Магия беды
Часть 30 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Возбужденной? – В этот раз Мерси посмотрела прямо на сестру, и в ее темно-зеленых глазах плескался вызов и решительность.
«Виноватой». Хантер тяжело сглотнула, и камень упал с ее груди, приземлившись в пустой желудок.
– Эй, иди сюда. – Мерси похлопала по свободному месту и сделала еще один глоток.
Хантер тихо подошла к ней. Она не станет добиваться от сестры правды, а та не будет ее рассказывать. Мерси победила, и они обе это знали.
– Я придумала заклинание, которое поможет нам оживить деревья. – Мерси вытащила потрепанный гримуар из одной из стопок и отодвинула другую кучу книг в сторону, опустив магическое руководство на стол между ними. – Ситуация с засухой и перенасыщением влагой у вишневого дерева натолкнула меня на мысль. – Она постучала пальцами по потрескавшейся обложке и продолжила: – Нам нужно соединить два заклинания восстановления силы и добавить немного нашей собственной магии для защиты.
Лицо Хантер покрылось яркими пятнами, когда она взглянула на баллончик с ядом. Мерси провела настоящее исследование, колдовское исследование. А Хантер всего лишь загуглила, как уничтожить древесных червей. Спрятав руки под столом, она вновь стала ковырять ногти. Но это было так легко – взять и обработать деревья ядом с непроизносимым названием. Не всегда все должно быть суперсложным. И будучи ведьмами, они не должны были всякий раз использовать магию для решения своих проблем. Магия не могла исправить все. Эбигейл Гуд по-прежнему оставалась мертва.
Мерси открыла книгу на странице, заполненной заметками, и провела пальцем по старым петляющим буквам.
– Здесь говорится, что Джанет Гуд вырезала рогатину и использовала ее, чтобы направить целительную энергию в деревья, когда те пострадали от засухи.
– Рогатину? – Наклонившись вперед, Хантер изучила картинку, оставленную их прародительницей на нижней части страницы. Чернила размазались, но Хантер смогла различить длинную тонкую палку, раздвоенную на конце, словно змеиный язык. Рядом с суковатой ветвью были намараны слова: «Вырезанная и сплетенная из живого образца, обладает могущественной силой. Не забывайте поблагодарить дерево за то, что мы не понимаем его жертву и не можем прочувствовать боль».
– Джанет тоже была Ведьмой природы. – Мерси сказала это так, будто только что обменялась сообщениями с прапрабабушкой, и теперь они стали лучшими подругами и новыми членами элитарного клуба.
Хантер еще не приходилось читать гримуары Ведьмы космоса или той, кто выбрала бога вместо богини. Она покрутила кулон между пальцами и продолжила изучать рисунок. Это было не первое, что отличало ее ото всех остальных ведьм, и точно не станет последним. Она спрятала руку под стол и потянула заусенец и, оторвав большой кусок свежей плоти, поморщилась.
Перекинув волосы через плечо, Мерси наполнила окружающее пространство сладким ароматом сирени и вернула взгляд к рисунку.
– Я решила использовать дуб, в тени которого находится наше кладбище.
Хантер сжала руки в кулаки, скрывая истерзанные ногти, и опустила их на стол.
– Если возраст дерева имеет значение, тогда рогатина станет еще сильнее.
– Я тоже так подумала. – Мерси достала еще один заполненный стикерами гримуар из другой стопки и, открыв его, положила поверх книги своей лучшей подруги Джанет.
– А это заклинание придумала Гертруда Гуд после страшного наводнения во всем штате в девятнадцатом веке.
Хантер прочитала отрывок и кивнула.
– На самом деле это обычный ритуал благословления. Который мама проводит… – Она сжала руки в кулаки, наслаждаясь вспышкой боли в истерзанной ладони. – Проводила каждую весну в саду.
– Это похоже на доброе предзнаменование, понимаешь? Как будто она сама хотела, чтобы мы так поступили. – Улыбка расплылась на лице Хантер, и ее веки потяжелели. На мгновение она потерялась в тихом дыхании воспоминания. – Да, именно так. – Облизав губы, Мерси послала сестре наивную улыбку и вновь сосредоточилась на гримуаре. – Затем я добавлю свое живительное и пробудительное масло, а ты – свои заряженные лунные камни, и мы польем снадобьем деревья.
Внимание Хантер вновь привлекла бело-зеленая бутылочка, стоявшая на столе.
– А что ты думаешь о том, чтобы действительно соединить науку и магию? – Стул заскрипел, когда она встала и направилась к столу. – Мы же ведьмы двадцать первого века, поэтому давай творить современное волшебство. – Она поставила бутылку на единственно свободное место между Мерси и гримуарами. – Знаю, действие инсектицидов направлено на убийство, а наша магия, ну, наоборот, но…
– Хантер! Ты абсолютно права! Мы современные ведьмы и можем использовать современную науку. – Она сделала паузу и прикусила нижнюю губу. – Но каким деревом мы займемся в первую очередь?
Пальцы Хантер покалывало, пока они с Мерси наблюдали, как со скрипом открывается дверь в кладовую. Это была их мама! Это должна была быть она. Она находилась здесь, указывая им путь. Хантер подбежала к кладовой, вытащила металлическую стремянку и забралась на самую верхушку. Ее ладони горели, пока она искали свои карты Таро. Спустившись с лестницы, девушка развязала бархатный мешочек лазурного цвета, в котором хранила самые ценные ведьмовские вещи, и едва не врезалась в Мерси на пути к столу.
– Это была Эбигейл, да? – спросила Мерси, усаживаясь на стул рядом с Хантер. – Я знала, что она никогда нас не оставит.
Хантер разложила колоду на столе. На перламутрово-серебристой оборотной стороне карт была отображена фаза растущей луны, которая менялась изо дня в день и становилась сильнее и точнее в полнолуние.
– Мы любим тебя, мама. – Хантер выдохнула и перевернула первую карту.
Глава девятнадцатая
Хантер изучала карту, которую только что перевернула.
– Хм, это интересно. Не думала, что нам предстоит начать оттуда, но карты не могут врать. – На карте была изображена широкая река с мутной водой, благодаря густому коричневому илу, и берегами, обрамленными пышной зеленью. Яркие оттенки выделялись на фоне серебряного лунного света остальной колоды карт, словно картина Уотерхауса, висящая на выставке Джексона Поллока.
Прищурившись, Мерси пыталась понять, что не так с бревнами, которые покачивались на водной глади реки.
– Эм-м, Хантер, и на какое дерево указывает изображение?
– Это просто. Река, заселенная бегемотами, – это Нил, а это значит, что нам нужно начать с египетского дерева, конечно же.
– Ну да, конечно же.
В ответ на слова сестры Хантер приподняла бровь.
Мерси в защитном жесте приподняла руки.
– Я не имела в виду ничего такого. Я просто рада, что ты Ведьма космоса, потому что в раскладе Таро я бесполезна. – Через плечо она взглянула на большие часы в фойе. – Так, сейчас почти половина четвертого. Думаю, что смогу вырезать и высечь рогатину, а потом мы вместе подготовим все необходимое для ритуала к закату.
С лестницы раздался долгий протяжный зевок. Зена завернула за угол на кухню, потягиваясь и вновь зевая. На ней по-прежнему был надет пушистый мамин халат. Вокруг лица топорщились волосы, словно грива льва, которого ударили током.
– Доброе утро, котятки, – произнесла она между зеваниями.
– Зена, уже день, – заметила Мерси.
Пожав плечами, Зена направилась к холодильнику.
– Это по человеческим меркам. У кошек утро наступает тогда, когда мы просыпаемся. Хантер, любимая, ты достала мне еще тех жирненьких сливок и восхитительного тунца?
– Да. Сливки в холодильнике. Тунец в кладовой.
Голова Зены резко повернулась, а взгляд впился в Хантер.
– Ты же помнишь, что мне нужен только альбакор? Сама знаешь, я не стану есть обычного тунца.
– Зена, мы все об этом знаем. Ты единственная хищница, живущая в доме ведьм-вегетарианок, – сообщила Мерси и продолжила составлять список необходимого для проведения ритуала.
Зена лениво направилась в сторону кладовой и начала рыться – действительно рыться – в банках с консервами.
– Да, я в курсе ваших странных вкусовых предпочтений. Это единственная тема, о которой мы с моей Эбигейл постоянно спорили. О! Наконец-то! Восхитительный альбакор! – Она поднесла банку к Хантер и поставила прямо перед ней. – Будь душенькой, открой ее для меня.
– А может, я покажу тебе, как открывать ее. Это на самом деле просто. – Хантер поднялась и взяла электрическую открывашку, лежавшую в углу на кухонном столе между кофеваркой и блендером.
– О, нет, избавь меня от этого, котенок. Я ненавижу электроприборы. А вдруг я сломаю коготок? – Зена пренебрежительно махнула рукой в сторону Хантер, посмотрев на карты. Ее взгляд упал на открытую карту. – О, отлично! Вы определились с заклинанием и начинаете с египетского дерева.
Мерси подняла на нее глаза.
– Я одна ничего не понимаю в картах Таро?
– Да! – одновременно ответили Зена и Хантер.
Присев на скамейку, Зена облизала тыльную сторону ладони и пригладила свою безумную шевелюру, а затем наклонилась к Мерси и прочитала ее записи.
– Рогатина! Действительно хорошая идея. Очень могущественная вещь в руках правильной ведьмы.
Мерси остановилась.
– Я – правильная ведьма?
– Конечно, котенок. – Зена вновь облизала руку и попыталась пригладить волосы Мерси.
Мерси отпрянула от нее.
– Зена, не надо так делать.
– Я лишь хочу помочь тебе выглядеть лучше. Ты какая-то растрепанная. – Зена замешкалась и принюхалась к Мерси. Ее желтые глаза округлились. – Мерси Энн Гуд, ты пахнешь как…
– Это не твое дело! – быстро произнесла Мерси, благодарная тому, что жужжание электрической открывашки не позволило сестре услышать их разговор. Она собрала все свои записи и, когда Хантер повернулась к ним с открытой банкой тунца, протянула их сестре. – Не могла бы ты собрать ингредиенты по списку, пока я вырезаю рогатину? Потом мы встретимся в моей теплице и соединим их.
– Конечно, Мэгс, – отозвалась Хантер и поставила открытую банку тунца перед Зеной.
– Ты же не думаешь, что я буду есть из банки, да, Хантер? Вашей матери больше нет с нами, но мы пока и в варваров не превратились.
В этот раз Мерси и Хантер вместе закатили глаза.
– Вы только посмотрите на нее, – пробурчала Хантер, направившись к шкафу, где Эбигейл хранила коллекцию фарфоровой посуды.
– Я подозреваю, ты хочешь, чтобы мы и сливки тебе налили? – поинтересовалась Мерси, хотя уже доставала винный бокал из другого шкафа.
– Мне так нравится, когда мои котятки заботятся обо мне, – произнесла Зена, улыбаясь и издавая журчащий звук, жутко похожий на мурлыканье.
Мерси пришлось улыбнуться, когда они с сестрой поставили тарелочку тунца – альбакор – с маленькой серебряной вилкой и хрустальный винный бокал со сливками перед Зеной, которая осторожно отломила кусочек угощения, продолжая мурлыкать от удовольствия.
– А теперь кыш отсюда, котятки! – скомандовала Зена. – Приготовьтесь к ритуалу. И помните, пока собираете все необходимое, определитесь со своими намерениями. Благодаря им моя Эбигейл была столь могущественной ведьмой.
Хантер просмотрела список, который дала ей Мерси.
– Все эти вещи есть в маминой кладовой, да?
«Виноватой». Хантер тяжело сглотнула, и камень упал с ее груди, приземлившись в пустой желудок.
– Эй, иди сюда. – Мерси похлопала по свободному месту и сделала еще один глоток.
Хантер тихо подошла к ней. Она не станет добиваться от сестры правды, а та не будет ее рассказывать. Мерси победила, и они обе это знали.
– Я придумала заклинание, которое поможет нам оживить деревья. – Мерси вытащила потрепанный гримуар из одной из стопок и отодвинула другую кучу книг в сторону, опустив магическое руководство на стол между ними. – Ситуация с засухой и перенасыщением влагой у вишневого дерева натолкнула меня на мысль. – Она постучала пальцами по потрескавшейся обложке и продолжила: – Нам нужно соединить два заклинания восстановления силы и добавить немного нашей собственной магии для защиты.
Лицо Хантер покрылось яркими пятнами, когда она взглянула на баллончик с ядом. Мерси провела настоящее исследование, колдовское исследование. А Хантер всего лишь загуглила, как уничтожить древесных червей. Спрятав руки под столом, она вновь стала ковырять ногти. Но это было так легко – взять и обработать деревья ядом с непроизносимым названием. Не всегда все должно быть суперсложным. И будучи ведьмами, они не должны были всякий раз использовать магию для решения своих проблем. Магия не могла исправить все. Эбигейл Гуд по-прежнему оставалась мертва.
Мерси открыла книгу на странице, заполненной заметками, и провела пальцем по старым петляющим буквам.
– Здесь говорится, что Джанет Гуд вырезала рогатину и использовала ее, чтобы направить целительную энергию в деревья, когда те пострадали от засухи.
– Рогатину? – Наклонившись вперед, Хантер изучила картинку, оставленную их прародительницей на нижней части страницы. Чернила размазались, но Хантер смогла различить длинную тонкую палку, раздвоенную на конце, словно змеиный язык. Рядом с суковатой ветвью были намараны слова: «Вырезанная и сплетенная из живого образца, обладает могущественной силой. Не забывайте поблагодарить дерево за то, что мы не понимаем его жертву и не можем прочувствовать боль».
– Джанет тоже была Ведьмой природы. – Мерси сказала это так, будто только что обменялась сообщениями с прапрабабушкой, и теперь они стали лучшими подругами и новыми членами элитарного клуба.
Хантер еще не приходилось читать гримуары Ведьмы космоса или той, кто выбрала бога вместо богини. Она покрутила кулон между пальцами и продолжила изучать рисунок. Это было не первое, что отличало ее ото всех остальных ведьм, и точно не станет последним. Она спрятала руку под стол и потянула заусенец и, оторвав большой кусок свежей плоти, поморщилась.
Перекинув волосы через плечо, Мерси наполнила окружающее пространство сладким ароматом сирени и вернула взгляд к рисунку.
– Я решила использовать дуб, в тени которого находится наше кладбище.
Хантер сжала руки в кулаки, скрывая истерзанные ногти, и опустила их на стол.
– Если возраст дерева имеет значение, тогда рогатина станет еще сильнее.
– Я тоже так подумала. – Мерси достала еще один заполненный стикерами гримуар из другой стопки и, открыв его, положила поверх книги своей лучшей подруги Джанет.
– А это заклинание придумала Гертруда Гуд после страшного наводнения во всем штате в девятнадцатом веке.
Хантер прочитала отрывок и кивнула.
– На самом деле это обычный ритуал благословления. Который мама проводит… – Она сжала руки в кулаки, наслаждаясь вспышкой боли в истерзанной ладони. – Проводила каждую весну в саду.
– Это похоже на доброе предзнаменование, понимаешь? Как будто она сама хотела, чтобы мы так поступили. – Улыбка расплылась на лице Хантер, и ее веки потяжелели. На мгновение она потерялась в тихом дыхании воспоминания. – Да, именно так. – Облизав губы, Мерси послала сестре наивную улыбку и вновь сосредоточилась на гримуаре. – Затем я добавлю свое живительное и пробудительное масло, а ты – свои заряженные лунные камни, и мы польем снадобьем деревья.
Внимание Хантер вновь привлекла бело-зеленая бутылочка, стоявшая на столе.
– А что ты думаешь о том, чтобы действительно соединить науку и магию? – Стул заскрипел, когда она встала и направилась к столу. – Мы же ведьмы двадцать первого века, поэтому давай творить современное волшебство. – Она поставила бутылку на единственно свободное место между Мерси и гримуарами. – Знаю, действие инсектицидов направлено на убийство, а наша магия, ну, наоборот, но…
– Хантер! Ты абсолютно права! Мы современные ведьмы и можем использовать современную науку. – Она сделала паузу и прикусила нижнюю губу. – Но каким деревом мы займемся в первую очередь?
Пальцы Хантер покалывало, пока они с Мерси наблюдали, как со скрипом открывается дверь в кладовую. Это была их мама! Это должна была быть она. Она находилась здесь, указывая им путь. Хантер подбежала к кладовой, вытащила металлическую стремянку и забралась на самую верхушку. Ее ладони горели, пока она искали свои карты Таро. Спустившись с лестницы, девушка развязала бархатный мешочек лазурного цвета, в котором хранила самые ценные ведьмовские вещи, и едва не врезалась в Мерси на пути к столу.
– Это была Эбигейл, да? – спросила Мерси, усаживаясь на стул рядом с Хантер. – Я знала, что она никогда нас не оставит.
Хантер разложила колоду на столе. На перламутрово-серебристой оборотной стороне карт была отображена фаза растущей луны, которая менялась изо дня в день и становилась сильнее и точнее в полнолуние.
– Мы любим тебя, мама. – Хантер выдохнула и перевернула первую карту.
Глава девятнадцатая
Хантер изучала карту, которую только что перевернула.
– Хм, это интересно. Не думала, что нам предстоит начать оттуда, но карты не могут врать. – На карте была изображена широкая река с мутной водой, благодаря густому коричневому илу, и берегами, обрамленными пышной зеленью. Яркие оттенки выделялись на фоне серебряного лунного света остальной колоды карт, словно картина Уотерхауса, висящая на выставке Джексона Поллока.
Прищурившись, Мерси пыталась понять, что не так с бревнами, которые покачивались на водной глади реки.
– Эм-м, Хантер, и на какое дерево указывает изображение?
– Это просто. Река, заселенная бегемотами, – это Нил, а это значит, что нам нужно начать с египетского дерева, конечно же.
– Ну да, конечно же.
В ответ на слова сестры Хантер приподняла бровь.
Мерси в защитном жесте приподняла руки.
– Я не имела в виду ничего такого. Я просто рада, что ты Ведьма космоса, потому что в раскладе Таро я бесполезна. – Через плечо она взглянула на большие часы в фойе. – Так, сейчас почти половина четвертого. Думаю, что смогу вырезать и высечь рогатину, а потом мы вместе подготовим все необходимое для ритуала к закату.
С лестницы раздался долгий протяжный зевок. Зена завернула за угол на кухню, потягиваясь и вновь зевая. На ней по-прежнему был надет пушистый мамин халат. Вокруг лица топорщились волосы, словно грива льва, которого ударили током.
– Доброе утро, котятки, – произнесла она между зеваниями.
– Зена, уже день, – заметила Мерси.
Пожав плечами, Зена направилась к холодильнику.
– Это по человеческим меркам. У кошек утро наступает тогда, когда мы просыпаемся. Хантер, любимая, ты достала мне еще тех жирненьких сливок и восхитительного тунца?
– Да. Сливки в холодильнике. Тунец в кладовой.
Голова Зены резко повернулась, а взгляд впился в Хантер.
– Ты же помнишь, что мне нужен только альбакор? Сама знаешь, я не стану есть обычного тунца.
– Зена, мы все об этом знаем. Ты единственная хищница, живущая в доме ведьм-вегетарианок, – сообщила Мерси и продолжила составлять список необходимого для проведения ритуала.
Зена лениво направилась в сторону кладовой и начала рыться – действительно рыться – в банках с консервами.
– Да, я в курсе ваших странных вкусовых предпочтений. Это единственная тема, о которой мы с моей Эбигейл постоянно спорили. О! Наконец-то! Восхитительный альбакор! – Она поднесла банку к Хантер и поставила прямо перед ней. – Будь душенькой, открой ее для меня.
– А может, я покажу тебе, как открывать ее. Это на самом деле просто. – Хантер поднялась и взяла электрическую открывашку, лежавшую в углу на кухонном столе между кофеваркой и блендером.
– О, нет, избавь меня от этого, котенок. Я ненавижу электроприборы. А вдруг я сломаю коготок? – Зена пренебрежительно махнула рукой в сторону Хантер, посмотрев на карты. Ее взгляд упал на открытую карту. – О, отлично! Вы определились с заклинанием и начинаете с египетского дерева.
Мерси подняла на нее глаза.
– Я одна ничего не понимаю в картах Таро?
– Да! – одновременно ответили Зена и Хантер.
Присев на скамейку, Зена облизала тыльную сторону ладони и пригладила свою безумную шевелюру, а затем наклонилась к Мерси и прочитала ее записи.
– Рогатина! Действительно хорошая идея. Очень могущественная вещь в руках правильной ведьмы.
Мерси остановилась.
– Я – правильная ведьма?
– Конечно, котенок. – Зена вновь облизала руку и попыталась пригладить волосы Мерси.
Мерси отпрянула от нее.
– Зена, не надо так делать.
– Я лишь хочу помочь тебе выглядеть лучше. Ты какая-то растрепанная. – Зена замешкалась и принюхалась к Мерси. Ее желтые глаза округлились. – Мерси Энн Гуд, ты пахнешь как…
– Это не твое дело! – быстро произнесла Мерси, благодарная тому, что жужжание электрической открывашки не позволило сестре услышать их разговор. Она собрала все свои записи и, когда Хантер повернулась к ним с открытой банкой тунца, протянула их сестре. – Не могла бы ты собрать ингредиенты по списку, пока я вырезаю рогатину? Потом мы встретимся в моей теплице и соединим их.
– Конечно, Мэгс, – отозвалась Хантер и поставила открытую банку тунца перед Зеной.
– Ты же не думаешь, что я буду есть из банки, да, Хантер? Вашей матери больше нет с нами, но мы пока и в варваров не превратились.
В этот раз Мерси и Хантер вместе закатили глаза.
– Вы только посмотрите на нее, – пробурчала Хантер, направившись к шкафу, где Эбигейл хранила коллекцию фарфоровой посуды.
– Я подозреваю, ты хочешь, чтобы мы и сливки тебе налили? – поинтересовалась Мерси, хотя уже доставала винный бокал из другого шкафа.
– Мне так нравится, когда мои котятки заботятся обо мне, – произнесла Зена, улыбаясь и издавая журчащий звук, жутко похожий на мурлыканье.
Мерси пришлось улыбнуться, когда они с сестрой поставили тарелочку тунца – альбакор – с маленькой серебряной вилкой и хрустальный винный бокал со сливками перед Зеной, которая осторожно отломила кусочек угощения, продолжая мурлыкать от удовольствия.
– А теперь кыш отсюда, котятки! – скомандовала Зена. – Приготовьтесь к ритуалу. И помните, пока собираете все необходимое, определитесь со своими намерениями. Благодаря им моя Эбигейл была столь могущественной ведьмой.
Хантер просмотрела список, который дала ей Мерси.
– Все эти вещи есть в маминой кладовой, да?