Мой личный принц
Часть 49 из 68 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Агор с лордами и высшими магами. Они пытаются починить купол, насыщая его магией,
— выдохнула Элинор, кивая в сторону людей, собравшихся у края арены.
— Прекрасно, но где Абель?
Вопрос повис в воздухе, и температура резко упала на несколько градусов. Из-за дыма и грозовых облаков небо потемнело, а атмосфера вокруг стала очень мрачной.
— Мама? — Эрик отдал чашу и сжал пальцы в кулак. Элинор только опустила голову, ничего не ответив сыну.
— О чем вы говорите? — взвизгнула Мали и испуганно посмотрела куда-то в сторону купола. Наверное, она осознала происходящее быстрее всех. Потому что бросилась вперед, но Элинор перехватила Амалию и кивнула госпоже Сорель, дабы та помогла удержать кузину.
— Ваша светлость? — обратилась я к герцогине. Приподняв подбородок, леди Рошель ударила тростью по земле и сухо ответила:
— Абель ушел вместе с Агором. Если купол не сможет сдержать драконов, твой брат использует магию подчинения, дабы усмирить их.
Крик Амалии буквально оглушил меня и заставил время остановиться. Я забыла, как дышать. Отчаяние пронзило сознание, а слезы брызнули из глаз, обжигая щеки. Я молча стояла и смотрела на Эрика, к которому бросились солдаты, едва королева дала невидимый сигнал.
Принц был готов разорвать любого на части, но стражники не позволили Эрику побежать в сторону куполу. Они окружили его высочество, который оказался очень упрямым и упорно боролся. Лишь подоспевший Орах сумел удержать хозяина: обхватил Эрика со спины, лишая последнего шанса на свободу.
— Простите, ваше высочество, — глухо пробормотал тролль.
— Отпусти меня! Слышишь?! Я прикажу повесить тебя на площади, мерзкая тварь! — взвыл Эрик в отчаянии, царапая мощные руки Ораха. Наконец, поняв бесполезность своих попыток освободиться, принц с ненавистью посмотрел на леди Рошель.
— Лучше бы ты сгорела вместе со своей страной, предательница, — прошипел Эрик, задыхаясь от ярости.
Ядовитые слова больно ударили по гордости ее светлости, однако герцогиня не дрогнула. Только крепче сжала набалдашник трости.
— Уведите моего сына в королевский шатер и охраняйте. Любой, кто позволит наследнику трона сбежать, будет казнен на площади! — отдала приказ королева и посмотрела на меня. — Далия?
— Я пойду с ним, — глухо пробормотала я, пропуская вперед солдат и госпожу Сорель, уводящих рыдающую Амалию.
Элинор обхватила себя руками и на секунду застыла, шепча беззвучную молитву богам. Королева с герцогиней старались игнорировать вопли Эрика. Им тоже нелегко дался этот выбор.
Ведь я знала: использование дара всевластия просто убьет Абеля.
Глава 57
Надо сказать, что стражники вели себя сдержанно. Хотя Эрик несколько раз ударил одного из солдат и постоянно требовал свободы.
Пока мы шли к королевскому шатру, где нас уже дожидался главный лекарь, земля под ногами неистово дрожала. Будто изнутри рвался монстр, готовый в любой момент пробиться через тоны камней и попасть на свободу. Умом я понимала — всего лишь вибрация, создаваемая магическими волнами. Воздух был просто переполнен заряженными частицами, даже дышать становилось труднее от такой концентрации сил магов Данмара. Однако, все равно непроизвольно оглядывалась и ждала, когда огромная когтистая лапа схватит меня за лодыжку, дабы утащить в свое подземное логово.
— Проклятие! — С самодельного столика посыпалась многочисленная посуда, металлические приборы и кубки.
Задумчивый Аберфон оглядел его высочество и тихо вышел, решив, что мы не нуждаемся в услугах лекаря. Порезы, ссадины гоблин в расчет не брал. В конце концов, если принц в состоянии громить шатер, значит, все в порядке. Видимо, рассуждал по такой логике. Или отправился за помощью Ораха, сбежавшего сразу, как только нас довели до места, указанного королевой.
— Тебе надо успокоиться, Эрик, — в голосе Даниэля Уитрофа послышалась страсть. Аромат перезрелых персиков вскружил голову, но ярости принца не унял. Едва герцог успел отшатнуться от удара, мой муж сжал пальцы в кулак и прошипел:
— Еще раз применишь на мне свою магию...
— Прекратите! — взвилась Амалия, бросив топтать расстеленные шкуры, и повернулась к мужчинам. — Он же умрет, понимаете?! Какой толк от криков?!
Впервые за долгие годы я по-настоящему зауважала Мали. Настолько, что не сразу обратила внимание на росточки и траву, пробивавшиеся там, где шкура лежала неплотно. Затем молодые веточки начали резко сбрасывать листья, сочная зелень пожухла, а сама Мали тяжело опустилась на скамью и тихонько расплакалась.
— Откуда Амалия узнала о состоянии Абеля? — поинтересовался Даниэль, не решаясь подойти к моей кузине.
— Слышала после бала разговор брата с Ригнак. — ответил Эрик, и я с удивлением приподняла бровь. Вот как, а мне о такой детали он сказать тоже не удосужился. В груди неприятно кольнуло, будто тоненькая иголочка вошла в кожу и накрепко засела рядом с десятком других.
— Значит, я узнал последним, а она почти сразу?!
— Мы сейчас будем ругаться по этому поводу? — огрызнулся в ответ мой принц на претензии друга.
Все происходящее напоминало сцену из жуткого романа, когда все вокруг кричат и совершенно не слышат друг друга. Кроме меня в шатре находилась и Морриган, молчаливо стоящая у стенки. Странно, что линнан-ши никак не вмешивалась в мужской разговор. Соблюдала правила приличия? Или просто не хотела участвовать во всем этом? Мисс Делейни опустила голову, и черные, как деготь, волосы скрыли от меня выражение ее лица. На секунду мне показалось, будто она что-то шепчет, но я не была уверена.
— Ладно, — вдохнул полной грудью Даниэль, принимаясь стягивать перчатки. Доспехи никто из мужчин не снял. Ничего удивительного, ведь мы даже не знали, чем все закончится.
— Надо подобраться к куполу, — Эрик положил ладони на стол и закрыл глаза, явно пытаясь успокоиться. — Боги, ведь я должен был догадаться! Смерч взбесился не просто так, вряд ли заговорщики ограничились одним планом!
— Может, они и не собирались, — пробормотала я задумчиво, разглядывая темную, плотную ткань шатра и слыша, как снаружи застучали первые капли дождя, обрушившегося с небес на Данмар.
— О чем ты? — Эрик поднял голову и в глазах появилось осмысленное выражение впервые за последний час. — Они нас отвлекали?
— Заметь дозорные выпущенных драконов раньше, шансов было бы больше, — ответила я, расправляя юбку своего платья, и подошла к принцу.
Я никогда не задавала Эрику вопросов. И не стоило делать этого сейчас, но мне почему-то захотелось услышать ответ. Чтобы подготовить такой масштабный план, преступники должны были заранее знать о прибытии в Данмар шангрийцев. Во всем дворце стояли ловушки, висели амулеты и были зачарованы печати. Тайный ход из галереи мог быть отличным способом, чтобы подслушать чьи-то планы, но вряд ли Эрик этого не учел. Подозреваю после нашего короткого путешествия принц и там расставил глушащие заклятия.
Мне Эрик не доверил о половины из того, что я увидела после прибытия шангрийцев. Лишь необходимые имена, чтобы им могли открыть межпространственные порталы для быстрого перемещения по воздуху.
Удивительно, как хорошо работает мозг в стрессовой ситуации.
— Кому ты рассказал о прибытии МакГ иннеса? — спросила я, заметив в любимых глазах вначале искру непонимания, затем осознания и паники. Зрачок почти полностью скрыл светлую радужку, но не понять этих метаний я не могла.
— Далия, — произнес Эрик осторожно, понимая, что выкрутиться у него не получится.
О, какая же вы дура, принцесса. Понадобилось попасть в большую передрягу, чтобы открылись глаза и окончательно сошли шоры, закрывающие обзор на всю картину.
Меня накрыло волной эмоций и маленькие, но противные иголки двинулись глубже.
— Ладно, ваше высочество, давайте. Кому? Кого вы пытались подкупить, дабы получить поддержку для продвижения тройственного союза, а? — чуть повысила голос. Пришлось сделать несколько коротких вдохов и закрыть глаза. Обхватив себя руками, я стояла, пытаясь справиться со всеми переживаниями. Одна.
— Далия, послушай, — Эрик обошел стол и взял меня за руку, крепко сжимая пальцы. Поднес их к губам, словно мы вновь были в спальне за закрытыми дверьми. — Это сейчас неважно. Как только все уляжется, можешь засыпать меня сотнями вопросов и получишь все ответы. Ладно?
Я кивнула, но внутри холод уже распространил свои обжигающие щупальца и сковал безжалостно сердце. Вспомнилось, как дядя обнимал меня на поле за куполом. А до этого в театре, где я впервые узнала о своем положении. Совсем другое отношение.
— О, принц, какой же ты дурак, — услышала я голос Морриган. Рыдания рвались наружу, однако ледяная стена прочно засела в груди. Только противные иголки обиды и неверия продолжали терзать плоть.
Что?
— Эрик, мне кажется вам надо поговорить, — махнул рукой Даниэль, словно пытаясь что-то донести до непонимающего принца.
Все правильно. Инкуб и линнан-ши прекрасно чувствовали рождение любви. От совсем юной и пламенной до глубокой, страстной, прошедшей множество испытаний. А еще смерть тех зачатков привязанности, что пока не превратились в истинное чувство.
— Надо отвлечь охрану. Амалия, — я осторожно освободила свою руку из захвата Эрика и отошла к напуганной сестре, — ты сможешь задержать охрану? Скорее всего, герцогиня и королева предусмотрели попытку побега. Вряд ли их удивит невидимость Эрика.
Его высочество хотел поймать мое запястье, однако я увернулась, поглощенная идеей. Ничего страшного не случилось. Было странным ждать доверия от родственницы того, кого принц подозревал во всех бедах, творящихся в последнее время.
Я не ошиблась, именно благодаря стараниям линнан-ши Аберфон убрался из шатра. Хотя не совсем угадала с причиной. «Немного подогрела его страсть к сложным случаям. Побежал обследовать МакГиннеса. Кажется, шангриец волновал этого гоблина гораздо больше», — ответила мисс Делейни, едва я выразила опасение по поводу возвращения мистера Дорсти.
Иронично, как бывало в жизни. Все хорошо, но следом наступала полоса неудач и проблем. Там на поле у меня не было времени думать о драконах и причинах их появления. Я не рассчитывала, что шангрийцы решатся пересечь границу по воздуху. Для Терлака это был вызов нашему королю — возможность показать себя. У меня даже в голове не щелкнуло, когда этих крылатых чудовищ отправили в специализированные амбары. Никто ведь не готовился к встрече с огнедышащими ящерами, так почему они были открыли для новых жильцов?
— Далия, — в последний раз обратился ко мне Эрик, когда Морриган с Даниэлем обсуждали что-то в стороне, а Амалия пыталась сосредоточиться. Я задумчиво крутила на пальце обручальное кольцо и молчала. Едва муж взял мое лицо в свои ладони, пришлось на мгновение зажмуриться, дабы не поддаться искушению.
— Мы обязательно поговорим, — повторил Эрик упрямо, стоило мне открыть глаза.
— Мои дедуктивные методы просто потрясающие. Чисто женская логика. Из ничего нарисовалась целая проблема. Я только притянула за уши, а ты уже попался, — рассеянно ответила я, убирая его руки. — Но есть кое-что поважнее, Эрик.
— Что? — терпеливо спросил принц, отступая на шаг, но по-прежнему цепляясь за мои пальцы. Даниэль во второй раз окликнул друга.
— Я больше не хочу бороться. Устала, — тихо ответила, отпуская своего принца. — Правда, это не страшно. Между нами ведь только вынужденный брак, который тебе навязали из-за моей эгоистичности.
— Далия... — прошептал Эрик, будто отказываясь поверить словам, и попытался удержать. Я отшатнулась, кивая на выход.
— Давайте, ваше высочество. Спасайте брата, королевство, мир. А главная обязанность хорошей жены — ждать, — сухо ответила я, отходя прежде, чем он успел возразить.
Его высочество ушел, не оглядываясь, и на секунду мне показалось, будто мы попрощались навсегда. Глупо, ведь Эрик должен был вернуться. Я убеждала себя, пока за тканью шатра вновь что-то не грохнуло. Люди испуганно закричали и вокруг заметались тени. В какой-то момент стало дико страшно, я даже отступила к столу, нащупав один из кубков. В ушах зазвенело, и сильная боль пронзила виски, сдавливая обручем голову. Металлический звон заглушил собственный стон, едва я согнулась пополам, держась за живот.
Ребенок! Боги, с ним ничего не должно случиться!
Кровь хлынула из носа, и несколько красных капель упало на шкуры. С трудом выпрямившись, я резко дернула полы шатра, выбираясь наружу и пошатываясь от пережитого магического удара. Сотни людей и нелюдей стонали, кричали, падали на землю. Они хватались за головы, у некоторых так сильно лопались сосуды, что кровь текла даже из глаз. Мешаясь с дождевой водой и грязью, она питала поле вокруг купола.
— Леди Далия, надо уходить! — ко мне бросился Орах, стирающий рукавом своей формы кровь. Троллю тоже было тяжело, однако бедолага держался. Я подняла взгляд на небо и задохнулась от ужаса.
Черное грозовое облако расползалось над головами, а со стороны купола на лагерь надвигалась тьма. Перепуганные лошади поднимались на дыбы, сбрасывая всадников. Животных что-то пригибало к земле, заставляя подчиняться чьей-то неведомой воли.
Сердце стиснула безжалостная рука смерти. Эрик, Мали, дядя... Я просто забыла о себе и малыше.
— Магия принца Абеля вышла из-под контроля! Она прорвалась за щит! — крикнул Орах, хватая меня за руку. — Надо уходить, это приказ!
— Отведи меня туда, — скомандовала я, впиваясь ногтями в серую кожу тролля.
— Но.
— выдохнула Элинор, кивая в сторону людей, собравшихся у края арены.
— Прекрасно, но где Абель?
Вопрос повис в воздухе, и температура резко упала на несколько градусов. Из-за дыма и грозовых облаков небо потемнело, а атмосфера вокруг стала очень мрачной.
— Мама? — Эрик отдал чашу и сжал пальцы в кулак. Элинор только опустила голову, ничего не ответив сыну.
— О чем вы говорите? — взвизгнула Мали и испуганно посмотрела куда-то в сторону купола. Наверное, она осознала происходящее быстрее всех. Потому что бросилась вперед, но Элинор перехватила Амалию и кивнула госпоже Сорель, дабы та помогла удержать кузину.
— Ваша светлость? — обратилась я к герцогине. Приподняв подбородок, леди Рошель ударила тростью по земле и сухо ответила:
— Абель ушел вместе с Агором. Если купол не сможет сдержать драконов, твой брат использует магию подчинения, дабы усмирить их.
Крик Амалии буквально оглушил меня и заставил время остановиться. Я забыла, как дышать. Отчаяние пронзило сознание, а слезы брызнули из глаз, обжигая щеки. Я молча стояла и смотрела на Эрика, к которому бросились солдаты, едва королева дала невидимый сигнал.
Принц был готов разорвать любого на части, но стражники не позволили Эрику побежать в сторону куполу. Они окружили его высочество, который оказался очень упрямым и упорно боролся. Лишь подоспевший Орах сумел удержать хозяина: обхватил Эрика со спины, лишая последнего шанса на свободу.
— Простите, ваше высочество, — глухо пробормотал тролль.
— Отпусти меня! Слышишь?! Я прикажу повесить тебя на площади, мерзкая тварь! — взвыл Эрик в отчаянии, царапая мощные руки Ораха. Наконец, поняв бесполезность своих попыток освободиться, принц с ненавистью посмотрел на леди Рошель.
— Лучше бы ты сгорела вместе со своей страной, предательница, — прошипел Эрик, задыхаясь от ярости.
Ядовитые слова больно ударили по гордости ее светлости, однако герцогиня не дрогнула. Только крепче сжала набалдашник трости.
— Уведите моего сына в королевский шатер и охраняйте. Любой, кто позволит наследнику трона сбежать, будет казнен на площади! — отдала приказ королева и посмотрела на меня. — Далия?
— Я пойду с ним, — глухо пробормотала я, пропуская вперед солдат и госпожу Сорель, уводящих рыдающую Амалию.
Элинор обхватила себя руками и на секунду застыла, шепча беззвучную молитву богам. Королева с герцогиней старались игнорировать вопли Эрика. Им тоже нелегко дался этот выбор.
Ведь я знала: использование дара всевластия просто убьет Абеля.
Глава 57
Надо сказать, что стражники вели себя сдержанно. Хотя Эрик несколько раз ударил одного из солдат и постоянно требовал свободы.
Пока мы шли к королевскому шатру, где нас уже дожидался главный лекарь, земля под ногами неистово дрожала. Будто изнутри рвался монстр, готовый в любой момент пробиться через тоны камней и попасть на свободу. Умом я понимала — всего лишь вибрация, создаваемая магическими волнами. Воздух был просто переполнен заряженными частицами, даже дышать становилось труднее от такой концентрации сил магов Данмара. Однако, все равно непроизвольно оглядывалась и ждала, когда огромная когтистая лапа схватит меня за лодыжку, дабы утащить в свое подземное логово.
— Проклятие! — С самодельного столика посыпалась многочисленная посуда, металлические приборы и кубки.
Задумчивый Аберфон оглядел его высочество и тихо вышел, решив, что мы не нуждаемся в услугах лекаря. Порезы, ссадины гоблин в расчет не брал. В конце концов, если принц в состоянии громить шатер, значит, все в порядке. Видимо, рассуждал по такой логике. Или отправился за помощью Ораха, сбежавшего сразу, как только нас довели до места, указанного королевой.
— Тебе надо успокоиться, Эрик, — в голосе Даниэля Уитрофа послышалась страсть. Аромат перезрелых персиков вскружил голову, но ярости принца не унял. Едва герцог успел отшатнуться от удара, мой муж сжал пальцы в кулак и прошипел:
— Еще раз применишь на мне свою магию...
— Прекратите! — взвилась Амалия, бросив топтать расстеленные шкуры, и повернулась к мужчинам. — Он же умрет, понимаете?! Какой толк от криков?!
Впервые за долгие годы я по-настоящему зауважала Мали. Настолько, что не сразу обратила внимание на росточки и траву, пробивавшиеся там, где шкура лежала неплотно. Затем молодые веточки начали резко сбрасывать листья, сочная зелень пожухла, а сама Мали тяжело опустилась на скамью и тихонько расплакалась.
— Откуда Амалия узнала о состоянии Абеля? — поинтересовался Даниэль, не решаясь подойти к моей кузине.
— Слышала после бала разговор брата с Ригнак. — ответил Эрик, и я с удивлением приподняла бровь. Вот как, а мне о такой детали он сказать тоже не удосужился. В груди неприятно кольнуло, будто тоненькая иголочка вошла в кожу и накрепко засела рядом с десятком других.
— Значит, я узнал последним, а она почти сразу?!
— Мы сейчас будем ругаться по этому поводу? — огрызнулся в ответ мой принц на претензии друга.
Все происходящее напоминало сцену из жуткого романа, когда все вокруг кричат и совершенно не слышат друг друга. Кроме меня в шатре находилась и Морриган, молчаливо стоящая у стенки. Странно, что линнан-ши никак не вмешивалась в мужской разговор. Соблюдала правила приличия? Или просто не хотела участвовать во всем этом? Мисс Делейни опустила голову, и черные, как деготь, волосы скрыли от меня выражение ее лица. На секунду мне показалось, будто она что-то шепчет, но я не была уверена.
— Ладно, — вдохнул полной грудью Даниэль, принимаясь стягивать перчатки. Доспехи никто из мужчин не снял. Ничего удивительного, ведь мы даже не знали, чем все закончится.
— Надо подобраться к куполу, — Эрик положил ладони на стол и закрыл глаза, явно пытаясь успокоиться. — Боги, ведь я должен был догадаться! Смерч взбесился не просто так, вряд ли заговорщики ограничились одним планом!
— Может, они и не собирались, — пробормотала я задумчиво, разглядывая темную, плотную ткань шатра и слыша, как снаружи застучали первые капли дождя, обрушившегося с небес на Данмар.
— О чем ты? — Эрик поднял голову и в глазах появилось осмысленное выражение впервые за последний час. — Они нас отвлекали?
— Заметь дозорные выпущенных драконов раньше, шансов было бы больше, — ответила я, расправляя юбку своего платья, и подошла к принцу.
Я никогда не задавала Эрику вопросов. И не стоило делать этого сейчас, но мне почему-то захотелось услышать ответ. Чтобы подготовить такой масштабный план, преступники должны были заранее знать о прибытии в Данмар шангрийцев. Во всем дворце стояли ловушки, висели амулеты и были зачарованы печати. Тайный ход из галереи мог быть отличным способом, чтобы подслушать чьи-то планы, но вряд ли Эрик этого не учел. Подозреваю после нашего короткого путешествия принц и там расставил глушащие заклятия.
Мне Эрик не доверил о половины из того, что я увидела после прибытия шангрийцев. Лишь необходимые имена, чтобы им могли открыть межпространственные порталы для быстрого перемещения по воздуху.
Удивительно, как хорошо работает мозг в стрессовой ситуации.
— Кому ты рассказал о прибытии МакГ иннеса? — спросила я, заметив в любимых глазах вначале искру непонимания, затем осознания и паники. Зрачок почти полностью скрыл светлую радужку, но не понять этих метаний я не могла.
— Далия, — произнес Эрик осторожно, понимая, что выкрутиться у него не получится.
О, какая же вы дура, принцесса. Понадобилось попасть в большую передрягу, чтобы открылись глаза и окончательно сошли шоры, закрывающие обзор на всю картину.
Меня накрыло волной эмоций и маленькие, но противные иголки двинулись глубже.
— Ладно, ваше высочество, давайте. Кому? Кого вы пытались подкупить, дабы получить поддержку для продвижения тройственного союза, а? — чуть повысила голос. Пришлось сделать несколько коротких вдохов и закрыть глаза. Обхватив себя руками, я стояла, пытаясь справиться со всеми переживаниями. Одна.
— Далия, послушай, — Эрик обошел стол и взял меня за руку, крепко сжимая пальцы. Поднес их к губам, словно мы вновь были в спальне за закрытыми дверьми. — Это сейчас неважно. Как только все уляжется, можешь засыпать меня сотнями вопросов и получишь все ответы. Ладно?
Я кивнула, но внутри холод уже распространил свои обжигающие щупальца и сковал безжалостно сердце. Вспомнилось, как дядя обнимал меня на поле за куполом. А до этого в театре, где я впервые узнала о своем положении. Совсем другое отношение.
— О, принц, какой же ты дурак, — услышала я голос Морриган. Рыдания рвались наружу, однако ледяная стена прочно засела в груди. Только противные иголки обиды и неверия продолжали терзать плоть.
Что?
— Эрик, мне кажется вам надо поговорить, — махнул рукой Даниэль, словно пытаясь что-то донести до непонимающего принца.
Все правильно. Инкуб и линнан-ши прекрасно чувствовали рождение любви. От совсем юной и пламенной до глубокой, страстной, прошедшей множество испытаний. А еще смерть тех зачатков привязанности, что пока не превратились в истинное чувство.
— Надо отвлечь охрану. Амалия, — я осторожно освободила свою руку из захвата Эрика и отошла к напуганной сестре, — ты сможешь задержать охрану? Скорее всего, герцогиня и королева предусмотрели попытку побега. Вряд ли их удивит невидимость Эрика.
Его высочество хотел поймать мое запястье, однако я увернулась, поглощенная идеей. Ничего страшного не случилось. Было странным ждать доверия от родственницы того, кого принц подозревал во всех бедах, творящихся в последнее время.
Я не ошиблась, именно благодаря стараниям линнан-ши Аберфон убрался из шатра. Хотя не совсем угадала с причиной. «Немного подогрела его страсть к сложным случаям. Побежал обследовать МакГиннеса. Кажется, шангриец волновал этого гоблина гораздо больше», — ответила мисс Делейни, едва я выразила опасение по поводу возвращения мистера Дорсти.
Иронично, как бывало в жизни. Все хорошо, но следом наступала полоса неудач и проблем. Там на поле у меня не было времени думать о драконах и причинах их появления. Я не рассчитывала, что шангрийцы решатся пересечь границу по воздуху. Для Терлака это был вызов нашему королю — возможность показать себя. У меня даже в голове не щелкнуло, когда этих крылатых чудовищ отправили в специализированные амбары. Никто ведь не готовился к встрече с огнедышащими ящерами, так почему они были открыли для новых жильцов?
— Далия, — в последний раз обратился ко мне Эрик, когда Морриган с Даниэлем обсуждали что-то в стороне, а Амалия пыталась сосредоточиться. Я задумчиво крутила на пальце обручальное кольцо и молчала. Едва муж взял мое лицо в свои ладони, пришлось на мгновение зажмуриться, дабы не поддаться искушению.
— Мы обязательно поговорим, — повторил Эрик упрямо, стоило мне открыть глаза.
— Мои дедуктивные методы просто потрясающие. Чисто женская логика. Из ничего нарисовалась целая проблема. Я только притянула за уши, а ты уже попался, — рассеянно ответила я, убирая его руки. — Но есть кое-что поважнее, Эрик.
— Что? — терпеливо спросил принц, отступая на шаг, но по-прежнему цепляясь за мои пальцы. Даниэль во второй раз окликнул друга.
— Я больше не хочу бороться. Устала, — тихо ответила, отпуская своего принца. — Правда, это не страшно. Между нами ведь только вынужденный брак, который тебе навязали из-за моей эгоистичности.
— Далия... — прошептал Эрик, будто отказываясь поверить словам, и попытался удержать. Я отшатнулась, кивая на выход.
— Давайте, ваше высочество. Спасайте брата, королевство, мир. А главная обязанность хорошей жены — ждать, — сухо ответила я, отходя прежде, чем он успел возразить.
Его высочество ушел, не оглядываясь, и на секунду мне показалось, будто мы попрощались навсегда. Глупо, ведь Эрик должен был вернуться. Я убеждала себя, пока за тканью шатра вновь что-то не грохнуло. Люди испуганно закричали и вокруг заметались тени. В какой-то момент стало дико страшно, я даже отступила к столу, нащупав один из кубков. В ушах зазвенело, и сильная боль пронзила виски, сдавливая обручем голову. Металлический звон заглушил собственный стон, едва я согнулась пополам, держась за живот.
Ребенок! Боги, с ним ничего не должно случиться!
Кровь хлынула из носа, и несколько красных капель упало на шкуры. С трудом выпрямившись, я резко дернула полы шатра, выбираясь наружу и пошатываясь от пережитого магического удара. Сотни людей и нелюдей стонали, кричали, падали на землю. Они хватались за головы, у некоторых так сильно лопались сосуды, что кровь текла даже из глаз. Мешаясь с дождевой водой и грязью, она питала поле вокруг купола.
— Леди Далия, надо уходить! — ко мне бросился Орах, стирающий рукавом своей формы кровь. Троллю тоже было тяжело, однако бедолага держался. Я подняла взгляд на небо и задохнулась от ужаса.
Черное грозовое облако расползалось над головами, а со стороны купола на лагерь надвигалась тьма. Перепуганные лошади поднимались на дыбы, сбрасывая всадников. Животных что-то пригибало к земле, заставляя подчиняться чьей-то неведомой воли.
Сердце стиснула безжалостная рука смерти. Эрик, Мали, дядя... Я просто забыла о себе и малыше.
— Магия принца Абеля вышла из-под контроля! Она прорвалась за щит! — крикнул Орах, хватая меня за руку. — Надо уходить, это приказ!
— Отведи меня туда, — скомандовала я, впиваясь ногтями в серую кожу тролля.
— Но.