B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Меч королей

Часть 17 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда…

— На престол Уэссекса есть три претендента, — перебил я друга. — Эльфверд, Этельстан и Эдмунд. Не кажется ли тебе разумным, что двоим из них следует объединиться, чтобы одолеть третьего?

— А когда он будет разбит, то что станет с теми двумя?

— Сын Эдгифу — младенец. — Я пожал плечами. — Витан никогда не изберет его.

— Так нам предстоит сражаться за Эдгифу?

Я выдержал долгую паузу, потом покачал головой:

— Нет.

— Нет?!

На миг я замялся с ответом. Я думал про пророчество Финана: про увиденный им мой обнаженный труп в ячменном поле. Потом мне вспомнился лебедь в сточной канаве со сломанной шеей. Если существуют предвещающие беду знаки, то это именно он. И вдруг я услышал хлопанье крыльев и, подняв голову, заметил двух лебедей, летящих на север. Боги посылали мне знамение, и оно не могло быть более ясным: уходи на север, уходи домой, уходи немедленно.

Какой же я был глупец! Вообразить, что я возглавлю восстание кентцев против Уэссекса?! Разбить Этельхельма с силами кентских ополченцев и горсти нортумбрийцев? Дурацкая гордыня, и ничего больше. Я Утред Беббанбургский, поэты слагали песни и пели зимними вечерами в моем беббанбургском доме, а один из бардов величал даже Утредом Непобедимым. Верил ли я ему? Меня побеждали не раз, но милостивая судьба всегда давала мне возможность отомстить. Но всякий знает, или обязан знать, что судьба прихотлива.

— Wyrd bið ful ãræd, — сказал я Финану. Судьбы не избежать.

— Судьба — та еще сука, — заметил он. — Но в чем заключается теперь наша?

— Избегать всех ячменных полей, — весело отозвался я.

Ирландец не улыбнулся:

— Мы идем домой?

Я кивнул:

— Мы возвращаемся на «Сперхафок». И идем домой.

Он посмотрел на меня, словно отказываясь верить собственным ушам, потом перекрестился:

— Спасибо тебе, Бог живой!

И мы пошли обратно на север. Вороны или лисы растерзали труп лебедя, вокруг птичьих ребер валялись перья. Я коснулся молота Тора и про себя возблагодарил богов за посланные ими знаки.

— Эти сны, они не всегда бывают истинными, — помявшись, сказал Финан.

— Но при этом служат предупреждением.

— Это да, точно, — согласился он, шагая рядом со мной. — Так что станется теперь с Лавандовыми Титьками? — Финан перевел разговор, не горя желанием распространяться насчет своих дурных видений.

— Пусть брат о ней заботится. Я попробовал, пришла его очередь.

— Это справедливо.

— А вот Авирган караулит не ту дорогу, — заметил я.

— Неужели?

— Если люди Этельхельма станут отступать, то пойдут, скорее всего, по этой дороге. По крайней мере часть из них. Они не захотят потерять свои корабли.

— Этому напыщенному юному эрслингу невдомек, что у них есть корабли?

— Судя по всему, нет, — отозвался я. — А мне как-то не пришло в голову доложить ему об этом.

— Вот и пусть напыщенный ублюдок попусту тратит время! — Финан довольно хмыкнул.

Летний день клонился к вечеру. Небо прояснилось, потеплело, солнце отражалось в воде, стоявшей на лугах и в болотцах.

— Прости, — обратился я к Финану.

— За что?

— Мне следовало прислушаться к тебе. К Эдит. К Сигтригру.

Мои извинения его смутили.

— Клятвы тяжким грузом лежат на совести мужчины, — произнес он, сделав несколько шагов.

— Верно, но мне все равно следовало прислушаться. Прости. Мы вернемся на корабле на север, а потом я поскачу на юг, чтобы присоединиться к Этельстану в Мерсии.


— И я поеду с тобой, — с восторгом подхватил Финан. Он обернулся. — Интересно, что поделывает Сигульф?

Звуков битвы из Фэфрешема не долетало, впрочем мы могли находиться слишком далеко, чтобы слышать звон оружия и крики раненых.

— Если у Сигульфа есть капля ума, перед боем он вступит в переговоры, — ответил я.

— А ум у него есть?

— Не больше, чем у меня, — с горечью сказал я. — Репутации у него нет, по крайней мере такой, о какой мне довелось бы слышать, отец его был глупцом и предателем. Тем не менее он кинулся на Этельхельма, и я желаю ему удачи. Вот только ему понадобится больше чем пара сотен воинов, чтобы устоять перед возмездием Этельхельма.

— И это не твоя драка, так?

— Любой, кто сражается против Этельхельма, на моей стороне. Но тащиться сюда было безумием.

— Ты попробовал. — Финан старался меня утешить. — Можешь сказать Этельстану, что попытался исполнить свою клятву.

— И не сумел. — Я не любил проигрывать, но проиграл.

Но судьба — сука, и эта сука еще не закончила со мной.



Первым преследователей заметил Осви.

— Господин! — окликнул он меня сзади.

Я обернулся и увидел приближающихся всадников. Они были далеко, но мне удалось разглядеть красные плащи. У Финана глаза были острее моих.

— Их там человек двадцать, а то и тридцать, — доложил он. — Спешат.

Я посмотрел в южную сторону, прикидывая, успеем мы добраться до «Сперхафока», прежде чем всадники нагонят нас, и решил, что нет. Обернулся еще раз. Меня беспокоило, что приближающийся небольшой отряд может быть просто авангардом, а многочисленная рать воинов Этельхельма следует за ним по пятам, но далекая дорога за мчащимися галопом всадниками оставалась пустой.

— «Стена щитов»! — скомандовал я. — В три шеренги! Красные плащи в первый ряд!

Взорам всадников предстанут свои, зачем-то перегородившие дорогу. Они придут в недоумение, но, скорее всего, сочтут нас друзьями.

— Видно, Сигульф прогнал их, — сказал я Финану.

— А остальных перебил? — отозвался он. — Сомнительно. Они… — Мой друг замер, вглядываясь в даль. — Среди них женщины!

Теперь я тоже их увидел. За передовыми всадниками виднелись четыре или пять фигур, закутанных в серые плащи, и одна в черном. Я не был уверен, что это женщины, но Финан не сомневался.

— Лавандовые Титьки, — заявил он.

— Не может быть!

— Больше некому.

Получается, люди Этельхельма в Фэфрешеме решили услать Эдгифу и ее спутниц подальше, прежде чем войско кентцев прорвется в центр города. Теперь они гнали коней в расчете добраться до своих кораблей и явно полагали доукомплектовать команды парнями Вигхельма, но те в данный момент голышом разгуливали где-то на Скеапиге.

— Не изображайте враждебность! — обратился я к своим. — Опустите щиты на землю. Я хочу, чтобы они видели в нас друзей! — Потом я повернулся к Финану. — Действовать надо быстро. Отбери с полдюжины своих людей, чтобы ухватили лошадей с женщинами за поводья.

— А как только мы ее спасем… Что будем делать? — спросил ирландец.

— Отвезем в Беббанбург.

— Чем скорее, тем лучше, — буркнул он.

Приближающиеся всадники наполовину скрывались за высокими стеблями камыша, а на дороге из города за ними так никто и не появился. Я сдвинул кожаные нащечники шлема, чтобы спрятать лицо.

— Берг! — позвал я. Берг находился в переднем ряду и был среди одетых в красный плащ и со щитом с прыгающим оленем. — Когда подойдут поближе, вскинь руку, как если бы хотел что-то им сообщить.

— Да, господин.

Всадники вынырнули из густых зарослей тростника и скакали прямо на нас.

— Передняя шеренга! — крикнул я. — За вами первый ряд всадников!

Мои люди построились в три шеренги.

— Вторая шеренга! — Я сам расположился в ней, рассчитывая, что меня сложнее будет узнать здесь, чем в первом ряду. — Наша задача — избавиться от всадников, скачущих позади женщин. Финан, вы забираете женщин, потом идете туда, где вы нужнее.

Это означало, что парни Финана усилят там, где нам потребуется помощь. Теперь я слышал уже грохот и видел, как комья грязи вылетают из-под копыт скачущих лошадей. Один из передовых наездников привстал в стременах и крикнул, но что именно, заглушили топот и звяканье сбруи. Потом Берг вышел на шаг вперед и вскинул руку. У всадников не оставалось иного выбора, как вздыбить коней, натянув поводья.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Последнее королевство
  • Бледный всадник
  • Властелин Севера
  • Меч королей
  • Повелитель войн
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК