Мой личный принц
Часть 51 из 68 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Принц Эрик Трастамара
Я считал, что Ригнак погибла в сражении с драконами, ведь ни в лагере, ни возле купола капитана не было. Признаюсь, в тот момент я совсем не думал об островитянке. Слишком много всего случилось, и мне было не до нее. Однако, сейчас капитан стояла неподалеку от Абеля. Одной рукой зажимала рану на боку, а другой — огнестрел. Мой брат повернулся в сторону мисс Хэйс. Черные волны сразу заплескались у ног Ригнак, однако не причинили ей вреда.
— Капитан! — заорал я, привлекая внимание мисс Хэйс и отпуская маму. Она рухнула на колени, цепляясь скрюченными пальцами за траву и вырывая с корнем остатки зеленого покрова.
— Не подходите, ваше высочество, — процедила Ригнак, продолжая смотреть на моего брата. Потемневшие сосуды на лице Абеля тянулись от глаз до шеи, скрываясь под доспехом.
— Твоя рана пугает, — я бросил взгляд на окровавленную сорочку, облизнув пересохшие губы. Странно, но в эпицентре магического вихря давление всевластия почти не ощущалось. Если не считать ненавязчивого шепота и легкого головокружения.
— Вы ведь не о моем здоровье печетесь, ваше высочество, — горько усмехнулась Ригнак. Пальцы дрожали, и каждое движение ей давалось с трудом. Абель же наклонил голову набок, но попыток остановить капитана не сделал.
— Выстрелишь и ничего не исправишь, — я поднял руки, стараясь говорить увереннее. — Смерть приносит только разрушение. Ты знаешь.
— Это приказ его высочества, — дрожащим голосом произнесла капитан, упрямо вздернув подбородок.
И ты с ним легко согласилась?
— Почему нет? — вдруг зло проговорила Ригнак. Она бросила в мою сторону горящий взгляд, хлестнув безжалостной плетью из смеси горечи и застарелой боли. — Принц умрет, вы взойдете на трон. Опасности не будет.
— По-твоему, так поступают рыцари? — спросил я, приблизившись еще на несколько кватов. Капитан рассмеялась, но никакого веселья в пустой оболочке этой женщины не чувствовалось. Словно из нее выжгло все чувства
— Я никогда не была рыцарем, — процедила Ригнак, приподнимая руку выше, коснувшись пальцем спускового крючка.
— Подожди! — отчаянно вскрикнул я, указывая прямо на брата. — Посмотри на него.
Абель рухнул на колени и опустил голову. Яростный поток закружил, сжимаясь вокруг. Теперь темная воронка скрыла нас от всех и отгородила от любого воздействия нерушимой стеной. Я старался не думать о том, что сейчас происходило за пределами купола. Просто надеялся на чудо. Особенно в отношении мамы. Чтобы после всего произошедшего она смогла вернуться к нормальному состоянию.
— Абель приказал убить твоего мужа.
Ригнак посмотрела на меня и свободной рукой коснулась шеи. Сжала пальцами какой-то кулон или амулет, пачкая ворот сорочки кровью. Наверное, капитан Хэйс держалась на чистом упрямстве, никак не решаясь выстрелить.
— Люди твоего брата не позволили душе Дункана упокоиться, — проговорила Ригнак. Капитан словно отрешилась от реальности, не замечая моего приближения и собственных слез. — Мне некуда принести цветы. Я не смогу помолиться в храме за любимого. Никакого перерождения и небес. Только вечное скитание по земле в качестве безмолвного призрака!
Последние слова мисс Хэйс выплюнула с невероятной ненавистью. Я едва успел перехватить хрупкое запястье и крепко сжать. Абель закричал, задирая голову вверх и магический импульс пронесся по земле под ногами.
— Ему больно, — Ригнак покачала головой, не желая слушать. Я осторожно отпустил руку капитана и встал впереди, закрывая собой брата.
— Стреляй, — выдохнул я, видя непонимающий взгляд. — Хочешь сделать больно моей семье? Убей меня. Брат будет мучиться, если сумеет выжить. Завтра весь Данмар погрузится в траур, а через неделю развяжется новая война.
— Замолчите, — прочел я по губам, чувствуя, как ломается уверенность Ригнак в правильности своих решений.
— Ты ведь поэтому не убила Абеля тогда? И подала сигнал с башни, предупреждая об опасности, — продолжил, невзирая на страх и магический туман. — Мой брат тоже страдает. Каждый день он сожалеет о своих решениях в прошлом. Все это время Абель мучился, глядя на тебя. Я догадывался, но предпочитал закрывать глаза и оставаться в неведении.
Где-то над нами громыхнули молнии, однако мне не было страшно. Брат сумеет сдержать всевластие — надежда на это помогала мне верить в наше спасение.
Ригнак опустила руку, и с моих губ сорвался вздох облегчение, когда огнестрел упал на землю. Капитан тяжело дышала, а слезы капали с глаз и сразу же испарялись от огненной магии. Мисс Хэйс стерла их тыльной стороной ладони,. Затем решительно шагнула вперед, запнувшись о кочку, но не позволила подхватить себя.
— Что ты делаешь? — удивился я и отошел, стоило капитану оттолкнуть меня.
— Твоя сила — моя вера. Твоя жизнь — моя клятва, — пробормотала Ригнак в ответ. Между пальцами ярко сверкнули оранжевые искры. Мисс Хэйс посмотрела на брата, чье тело хлестали до боли потоки силы.
— Возьмите мою руку ваше высочество, — проговорила капитан, обращаясь к Абелю. На секунду показалось, что пальцы брата дрогнули.
— Пламя может убить тебя, — Ригнак не дала мне подойти ближе, одним взмахом разделяя нас огненной чертой.
— Это случится однажды со всеми, — ответила капитан Хэйс. — Для солдата умереть на поле боя — честь.
— Подожди! — крикнул я, осознав происходящее, и бросился вперед. Жар не дал даже приблизиться к Абелю с Ригнак.
Между алых искр, разлетающихся в разные стороны, я увидел, как брат все-таки коснулся руки капитана. Неистовая темная волна обрушилась на взбешенное пламя, которое принялось отбиваться. Оранжевые щупальца прорывались сквозь безжалостную мглу магии всевластия. Огонь Ригнак напитался чужой силой и метнулся вверх, следом за убегающей тьмой, не желая отпускать ту из своих объятий. Черные тучи отступили, и вспышка ослепила на мгновение. Словно небо над нами загорелось.
Через несколько минут дым начал рассеиваться, распадаясь в пепел, оседающий пыльносерым ковром. Поле и драконы нежились под толстым слоем серебристого снега. От каждого шага тот рассыпался, как прах, оставленный после себя древними богами, что нашли здесь свое последнее пристанище.
Я поднялся на ноги, отряхнулся и оглянулся, пытаясь прочистить горло от неприятного привкуса жженой травы. Большие холмы впереди — драконы. Осторожно подойдя ближе, заметил, как один из них шевельнулся и тяжело вздохнул, отчего облако пыли поднялось в воздух. Взгляд упал туда, где все находился Смерч.
— Прости меня, — прошептал я, смаргивая слезы.
Неподалеку послышался стон, затем надрывный кашель. Абель подслеповато щурился, разглядывая хмурые, дождевые тучи, а на лице у него застыло непонимание. Несколько минут брат рассеянно оглядывался, словно пытаясь понять, где он: небеса или нижний мир? И где демоны, которые должны были терзать новую душу?
Опустившись рядом на колени, я застыл. Мне впервые за долгое время захотелось пошутить на тему умственных способностей в нашей семье, дабы развеять печаль, окружившую нас. Однако нечто незримое не позволило разрушить момент единения Абеля с миром и собственной магией, часть которой кружила подле брата небольшими, игривыми вихрями.
— Видите, ваше высочество? — Ригнак говорила так тихо, что скорее слова донеслись до меня шепотом дождя, холодящего кожу первыми каплями. Капитан содрогнулась от кровавого кашля и изо рта у нее вырвалось облачко пепла. — Я выполнила обещание.
— Ваше высочество!
— Абель! Эрик!
— Боги, Элинор, ты жива!
Посторонние звуки доносились до нас сквозь заслон остаточной магии. Несколько фигур приближались, а брат продолжал удерживать голову Ригнак на своих коленях, поглаживая по волосам, которые теперь казались седыми. Абель склонился к губам капитана Хэйс, вдыхая часть жизненной энергии в умирающее тело. Именно в момент передачи темные глаза Ригнак распахнулись и радужки вспыхнули оранжевым цветом.
Тишину нарушила Амалия Сент-Клер: она выбежала вперед и замерла на месте. За ней вышел отец, поддерживающий маму, бабушка и Даниэль с Морриган. Я присмотрелся и заметил Далию рядом с Орахом. Облегчение внезапно разогнало напряжение последних часов. Гора из мрачных мыслей просто разрушилась, позволяя подняться на ноги.
— Да здравствует принц Абель! Будущий король Данмара! — закричал вдруг один из шангрийцев.
— Да здравствует принц Эрик! — подхватили следом другие люди и нелюди, постепенно заполняющие поле.
Удивление заставило отступить от громогласной толпы, чествующей нас с братом. Я поморщился и оглянулся на Абеля. Прижимая к себе уснувшую Ригнак, он внезапно поднял голову, задавая всего один риторический вопрос:
— Почему я все еще жив?
— Мне не хотелось становиться королем, — ответил я, замечая легкую улыбку, тронувшую губы брата.
Впереди ждали большие испытания. С каждым новым шагом я осознавал всю ответственность за тех, кто сейчас выкрикивал наши имена. Предстояло выяснить, кто отвечал за нападения, акции протеста и попытку уничтожить династию Трастамара. Мой друг погиб, защищая меня от дракона, а жена больше не верила ни единому слову.
Сегодня я очень много потерял, но приобрел кое-что более ценное. Веру.
— Я рада, что ты в порядке, — дрожащим голосом произнесла Далия, едва я остановился напротив нее.
Люди продолжали кричать, даже когда Абель поднял Ригнак на руки и двинулся через толпу в сторону родителей. Мой взгляд упал на Амалию. Граф Сент-Клер обнял дочь, нашептывая на ухо, пытаясь увести подальше.
Я вдруг понял, что все это время меня смущало в этом человеке. На каждом присутствующем виднелись последствия от воздействия магии всевластия. Засохшая кровь, бледная кожа и другие симптомы. И лишь дядю Далии никак не коснулась столько мощная сила. Хотя Себастьян достаточно долгое время провел подле купола. А еще у графа на лице не было ни толики тех эмоций, которыми были заряжены люди и нелюди рядом с ним.
— Рад, что все хорошо, ваше высочество, — наклонил голову его светлость, крепко удерживая молчаливую Амалию за плечи. — Далия, девочка моя, не смей так больше рисковать.
— Я просто, — попыталась возразить жена, однако осеклась, не высказавшись до конца.
За показной заботой и теплыми фразами ничего не стояло. На секунду мне удалось уловить сосущую пустоту во взгляде Себастьяна. Я протянул руку для пожатия, чувствуя холод пальцев графа, но не сделал попытки вырваться. Широко улыбнулся, крепче прижимая к себе застывшую Далию, желая непроизвольно защитить ее и нашего будущего ребенка.
— После сегодняшних событий твой отец вряд ли одобрит договор с Шангрией и Зелеными островами. Придется провести внеочередное заседание парламента, пересмотреть закон о налоге и поднять вопрос о безопасности наших границ. Многие головы полетят, — услышал я и сильнее сдавил пальцы Себастьяна, поддаваясь вперед.
— О, не волнуйтесь, — выдохнул, посмотрев в ледяной холод голубых глаз дядюшки Далии. — Когда я найду ответы, то уже никто не сможет избежать наказания.
— Эрик? — Далия нахмурилась, будто почувствовав напряжение, витавшее в воздухе. Граф коротко усмехнулся, попрощавшись с нами, уводя за собой дочь.
— Ты сказала, что больше не веришь? — вдруг спросил я супругу, которая в ответ недовольно цыкнула.
— Хочешь обсудить нашу семейную жизнь среди всего честного народа?
— Нет, — качнул я головой и наклонился к уху Далии, заставляя вздрогнуть от прикосновения моих губ. — Просто дай шанс превратить наш вынужденный брак в настоящий. Клянусь, ты больше никогда не пожалеешь, что вышла за меня замуж.
Жена приоткрыла от удивления и возмущения рот. Пришлось поцеловать на потеху толпе, чувствуя, как тает сопротивление с каждой попыткой вздоха. Вряд ли Далия простит завтра или через неделю.
Однако без поддержки и веры самого важного человека в моем сердце ничего не получится.
Глава 60
— Цепи аккуратно сняли, печати сломаны, но охранная магия не сработала. Похоже на зверомага, поскольку в ином случае драконы полетели бы в город. Но ящеров направили к полю. А Смерчу, как я и предполагал, кто-то добавил кат в еду, — при упоминании любимого друга сердце сжалось, но я постарался отбросить подальше мрачные мысли и уставился на брата.
Абелю, казалось, не было никакого дела до моих умозаключений. Он рассеянно перебирал бумаги, скопившиеся на столе, периодически оглядываясь на двери. Ничего удивительно, ведь там была спальня наследника трона. И на кровати с балдахином сейчас находилась
Ригнак Хэйс под бдительным присмотром главного королевского лекаря. Полторы недели прошло с нападения, однако капитан по-прежнему оставалась без сознания.
Спрашивать, где все это время ночевал Абель, у меня просто не поворачивался язык.
— Ты меня слушаешь? — скептически поинтересовался я, не заметив ни проблеска внимания в зеленых глазах брата, едва тот посмотрел на меня. На секунду почудилось, будто цвет стал на тон темнее. Хотя куда больше?
— Серьезно, что ли? — вздохнул я и прекратил попытки донести свои мысли до разума Абеля, затуманенного беспокойством за любимую женщину. Просто сел напротив брата и чинно устроил руки на животе, немного сползая вниз по сиденью кресла.