
Даффи? Или кто-то другой?
— Я даже рад, что так вышло, — пробормотал Алибарди и втянул с шумом воздух, наслаждаясь новообретенной свободой. Внезапно Франко толкнул вскрикнувшую Джинни, уронил цилиндр и развел руки в стороны.
— Наконец-то, — скорее прочитала по губам, чем реально услышала.
Искры магии вновь пощекотали кожу. Карман, где лежали ожерелье, оттянуло. Украшение нагрелось под воздействием чужой энергии. Моей. Она выплескивалась через край, пока я медленно отступала от мраморного гроба. Все дальше. Глядя на то, как Юна изгибается от боли и безмолвно кричит в пустоту.
По приезде сюда у меня был дом. Пусть неидеальный, немного потрепанный. Появилась семья, муж, дети, друзья и цели в жизни. Но Алибарди разрушил привычный уклад. Стараться не пришлось, мы сами его впустили.
Гнев сменился бешенством, которое я не ощущала даже в день ссоры с Эйлой. Внезапный прилив сил переключил внимание с хохочущего от радости Франко на цилиндр в воде. Маленький хвостик появился и сразу исчез. Видимо, дракончик нашел выход из измерения.
— Девочки! — крикнула я, мысленно скрестив пальцы. Пожалуйста, пусть они поймут. — Жаба.
Удивленный Алибарди прервался. Почти сразу он почуял неладное и резко обернулся, взглянув на свой цилиндр.
— Ах ты паршивая шкура, — зашипел на пискнувшего Драго.
Дракончик заметался и отвлек на себя внимание Франко. Он протянул руку, меж пальцев заклубилась тьма. В этот момент близняшки не сговариваясь, оттолкнули охнувшую Морриган и немного неумело сформировали печати. Знакомая зеленая вспышка ослепила всех, кто находился в зале.
Вода забурлила, и над головой послышалось жужжание.
— Мали! — взвизгнула Джинни. И сама испугалась того, что натворила.
Мертвые мухи, многочисленные бабочки, полуразложившиеся земноводные облепили костюм Алибарди и ринувшись к вскрикнувшей Морриган. Они и ко мне прилипли, но я старалась игнорировать подступившую тошноту при виде парочки дохлых лягушек.
— Ах ты тварь, — послышалось злое рычание отовсюду.
Липкий пот неприятно холодил кожу, однако я не поддалась эмоциям. Наоборот, усилила напор и своды потолка над нами дрогнули до каменной крошки, осыпавшейся на пол.
— Пошел вон из моего дома, — процедила я и цепкие водоросли обхватили лодыжки Алибарди.
Стебель розы ударил Франко по лицу, но в последний момент тот ушел от прямой атаки. Двигался циркач быстро. За ним тянулся черный туман, который с легкостью уничтожал мои растения.
От смерти очередного бутона мне стало физически больно, поскольку магия Алибарди действовала как яд. Пальцы дрожали, тело слабело, и кружилась голова. Такого я раньше не видела и понимала природу его способностей, чтобы придумать контратаку. В какой-то момент существо в красном сюртуке полностью растворилось во мраке, оставив лишь жуткую улыбку.
— Ты и правда думала, что убьешь меня цветочками? — хохотнул Франко, и я вскрикнула. Кончик темной дымки коснулся моей руки. На месте удара моментально образовалась корочка, как от ожога.
— Леди Амалия, не приближайтесь к нему! — услышала я знакомый голос и отступила от клубящегося у ног тумана, который окружил меня.
— Неужели благородный дроу пожаловал, чтобы спасти дорогую хозяйку? — захихикал Алибарди.
Прозвучал первый выстрел. Задохнувшись от нехватки воздуха, я напустила растения на Франко и разогнала дымную стену.
У колонн действительно стоял Даффи. Он целился в Морриган, а за его спиной прятались Маргарет и Джинни. Когда я поняла, что дроу подталкивает близняшек к выходу, появилась легкость. Теперь атаки Франко отражались проще, поскольку я знала: девочки в безопасности. Пусть не до конца.
— Морриган, убей остальных, — рявкнул Алибарди.
Дурманящий аромат сладких персиков наполнил помещение. Я потеряла концентрацию, и очередная плеть рассекла подол платья, чуть не ужалив в ногу. Морриган взмахнула рукой, а затем сжала пальцы. Будто кого-то поймала. Возможно, она проделала еще какие-то манипуляции, я не заметила. Зато взгляд выловил Даффи, застывшего истуканом перед феей.
Ни крики девочек, ни их попытки сдвинуть дроу не помогали.
— Очнись! — заорала я, отбиваясь от плетей.
— Он не слышит, — протянул Алибарди. — Морриган просто высосет из него жизненную энергию.
Туман подобрался ближе, и я всхлипнула от собственной слабости. Чем больше я отражала атаки, тем сильнее ударял в ответ Франко. Очертания его фигуры вновь показались передо мной. Сначала гадкая улыбка, а следом тело в красном сюртуке. Протянув руку, Алибарди дотронулся до моих волос.
Кто-то дернул прядь на затылке, от прикосновения острых коготков к коже стало щекотно.
— Вам следовало умереть еще в источнике, — мои губы обожгли жёсткие слова.
— Иу-ма, — пискнул Драго.
— Не смей меня трогать, — выдохнула я, оказавшись совсем близко к Франко.
Удивление в темном взгляде сменилось паникой, когда торс и ноги обхватили стебли роз. Они потащили кричащего циркача к мраморному гробу. А я почувствовала, как дракончик устало сполз по руке в мою раскрытую ладонь, отдав всю свою энергию. У него даже чешуя поблекла, и глаза потухли.
— Он будет в порядке. Драконы быстро восстанавливаются, — услышала я мягкий голос и посмотрела на призрачную Розалинду.
Очередной выстрел выбил несколько камешков из древней колонны. Запах пороха, затхлой воды, цветов и гниения перемешался со сладким ароматом. Именно из-за него я не сразу уловила пудровые нотки. Перепутать их с чем-то другим было нельзя. Как и не заметить фиолетовые вспышки, которые смешались с темными всполохами.
— Даниэль…
Сил на радости не осталось. Розалинда кивнула и легким движением подтолкнула меня к выходу.
— Беги, скоро здесь все развалится.
Я распахнула глаза шире и уставилась на толпу призраков за ее спиной. Кейла приветливо помахала мне, после чего спряталась за суровым мужчиной. Так похожим на Гилберта, и одновременно совершенно другим.
— А… — взгляд метнулся Алибарди, который пока безуспешно боролся с цветами.