Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Часть 7 из 28 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Глупости! – несколько резковато возразила Майла.
В её голове всплыла серия воспоминаний. Как-то раз Най непременно хотел помочь ей помыть посуду на кухне. Однажды, встретив её на лестнице, он преградил ей дорогу и очень странно взглянул на неё. Он пригласил Майлу на своё шестнадцатилетие, но она отказалась, потому что собиралась пойти с Ниневией в волшебный цирк… Может, Офелия в самом деле права?
– Кажется, мне плохо, – простонала Майла, хотя тот ужасный пудинг она не ела.
Девочка сбежала в тёмный уголок сада, чтобы побыть одной и взять себя в руки. Почему она так разволновалась при мысли о Нае? Наверное, из-за предстоящего отъезда она стала слишком чувствительной. Её сейчас многое легко сбивало с толку, даже безобидный взгляд юноши старше её. Это ничего не значит, совсем ничего!
Через несколько минут Майла почувствовала себя лучше и вернулась к подругам. Там её ждал сюрприз. Одноклассники решили вскладчину преподнести ей прощальный подарок – в большой коробке, завёрнутой в яркую бумагу.
– Вы с ума сошли! – воскликнула Майла, увидев коробку.
Такого она не ожидала! Майла так растрогалась, что у неё выступили слёзы на глазах.
– Открывай, открывай! – кричали хором одноклассники.
Руководившая всем Зара предупредила:
– Только не руками!
Майла слегка смущённо улыбнулась. Спрятав руки за спиной, попыталась силой мысли снять обёрточную бумагу. Она сосредоточилась. Раздался хлопок – и по воздуху разлетелись бесчисленные разноцветные обрывки. Все увидели красный деревянный ящик. Майла открыла замок с помощью небольшого заклинания – и крышка откинулась. Внутри лежала большая коробка, тоже завёрнутая в подарочную бумагу.
– О нет! – воскликнула Майла, догадавшись, что её ожидает. Остальные засмеялись.
По-прежнему держа руки за спиной, Майла распаковывала коробку за коробкой. Последняя – тринадцатая – оказалась размером с футляр для очков. Магические силы Майлы были уже на исходе. Лишь с третьей попытки ей удалось удалить обёрточную бумагу. К счастью, открыть коробочку ей разрешили руками.
На подложке из тёмно-синего бархата лежала красивая серебряная цепочка. С кулончиком – магическим стеклянным шариком, который держали две серебряные руки. Майла знала, что это так называемая незабудка. Внутри этого шарика, как в фотоальбоме, хранились фотографии всех одноклассников. Достаточно подумать о ком-то – и в шарике появлялся портрет этого человека, улыбающегося или подмигивающего. Фотография Офелии тоже была там, потому что она участвовала в прощальном подарке, хотя и училась в другом классе.
– А ещё каждый из нас передал немного своей магической энергии, – объяснила Ниневия, расплывшись в улыбке от того, что Майла так радуется их подарку. – В случае чрезвычайной ситуации ты сможешь использовать накопленную магическую силу и спасти свою жизнь. – Она быстро добавила: – Конечно, мы все надеемся, что такой ситуации никогда не произойдёт.
– Не знаю, как вас благодарить, – сказала растроганная Майла.
Ниневия подошла к ней и торжественно надела цепочку ей на шею.
– Чтобы ты не забывала о нас!
Все зааплодировали.
– Прекрасная получилась вечеринка, – отметила Офелия несколько часов спустя.
Ей и Ниневии разрешили остаться у Майлы. Все трое лежали в её постели. Мама притащила в комнату Майлы два гостевых матраса, но они остались неиспользованными.
– Если бы фройляйн Толстобок только знала, что ты отправляешься в мир людей, а не в этот элитный интернат! – пробормотала Ниневия.
– Тогда она бы ещё больше издевалась надо мной, – вздохнула Майла.
До отъезда оставалось всего несколько часов. О сне не могло быть и речи. Следующую ночь она уже проведёт у тёти Юны…
– Я бы та-а-ак хотела отправиться с тобой, – промолвила Ниневия. – В твоём чемодане случайно не найдётся места для меня?
Майла сжала её руку.
– Я бы тоже тааак хотела взять тебя с собой, можешь мне поверить!
– А как насчёт меня? – ревниво спросила Офелия.
– Тебя я бы тоже тааак хотела взять с собой, – ответила Майла.
Все трое рассмеялись.
– В любом случае ты вернёшься, – сказала Ниневия. – И это главное.
Из бочки – в мир людей
Проснувшись, Майла почувствовала себя разбитой. Ей казалось, будто она только что закрыла глаза. Ниневия и Офелия под утро разошлись по своим матрасам, потому что ни одна из девочек не могла уснуть из-за тесноты.
После вкусного завтрака, который по-настоящему доставил удовольствие только дедушке Орфею, пришло время прощаться. Майла обняла родителей, брата, бабушку и дедушку и напоследок своих подруг.
Они вышли в сад. Праздничные шатры тем временем исчезли, только одна из гирлянд с лампочками ещё валялась в траве.
«Какое печальное зрелище», – подумала Майла.
Дамиан прикатил и установил перед ними большую пустую бочку для дождевой воды. Затем опустил внутрь чемодан Майлы.
– Вот как ты отправишься в мир людей? – Потрясённая Офелия зажала рот руками. – Я думала, за тобой приедет карета или прилетит воздушный шар…
– Это самый дешёвый и безопасный способ, – сказал отец Майлы. – Не волнуйся, Офелия, это только выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Он помог Майле залезть в бочку. Она улыбнулась им всем. В её глазах заблестели слёзы.
– Стой! – крикнула бабушка Луна, когда Дамиан уже собирался закрыть бочку крышкой. – Ты кое-что забыла!
Она побежала обратно в дом и вскоре вернулась с часами с кукушкой.
– Ты ведь хотела взять с собой Уилбура!
Майла с благодарностью взяла часы. С Уилбуром она не будет чувствовать себя такой одинокой в мире людей.
– Напиши нам, как только приедешь! – воскликнула мама. Она вытащила из кармана платок и громко высморкалась.
Все помахали Майле в последний раз. Стало темно, потому что отец, закрыв бочку, заклеил крышку особо прочной клейкой лентой.
Майла никогда раньше не путешествовала в бочке. Отец заверил её, что воздуха будет достаточно: он просверлил много дырок. Мама обложила стены бочки мягкими подушками, чтобы поездка прошла максимально комфортно.
Сейчас родители, бабушка и дедушка начнут произносить заклинание, которое должно переместить Майлу в мир людей. А ей придётся всё время шевелить ушами как можно сильнее, чтобы бочка набрала скорость и путешествие продлилось не слишком долго. Майла пожалела, что они не потренировались заранее на более короткой дистанции. Но теперь уже поздно…
В бочку едва доносились голоса снаружи. Но всё-таки Майла слышала, как родители, бабушка и дедушка бормочут в унисон:
По камням, через кусты —
путь волшебный,
способ древний —
вмиг достигнешь цели ты.
Майла почувствовала, что бочка опрокинулась и покатилась. Хорошо, что она на завтрак почти ничего не ела. В животе у неё всё заходило ходуном – такое она однажды уже пережила, когда они всем классом катались на яхте. Остаётся надеяться, что её не стошнит, это было бы ужасно!
Уилбур в часах громко вскрикивал то ли от страха, то ли от гнева. Но сейчас Майла не могла его утешить. Ей и так было трудно сосредоточиться на шевелении ушами. Она старалась изо всех сил – и у неё получилось. И бочка покатилась плавнее. Майле казалось, что бочка плывёт по реке, хотя она не слышала плеска волн, да и внутри было совершенно сухо. Она попыталась найти более удобную позу и расслабиться. Но выяснилось, что, расслабившись, шевелить ушами практически невозможно. Либо одно, либо другое – одновременно ничего не получалось.
Довольно скоро Майла потеряла счёт времени. Она понятия не имела, как долго она уже сидит в бочке. От непрерывного шевеления ушами у неё заболела голова. Уилбур между тем затих. Может, уснул?
Внезапно бочка резко остановилась. Майла ударилась о стенку затылком.
– Пересоленный чесночный суп! – громко выругалась она. – Ещё и это!
– Здесь кто-то есть? – спросил незнакомый голос.
Затем Майла услышала, как отрывают липкую ленту. Кто-то снял крышку, и Майлу ослепил яркий солнечный свет. Прикрыв ладонью глаза, она увидела над собой человека в белом комбинезоне. На голове у него была большая белая шляпа с сеткой.
«Ой-ой, – подумала Майла, – надеюсь, меня не отправили случайно на Луну!»
– Что это ты делаешь в бочке? – удивился незнакомец.
– Дядя Юстус?
Майла попыталась подняться на ноги. Но она так долго пробыла скованной в неудобном положении, что ноги её не слушались.
Незнакомец протянул ей руку в перчатке и помог вылезти из бочки.
– Я его сосед, – сказал он. – Фердинанд Хагедорн. Прошу прощения за мой вид, но я как раз собирался отловить своих пчёл.
Майла, не отрываясь, наблюдала, как сосед поднимает сетку. Показалось дружелюбное краснощёкое лицо.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Майла Осинолист.