Малое солнце
Часть 26 из 34 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Где я? — простонал Джейдер, случайно пропустив жидкость в рот.
— Не пей эту дрянь, идиот! — взревел бородатый. — Я итак накачал тебя окисью графена, так что мало не покажется. Теперь полгода минимум будешь свистеть, как проклятый, попомни мои слова. Попомни… — он вновь отвлекся на панель и углубился в изучение данных.
— Где я? — простонал Джейдер. На этот раз он постарался быть аккуратнее.
— Ты на Каллисто, парень. Где ты еще можешь быть? Скажи спасибо, что сорбенты действуют, иначе летать тебе в открытом космосе во фторопластовом мешке. Ты вовремя успел сюда, парень, чего уж говорить. Ты не против, если я сниму это? — бородатый человек, не дожидаясь ответа, принялся стягивать с себя защитный комбинезон. — Пришлось заменить тебе всю кровь, так как твоя превратилась в бесполезную фонящую жижу. В ней практически не осталось тромбоцитов. Так что кровоизлияния произошли по всему телу. Сейчас ты на регенерирующих препаратах.
— Как я попал сюда? Спасательная операция не могла успеть так быстро…
— Ты вовремя успел, парень, — перебил его бородатый, словно не заметив вопроса. Судя по всему, это был врач. — Даю бороду на отсечение, что вовремя. Еще чуть-чуть, и даже калий-стронциевые клизмы не вернули бы тебя к жизни. Правда, пришлось заменить щитовидку на искусственную. Благо биоматериал еще остался с прошлых поставок с Земли. Твоя уже ни к черту, парень. Она, наверное, светится в темноте, если присмотреться. Хочешь посмотреть? Кажется, я ее еще не успел утилизировать, — доктор потянулся куда-то в сторону.
— Нет, спасибо, — поспешно выдавил из себя Джейдер, — я…
— Остатки радионуклидов все еще гуляют по твоему телу, тут ничего не поделаешь, — продолжал доктор, не обращая внимания, что Джейдер хотел что-то сказать. — Да и ДНК покромсало почти наверняка. Но с этим разберемся позже. Сначала закончи курс регенеративной терапии, а там видно будет.
— Это все понятно, но как я попал сюда? Кто меня вытащил? — в нетерпении прохрипел Джейдер. Бородатый врач уже успел его изрядно утомить.
— Я без понятия, парень. Это не мое дело, — произнес бородатый, словно потеряв к Джейдеру всякий интерес. Казалось, его интересовали лишь показания на панели медицинской капсулы. — Мое дело поставить тебя на ноги, парень, и для этого тебе придется плотно посидеть на водорослевой диете. А вот от продуктов на основе дрожжей придется отказаться. Тебе и так свистеть и свистеть. И пей почаще. Диуретиков у нас нет, пива тоже, так что хотя бы кофе. Надо хорошенько проссаться, парень, вывести по максимуму эту дрянь. Если хочешь, я тебе все запишу в медицинский отчет.
— Нет уж, к черту его! — отмахнулся Джейдер. — Я все равно там ничего не пойму.
Проклятая ванна начинала действовать ему на нервы. Он попытался сесть, но, похоже, бородатый был против.
— Куда это ты собрался? Лежи, парень. Ты еще на регенерирующих препаратах. Твои внутренности сейчас напоминают грязную кровавую тряпку, и, поверь мне, они не обрадуются твоему рвению шататься где ни попадя.
— Проклятье! И сколько мне теперь отмокать в этой ванной?
— Недолго! — неожиданно раздался голос со стороны.
В проеме гермоворот показался Монар. Его некогда строгие черты лица были непривычно сглажены довольной улыбкой.
«Может быть, он просто еще немного поправился?» — подумал про себя Джейдер, чувствуя, как нахлынувшая радость разбивается о стену боли.
Монар вошел в отсек.
— Как наш пациент, доктор Пашинян? Недолго ведь ему лежать здесь?
Бородатый врач поспешно выпрямился.
— Если этот парень не будет скакать по отсеку, пока в его крови регены, то на ноги встанет скоро. Думаю, через день или два. Другое дело, что ему еще долго ходить сюда на капельницы и клизмы. Дело в том, что его пищеварительный тракт отторгает стронций. Хрен знает почему, но деваться некуда. Я думаю, что…
— Очень хорошо, доктор! — прервал его Монар. — Этот парень — наш герой. Позаботьтесь о нем как следует и, если что-то потребуется, я лично готов в этом помочь.
Монар дружески похлопал врача по плечу и повернулся к Джейдеру.
— Да, конечно! — закивал бородатый врач, но продолжил говорить. — Парень молодой, крепкий, но, думаю, после такого ДНК у него ни к черту. Соответственно, туда же и содержимое мошонки. Я еще не проверял, но полагаю, здесь светит запрет на потомство. По крайней мере пока не будут результаты. Так что пусть парень попридержит своего …
— Прекрасно, доктор! Спасибо! — отрезал Монар, явно не желая выслушивать подробности. Но бородатый уже готовил следующую реплику.
— Я бы еще рекомендовал не…
— Как самочувствие, Джейдер? — игнорируя доктора, спросил Монар.
Недвусмысленный взмах его руки дал понять, что он хочет остаться с пациентом наедине. Его вопрос на какое-то время повис в воздухе. К чему был этот вопрос? Джейдер не мог распознать, был ли в нем укрыт сарказм.
— Бывало и лучше, — прохрипел он в ответ, сжавшись от внезапно нахлынувшего кашля.
— Ну ничего, ничего! — улыбнулся Монар. В его интонации проступили добродушные ноты. — Тебя буквально вытащили с того света, старина. И если верить доктору, скоро будешь как новенький.
— Кто меня вытащил? — спросил Джейдер, пытаясь сдержать клокочущий кашель.
Силуэт Монара все еще расплывался в глазах, утопая в лучах раздражающе-ярких ламп. Было видно, как его фигура приблизилась к капсуле, но все еще держалась на социально приемлемом расстоянии.
— Ну кто же еще? Наш славный доктор Пашинян, старина, — ответил Монар, с любопытством осматривая диковинное устройство капсулы. — Не думаю, что кто-то, кроме него, смог бы вернуть тебя к жизни столь успешно.
Его взгляд проскользил по сплетению полимерных трубок и задумчиво остановился на панели управления. Судя по выражению его лица, показатели оказались вполне удовлетворительными. Убедившись в этом, он без опаски приблизился вплотную.
— Видишь? Ты уже почти не светишься, — он ткнул пальцем в залитую бликами панель. — Так что вскоре…
— Монар! — остановил его Джейдер. — Я уже чертову вечность задаю один и тот же вопрос, но никто не может мне ответить! Кто вытащил меня с Ганимеда? Ни одна спасательная капсула не успела бы прибыть раньше, чем через три дня. Мой кислород был на исходе…
— Тебе очень повезло, старина, — сухо ответил Монар.
Какое-то время он медлил с ответом. Создавалось впечатление, что он тщательно подбирал нужные слова:
— К счастью, одна из наших бригад занималась ремонтом ретранслятора в том секторе. Их корабль зарегистрировал выброс радиации. Проклятая буря и так доставила нам кучу проблем. Электромагнитный фон Юпитера размотало по всей системе, выведя из строя ряд спутников и ретрансляторов. Поэтому выброс радиации поначалу никого не заинтересовал. Однако находившаяся в том секторе ремонтная бригада заподозрила, что выброс был не с Юпитера. Светился сам полюс Ганимеда.
Монар на секунду замолчал, отвлекаясь на наручный терминал:
— Очаг выброса совпал с местом дислокации добывающего комплекса. Тогда мы уже поняли, что произошло нечто страшное и медлить никак нельзя. Кстати, на том корабле был твой товарищ, инженер связи и, насколько знаю, любитель крепко выпить.
— Талард? — изумился Джейдер.
— Да-да, Талард. Его команда нашла тебя недалеко от грузовой платформы на втором уровне, после чего сразу же вытащила наверх. Ты был в критическом состоянии и едва дотянул до медотсека.
Монар замолчал. В воздухе повисла гнетущая пауза.
— Старина, мы и представить не могли, что там произошло, — наконец произнес он, резко помрачнев. — Потеря добывающего комплекса на Ганимеде будет иметь для нас катастрофические последствия. Но твои записи… они шокировали всех нас. Никто не мог представить, что ты прошел через все это. Их изучение практически сразу было переквалифицировано в дело первой степени. Все материалы, включая собранную телеметрию, отчеты, образцы радиофильных организмов и даже твой скафандр были изъяты следствием. Спасший тебя корабль подвергся заражению, так что все оказалось более чем серьезно. Была организована целая операция, дабы обеспечить изоляцию зараженного оборудования и команды.
— Заражения? Что случилось с командой? — переспросил Джейдер, не узнав в хрипе своего голоса.
Монар неторопливо присел на край капсулы. Промокнув фаланги в странной жидкости, он растер ее между пальцев, не скрывая своего отвращения. Любопытство все-таки брало над ним верх.
— Ну и дрянь у тебя здесь, — пробормотал он, вытирая пальцы о защитный комбинезон.
— Пока ты отмокал в этой ванной, пытаясь найти дорогу с того света, вся команда была направлена на карантин. Они провели несколько дней в изоляции. Прыгун со всем оборудованием до сих пор проходит очистку в открытом ангаре с помощью роботов. Не хватало нам еще запустить сюда всю эту дрянь. Нам итак теперь хватает проблем! — в глазах Монара проскользнуло отвращение.
Джейдер молчал. В его душу сочилось странное чувство вины. Был ли он вправе рисковать жизнями команды, а, быть может, и всей колонии, в эгоистичном желании спасти свою жизнь? Стремясь спасти себя, он мог погубить всю колонию, оставив кровавый след в истории человечества. Голос Монара пробился сквозь полотно мрачных мыслей. Казалось, что он каким-то образом услышал мысли, шумящие в голове у Джейдера.
— Но ты не переживай по этому поводу, старина, — произнес он спокойным умиротворяющим тоном. — Команда уже отпущена с карантина. Похоже, найденные бактерии не оказывают влияния на человеческий организм. Так что все хорошо. Не забивай голову морально-нравственными проблемами.
Монар одобрительно похлопал Джейдера по плечу, но его лицо постепенно мрачнело под наплывом новых эмоций. Немного подумав, он продолжил:
— К тому же есть куда более серьезные вопросы, вскрытые тобой на Ганимеде. Председатель уже анонсировал созыв экстренного заседания по вопросам внутренней безопасности. Оно состоится через 46 часов. Ты должен быть там, старина. Ты проделал отличную работу, и благодаря тебе мы можем пересмотреть некоторые наши приоритеты. В том числе и политические. Ну а ты поправляйся. У тебя есть еще время, чтобы прийти в себя.
— Монар… — выдохнул Джейдер, чувствуя, как к горлу подбирается огромный ком. — Все мои выводы… Я не хочу брать на себя ответственность за то….
— Вот и не нужно, — отрезал Монар, покачав головой. — В данном случае, помимо твоих выводов, мы имеем ряд очевидных фактов, отрицать которые нет никакого смысла. Ты был там, старина, и видел все своими глазами. И ты все правильно понял. Не сомневайся в себе никогда. Люди должны знать правду. Я сторонник этого. Поэтому на грядущем заседании я как твой начальник готов взять всю ответственность на себя. Ты итак сделал много для нас. Лучше скорее поставь себя на ноги и будь на заседании. Тебя скорее всего захотят допросить, но не переживай. Я тебя прикрою. А теперь отдыхай, — мрачная гримаса Монара наконец смягчилась. Он встал и двинулся в сторону выхода.
— Кстати! — вдруг произнес он, остановившись на полпути. — Происшествие на Ганимеде здорово взбудоражило общественность. Это сделало тебя самым обсуждаемым человеком в колонии, так что не советую показываться на люди. Для кого-то ты герой, а для кого-то террорист и разносчик инопланетной заразы. Монар усмехнулся и покачал головой:
— Власти скрывают от людей правду, что порождает множество слухов. Тем не менее часть информации уже просочилась в СМИ. Кое-где были погромы. Все это результат их лживой политики. Но скоро люди узнают открытую тобой правду, старина, — с этими словами Монар подмигнул Джейдеру и вышел прочь.
Джейдер остался наедине с собой и своими мыслями. Странное чувство таилось где-то внутри, не находя выхода наружу. Психосоматика ли? А быть может, это просто последствия тяжелой лучевой болезни? Поврежденные органы жалобно ныли, отзываясь на острые приступы кашля. С головой было что-то не так. Некоторые слова Монара до сих пор не укладывались в его голове. Ужасное состояние, сродни наркотическому опьянению, продолжало дурманить рассудок.
— Сколько я здесь нахожусь? — прошептал он, окинув взором медицинский отсек, прежде чем в дверном проеме показался доктор Пашинян.
— Эй, парень. Ты все вертишься? Сил, что ли, много?
— Я… — просипел Джейдер, застыв взглядом на переплетении трубок, тянущихся от его запястья за пределы ванны. Только сейчас он почувствовал, что за его ушными раковинами что-то есть. Что-то вроде тонких кислородных катетеров или еще какая-то дрянь тянулась трубками прямо в нос.
— Слышал, что начальник сказал? — произнес доктор, склонившись над панелью управления ванной.
Его рассеянный взгляд некоторое время не отрывался от экрана, пока наконец не уставился прямо в глаза пациента.
— Начальник сказал — отдыхать, — произнес он с отчетливой властностью, которая прежде не наблюдалась в его голосе.
Удар по клавише срезонировал в голове, мгновенно затмив сознание Джейдера.
Глава 22. Маленькая Земля
Он не знал, сколько времени пробыл в забвении. Обрывки снов перемешивались со стоном сложной аппаратуры, поддерживающей жизнь. То и дело ее звуки прорывались в сознание, свидетельствуя о том, что тело все еще живо. Он почти привык к собственному бессилию. Казалось, в этом мире уже мало что зависело от его решения. Закрытые веки задрожали. Похоже, они все еще подчинялись его воле. Он осторожно открыл глаза. Холодный поток света обрушился на роговицы, стекая по их граням прямо в зрачки. Палата, белый свет. Это был странный сон. Чудной доктор, вечно говорящий на одном ему понятном языке. Ванная. Он помнил ванную, наполненную какой-то мерзкой жидкостью, в которой лежало его тело. Но прежнее чувство невесомости куда-то исчезло. Возможно, оно существовало лишь во сне, но теперь он отчетливо чувствовал твердь под своими лопатками.
Глаза постепенно привыкли к яркому свету. Он осторожно приподнялся на локте, опасаясь болезненной реакции своего организма. Палата была пуста. Белые стены заливал мягкий матовый свет. Джейдер посмотрел на себя. Он лежал в анатомической нише, совершенно не похожей на ту ужасную ванну. Была ли она вообще? Джейдер поймал себя на мысли, что с трудом отличает сон от реальности. Монар. Разговор с Монаром отпечатался в голове слишком ясно, чтобы казаться выдумкой. А еще этот доктор. Его рассказы про щитовидку и прочую дрянь. Джейдер потянул руку к шее. Чуть выше уровня ключицы, пальцы нащупали свежий рубец. Приподнявшись на локте, он принял сидячее положение и осмотрелся. Палата, в которой он лежал, не была похожа на прежнюю. В ней практически ничего не было. Голые матовые стены теряли монолитность в разрезе дверного проема, скрытого за полимерными переборками. В углу стоял медицинский верстак.
— Эй! — крикнул Джейдер.
Его хриплый голос разнесся по тесному отсеку.
— Есть кто?
Ответа не последовало. Сказать по правде, он едва ли испытывал желание вновь встретить странного доктора. Однако почему вокруг не было ни души? Это обстоятельство настораживало его куда больше.
— Не пей эту дрянь, идиот! — взревел бородатый. — Я итак накачал тебя окисью графена, так что мало не покажется. Теперь полгода минимум будешь свистеть, как проклятый, попомни мои слова. Попомни… — он вновь отвлекся на панель и углубился в изучение данных.
— Где я? — простонал Джейдер. На этот раз он постарался быть аккуратнее.
— Ты на Каллисто, парень. Где ты еще можешь быть? Скажи спасибо, что сорбенты действуют, иначе летать тебе в открытом космосе во фторопластовом мешке. Ты вовремя успел сюда, парень, чего уж говорить. Ты не против, если я сниму это? — бородатый человек, не дожидаясь ответа, принялся стягивать с себя защитный комбинезон. — Пришлось заменить тебе всю кровь, так как твоя превратилась в бесполезную фонящую жижу. В ней практически не осталось тромбоцитов. Так что кровоизлияния произошли по всему телу. Сейчас ты на регенерирующих препаратах.
— Как я попал сюда? Спасательная операция не могла успеть так быстро…
— Ты вовремя успел, парень, — перебил его бородатый, словно не заметив вопроса. Судя по всему, это был врач. — Даю бороду на отсечение, что вовремя. Еще чуть-чуть, и даже калий-стронциевые клизмы не вернули бы тебя к жизни. Правда, пришлось заменить щитовидку на искусственную. Благо биоматериал еще остался с прошлых поставок с Земли. Твоя уже ни к черту, парень. Она, наверное, светится в темноте, если присмотреться. Хочешь посмотреть? Кажется, я ее еще не успел утилизировать, — доктор потянулся куда-то в сторону.
— Нет, спасибо, — поспешно выдавил из себя Джейдер, — я…
— Остатки радионуклидов все еще гуляют по твоему телу, тут ничего не поделаешь, — продолжал доктор, не обращая внимания, что Джейдер хотел что-то сказать. — Да и ДНК покромсало почти наверняка. Но с этим разберемся позже. Сначала закончи курс регенеративной терапии, а там видно будет.
— Это все понятно, но как я попал сюда? Кто меня вытащил? — в нетерпении прохрипел Джейдер. Бородатый врач уже успел его изрядно утомить.
— Я без понятия, парень. Это не мое дело, — произнес бородатый, словно потеряв к Джейдеру всякий интерес. Казалось, его интересовали лишь показания на панели медицинской капсулы. — Мое дело поставить тебя на ноги, парень, и для этого тебе придется плотно посидеть на водорослевой диете. А вот от продуктов на основе дрожжей придется отказаться. Тебе и так свистеть и свистеть. И пей почаще. Диуретиков у нас нет, пива тоже, так что хотя бы кофе. Надо хорошенько проссаться, парень, вывести по максимуму эту дрянь. Если хочешь, я тебе все запишу в медицинский отчет.
— Нет уж, к черту его! — отмахнулся Джейдер. — Я все равно там ничего не пойму.
Проклятая ванна начинала действовать ему на нервы. Он попытался сесть, но, похоже, бородатый был против.
— Куда это ты собрался? Лежи, парень. Ты еще на регенерирующих препаратах. Твои внутренности сейчас напоминают грязную кровавую тряпку, и, поверь мне, они не обрадуются твоему рвению шататься где ни попадя.
— Проклятье! И сколько мне теперь отмокать в этой ванной?
— Недолго! — неожиданно раздался голос со стороны.
В проеме гермоворот показался Монар. Его некогда строгие черты лица были непривычно сглажены довольной улыбкой.
«Может быть, он просто еще немного поправился?» — подумал про себя Джейдер, чувствуя, как нахлынувшая радость разбивается о стену боли.
Монар вошел в отсек.
— Как наш пациент, доктор Пашинян? Недолго ведь ему лежать здесь?
Бородатый врач поспешно выпрямился.
— Если этот парень не будет скакать по отсеку, пока в его крови регены, то на ноги встанет скоро. Думаю, через день или два. Другое дело, что ему еще долго ходить сюда на капельницы и клизмы. Дело в том, что его пищеварительный тракт отторгает стронций. Хрен знает почему, но деваться некуда. Я думаю, что…
— Очень хорошо, доктор! — прервал его Монар. — Этот парень — наш герой. Позаботьтесь о нем как следует и, если что-то потребуется, я лично готов в этом помочь.
Монар дружески похлопал врача по плечу и повернулся к Джейдеру.
— Да, конечно! — закивал бородатый врач, но продолжил говорить. — Парень молодой, крепкий, но, думаю, после такого ДНК у него ни к черту. Соответственно, туда же и содержимое мошонки. Я еще не проверял, но полагаю, здесь светит запрет на потомство. По крайней мере пока не будут результаты. Так что пусть парень попридержит своего …
— Прекрасно, доктор! Спасибо! — отрезал Монар, явно не желая выслушивать подробности. Но бородатый уже готовил следующую реплику.
— Я бы еще рекомендовал не…
— Как самочувствие, Джейдер? — игнорируя доктора, спросил Монар.
Недвусмысленный взмах его руки дал понять, что он хочет остаться с пациентом наедине. Его вопрос на какое-то время повис в воздухе. К чему был этот вопрос? Джейдер не мог распознать, был ли в нем укрыт сарказм.
— Бывало и лучше, — прохрипел он в ответ, сжавшись от внезапно нахлынувшего кашля.
— Ну ничего, ничего! — улыбнулся Монар. В его интонации проступили добродушные ноты. — Тебя буквально вытащили с того света, старина. И если верить доктору, скоро будешь как новенький.
— Кто меня вытащил? — спросил Джейдер, пытаясь сдержать клокочущий кашель.
Силуэт Монара все еще расплывался в глазах, утопая в лучах раздражающе-ярких ламп. Было видно, как его фигура приблизилась к капсуле, но все еще держалась на социально приемлемом расстоянии.
— Ну кто же еще? Наш славный доктор Пашинян, старина, — ответил Монар, с любопытством осматривая диковинное устройство капсулы. — Не думаю, что кто-то, кроме него, смог бы вернуть тебя к жизни столь успешно.
Его взгляд проскользил по сплетению полимерных трубок и задумчиво остановился на панели управления. Судя по выражению его лица, показатели оказались вполне удовлетворительными. Убедившись в этом, он без опаски приблизился вплотную.
— Видишь? Ты уже почти не светишься, — он ткнул пальцем в залитую бликами панель. — Так что вскоре…
— Монар! — остановил его Джейдер. — Я уже чертову вечность задаю один и тот же вопрос, но никто не может мне ответить! Кто вытащил меня с Ганимеда? Ни одна спасательная капсула не успела бы прибыть раньше, чем через три дня. Мой кислород был на исходе…
— Тебе очень повезло, старина, — сухо ответил Монар.
Какое-то время он медлил с ответом. Создавалось впечатление, что он тщательно подбирал нужные слова:
— К счастью, одна из наших бригад занималась ремонтом ретранслятора в том секторе. Их корабль зарегистрировал выброс радиации. Проклятая буря и так доставила нам кучу проблем. Электромагнитный фон Юпитера размотало по всей системе, выведя из строя ряд спутников и ретрансляторов. Поэтому выброс радиации поначалу никого не заинтересовал. Однако находившаяся в том секторе ремонтная бригада заподозрила, что выброс был не с Юпитера. Светился сам полюс Ганимеда.
Монар на секунду замолчал, отвлекаясь на наручный терминал:
— Очаг выброса совпал с местом дислокации добывающего комплекса. Тогда мы уже поняли, что произошло нечто страшное и медлить никак нельзя. Кстати, на том корабле был твой товарищ, инженер связи и, насколько знаю, любитель крепко выпить.
— Талард? — изумился Джейдер.
— Да-да, Талард. Его команда нашла тебя недалеко от грузовой платформы на втором уровне, после чего сразу же вытащила наверх. Ты был в критическом состоянии и едва дотянул до медотсека.
Монар замолчал. В воздухе повисла гнетущая пауза.
— Старина, мы и представить не могли, что там произошло, — наконец произнес он, резко помрачнев. — Потеря добывающего комплекса на Ганимеде будет иметь для нас катастрофические последствия. Но твои записи… они шокировали всех нас. Никто не мог представить, что ты прошел через все это. Их изучение практически сразу было переквалифицировано в дело первой степени. Все материалы, включая собранную телеметрию, отчеты, образцы радиофильных организмов и даже твой скафандр были изъяты следствием. Спасший тебя корабль подвергся заражению, так что все оказалось более чем серьезно. Была организована целая операция, дабы обеспечить изоляцию зараженного оборудования и команды.
— Заражения? Что случилось с командой? — переспросил Джейдер, не узнав в хрипе своего голоса.
Монар неторопливо присел на край капсулы. Промокнув фаланги в странной жидкости, он растер ее между пальцев, не скрывая своего отвращения. Любопытство все-таки брало над ним верх.
— Ну и дрянь у тебя здесь, — пробормотал он, вытирая пальцы о защитный комбинезон.
— Пока ты отмокал в этой ванной, пытаясь найти дорогу с того света, вся команда была направлена на карантин. Они провели несколько дней в изоляции. Прыгун со всем оборудованием до сих пор проходит очистку в открытом ангаре с помощью роботов. Не хватало нам еще запустить сюда всю эту дрянь. Нам итак теперь хватает проблем! — в глазах Монара проскользнуло отвращение.
Джейдер молчал. В его душу сочилось странное чувство вины. Был ли он вправе рисковать жизнями команды, а, быть может, и всей колонии, в эгоистичном желании спасти свою жизнь? Стремясь спасти себя, он мог погубить всю колонию, оставив кровавый след в истории человечества. Голос Монара пробился сквозь полотно мрачных мыслей. Казалось, что он каким-то образом услышал мысли, шумящие в голове у Джейдера.
— Но ты не переживай по этому поводу, старина, — произнес он спокойным умиротворяющим тоном. — Команда уже отпущена с карантина. Похоже, найденные бактерии не оказывают влияния на человеческий организм. Так что все хорошо. Не забивай голову морально-нравственными проблемами.
Монар одобрительно похлопал Джейдера по плечу, но его лицо постепенно мрачнело под наплывом новых эмоций. Немного подумав, он продолжил:
— К тому же есть куда более серьезные вопросы, вскрытые тобой на Ганимеде. Председатель уже анонсировал созыв экстренного заседания по вопросам внутренней безопасности. Оно состоится через 46 часов. Ты должен быть там, старина. Ты проделал отличную работу, и благодаря тебе мы можем пересмотреть некоторые наши приоритеты. В том числе и политические. Ну а ты поправляйся. У тебя есть еще время, чтобы прийти в себя.
— Монар… — выдохнул Джейдер, чувствуя, как к горлу подбирается огромный ком. — Все мои выводы… Я не хочу брать на себя ответственность за то….
— Вот и не нужно, — отрезал Монар, покачав головой. — В данном случае, помимо твоих выводов, мы имеем ряд очевидных фактов, отрицать которые нет никакого смысла. Ты был там, старина, и видел все своими глазами. И ты все правильно понял. Не сомневайся в себе никогда. Люди должны знать правду. Я сторонник этого. Поэтому на грядущем заседании я как твой начальник готов взять всю ответственность на себя. Ты итак сделал много для нас. Лучше скорее поставь себя на ноги и будь на заседании. Тебя скорее всего захотят допросить, но не переживай. Я тебя прикрою. А теперь отдыхай, — мрачная гримаса Монара наконец смягчилась. Он встал и двинулся в сторону выхода.
— Кстати! — вдруг произнес он, остановившись на полпути. — Происшествие на Ганимеде здорово взбудоражило общественность. Это сделало тебя самым обсуждаемым человеком в колонии, так что не советую показываться на люди. Для кого-то ты герой, а для кого-то террорист и разносчик инопланетной заразы. Монар усмехнулся и покачал головой:
— Власти скрывают от людей правду, что порождает множество слухов. Тем не менее часть информации уже просочилась в СМИ. Кое-где были погромы. Все это результат их лживой политики. Но скоро люди узнают открытую тобой правду, старина, — с этими словами Монар подмигнул Джейдеру и вышел прочь.
Джейдер остался наедине с собой и своими мыслями. Странное чувство таилось где-то внутри, не находя выхода наружу. Психосоматика ли? А быть может, это просто последствия тяжелой лучевой болезни? Поврежденные органы жалобно ныли, отзываясь на острые приступы кашля. С головой было что-то не так. Некоторые слова Монара до сих пор не укладывались в его голове. Ужасное состояние, сродни наркотическому опьянению, продолжало дурманить рассудок.
— Сколько я здесь нахожусь? — прошептал он, окинув взором медицинский отсек, прежде чем в дверном проеме показался доктор Пашинян.
— Эй, парень. Ты все вертишься? Сил, что ли, много?
— Я… — просипел Джейдер, застыв взглядом на переплетении трубок, тянущихся от его запястья за пределы ванны. Только сейчас он почувствовал, что за его ушными раковинами что-то есть. Что-то вроде тонких кислородных катетеров или еще какая-то дрянь тянулась трубками прямо в нос.
— Слышал, что начальник сказал? — произнес доктор, склонившись над панелью управления ванной.
Его рассеянный взгляд некоторое время не отрывался от экрана, пока наконец не уставился прямо в глаза пациента.
— Начальник сказал — отдыхать, — произнес он с отчетливой властностью, которая прежде не наблюдалась в его голосе.
Удар по клавише срезонировал в голове, мгновенно затмив сознание Джейдера.
Глава 22. Маленькая Земля
Он не знал, сколько времени пробыл в забвении. Обрывки снов перемешивались со стоном сложной аппаратуры, поддерживающей жизнь. То и дело ее звуки прорывались в сознание, свидетельствуя о том, что тело все еще живо. Он почти привык к собственному бессилию. Казалось, в этом мире уже мало что зависело от его решения. Закрытые веки задрожали. Похоже, они все еще подчинялись его воле. Он осторожно открыл глаза. Холодный поток света обрушился на роговицы, стекая по их граням прямо в зрачки. Палата, белый свет. Это был странный сон. Чудной доктор, вечно говорящий на одном ему понятном языке. Ванная. Он помнил ванную, наполненную какой-то мерзкой жидкостью, в которой лежало его тело. Но прежнее чувство невесомости куда-то исчезло. Возможно, оно существовало лишь во сне, но теперь он отчетливо чувствовал твердь под своими лопатками.
Глаза постепенно привыкли к яркому свету. Он осторожно приподнялся на локте, опасаясь болезненной реакции своего организма. Палата была пуста. Белые стены заливал мягкий матовый свет. Джейдер посмотрел на себя. Он лежал в анатомической нише, совершенно не похожей на ту ужасную ванну. Была ли она вообще? Джейдер поймал себя на мысли, что с трудом отличает сон от реальности. Монар. Разговор с Монаром отпечатался в голове слишком ясно, чтобы казаться выдумкой. А еще этот доктор. Его рассказы про щитовидку и прочую дрянь. Джейдер потянул руку к шее. Чуть выше уровня ключицы, пальцы нащупали свежий рубец. Приподнявшись на локте, он принял сидячее положение и осмотрелся. Палата, в которой он лежал, не была похожа на прежнюю. В ней практически ничего не было. Голые матовые стены теряли монолитность в разрезе дверного проема, скрытого за полимерными переборками. В углу стоял медицинский верстак.
— Эй! — крикнул Джейдер.
Его хриплый голос разнесся по тесному отсеку.
— Есть кто?
Ответа не последовало. Сказать по правде, он едва ли испытывал желание вновь встретить странного доктора. Однако почему вокруг не было ни души? Это обстоятельство настораживало его куда больше.