Метаморфозы Катрин
Часть 93 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нельзя все яйца класть в одну корзинку. В этот раз, с разрешения герцога, я собиралась пригласить в совладельцы бизнеса маркиза Крайта. Сыночку тоже нужно полюбить меня.
Огромный короб с опилками, где хранились стеклянные пузыри и полуметровые узкие вертикальные вазы с большим трудом в кабинет герцога доставили четверо рабочих. И здесь, под взглядами правителя, распечатали его.
Когда я сказала, что срок жизни такой розы — до пяти лет, оба, и отец и сын были поражены. Букеты я декорировала мохом и колосками, ветками и резными листьями. Использовала я не только розы. Многие цветы из сада годились. Лиш бы были плотные лепестки и стебли. А торговать ими нужно начинать зимой — уверена, бедет бешенный успех!
Всего их было два вида. Те, что плавали в глицериновых шарах, и те, что просто находились под стеклянным колпаком.
Маркиз хорошо вложился деньгами за десять процентов прибыли. Он взял на себя постройку цеха на моих землях, домов для рабочих и полную оплату стекла. За мной был глицерин и еда для рабочих. Сама я этим заниматься не собиралась. А деньги — пусть капают.
Кроме того, маркиз пообещал мне найти в Грижске торговку, соответствующую моим требованиям. К следующему моему визиту. Была у меня еще одна задумка. Делится ей с герцогом я не стану — он и так получит свое налогами.
Рассуждала я просто — на еще одно производство у меня нет времени. Надо найти расторопную женщину, которая не ужилась с родней и имеет право вести дела сама. Вдову, или старую деву. Но не ханжу. Ханжа на таком месте ничего не заработает. А принести дело может миллионы. С осени вступят в права законы о патентном праве. По всему королевству. Его величество взял за основу наработки герцога Грижского. За свое предложение герцог получил государственный орден святого Георгия. Так что мои перспективы при дворе грижского правителя были хороши, как никогда. Я собиралась взять патент на дамский пояс с чулками. Увы, после "исправления" в монастыре герцогиня больше не являлась для меня любимой "моделью". И распространение белья через её фрейлин встало. Я вообще старалась обходить ее стороной — слишком много гнили в человеке. Так что первый экземпляр получит леди Кароль. Дочкам герцога я такое не рискну дарить. А вот по букету стабилизированных роз девушкам — самое то.
Брат Кор, а теперь уже — патер Кор, вернулся к нам по осени. Церковь уже строить начали, но, конечно, до окончания было еще очень далеко. Дай Бог, через год закончим. Кроме церкви я заложила в поселке еще одно здание — Общинный дом. В хорошую погоду справляли свадьбы на улице. Капралу Фару и Фице — в замке, холодно тогда было, дождливо. Даже снег еще не везде сошел. А детишки пойдут? Где крещение отмечать? Дни рождения здесь не праздновали. А вот с днем крещения принято было поздравлять, а в богатых семьях и отмечать ежегодно. И свадьбы будут еще, и ежегодно — день Святого Начала. Каждый раз в замке праздновать — загоняю поваров. Нет уж… Решились жить своими домами — сами и готовьте. Дом ставила на один этаж, но большой, с запасом. Пусть там мебель и будет самая примитивная — столы да лавки, но гулять в дождь или снег лучше по крышей.
А вот патер Кор меня удивил. Сразу по приезду пришел обсудить несколько важных вопросов. Учителя в школу он присмотрел из монастырской братии в помощь себе. А сейчас и подавно нужен человек. Но и жить полностью на мои деньги патер не хочет. О как! А потому нижайше просит выделить небольшой участок для церкви. Участок он выбрал и правду не слишком большой. Собирается он пройти науку у пастора Доменика и начать разводить пчел. Поселочек будет расти, жители и по вечерам и в выходной дома. Кто чайку попить захочет, кто булочек с медком. Да и самому патеру на жизнь нужно. А излишки всегда можно сдать патеру Доменику.
— Патер, зачем вам возится с пчелами? Давайте я вам назначу нормальную зарплату, как и прочим служащим.
— Невместно этак, ваше сиятельство! Человек свой хлеб должен сам зарабатывать, а уж семью за чужой счет кормить — и вообще не годится. Ежели будет ваша милость платить — всегда можно эти деньги на приют потратить.
— Какую семью, патер?
Я, признаться, слышала, что у патера вся семья, и жена и дети погибли во время пожара. И тут растерялась. Как же так, он здесь уже сколько живет, а семья где тогда? И спросить то прямо неудобно. Если погибли родные… Напоминать о такой гибели точно не стоит.
Патер слегка смутился и даже несколько порозовел…
— Я, ваше сиятельство, семьи, конечно, не имею… Но ведь господь в своей неизъяснимой мудрости может и подать радость.
Я рот открыла и… и закрыла. Какую радость может господь подать? Семью? А почему нет то? Патер — не монах. Многие патеры семьи имеют. Получается, женится он надумал? Так что ли? Но как-то больно нерешительно говорит он об этом. И что я думать должна? Что господь может подать, а может и мимо пронести? Что-то темнит божий брат!
Патер, между тем, волновался все больше и больше…
— Я ведь, ваша светлость, пусть богатств и не нажил, но ежели, например, понадобится — то вполне могу… Ну, не в смысле богатства нажить… А в смысле — семью прокормить.
— Патер Кор, у меня сейчас ум за разум зайдет. Вы уж прямо скажите — вы женится надумали? Дело хорошее и я совсем не против. Только — на ком? Я, признаться, не заметила, чтобы вы кому-то из местных дам особое благоволение оказывали.
Патер окончательно раскраснелся.
— Она, ваша светлость, в высшей степени дама достойная, но с принципами!
И опять замолчал, и дальше багровеет, хотя казалось бы — куда еще-то! Это кого же он себе выбрал, что никак произнести не может? И что там за принципы такие, что женитьбе мешают?
Я сама лично подошла к буфету и достала самую крепкую настойку — градусов сорок, не меньше. Налила стопочку и поднесла патеру.
— Выпейте, брат Кор, выпейте. Слишком уж вы волнуетесь.
Мужчина он не старый, ему чуть за пятьдесят. По местным меркам — самый пик. Такие еще и детей делают по штуке в год. Но вон как разнервничался! Чисто — красна-девица на выданье при виде сватов!
— Я ведь, ваша светлость, раньше никогда у вас ничего не просил… Всего мне хватало, всем господь обеспечил! А теперь… Поговорите с ней, прошу вас! Век за вас молится стану!
— С кем — с ней?
— С леди Тарой, ваша светлость…
Упс! Вот чего патер волнуется! Да и мне в пору начать волноваться! Этакая женитьба мне все хозяйство может порушить!
— А что сама-то леди вам отвечает?
— Говорит, мол в бедности я нажилась, в богатстве не привыкла, но достойный заработок должен быть. На случай, ежели вдруг мужа лишится и в разумении — самой детей поднять!
— Ну, прекрасная идея, как мне кажется. Достойный заработок у нее есть и у вас есть. Дом у вас будет к следующему году. Так в чем проблема-то?
— Опасается, ваша светлость она, что не станете вы замужнюю даму при такой должности держать.
Ага! Вот оно что!
— Думаю, падре Кор, тут я смогу вам помочь.
— Леди Тара, присаживайтесь. Скажите мне, леди, не пора ли вам взять помощницу? Мне кажется, вы слишком устаете. Вчера вы опять сидели над счетами до полуночи. Для молодой красивой женщины такой режим не годится.
— Ваша светлость, вы говорили с падре Кором и решили меня уволить?
— Леди Тара, разве я вдруг стала похожа на слабоумную? Вы прекрасно справляетесь со всеми обязанностями. Ни одна из моих ревизий не выявила даже крошечных финансовых ошибок. И да, падре Кор хотел бы стать вашим мужем. Почему бы и не совместить приятное с полезным? Например, мы возьмем вам в помощь достойную леди, которая будет заниматься подсчетами и проверять расписки. И у вас высвободится достаточно времени на мужа и семью. Даже будучи замужем, вы же не будете стоять у плиты или стирать сами? Значит, в вашем с мужем доме просто появится горничная и кухарка. Уж если вы смогли справится с целым замком, леди Тара, то я не верю, что не сможете вести еще и свой дом.